Читаем Призрачная волчица полностью

Хороший вопрос. Ноэль не говорил по-русски и не знал ни названия лекарства, в котором нуждалась его мама, ни названия вируса, вызвавшего болезнь. Но самое главное, у него не было с собой ни гроша. Вернее, ни рубля.

Нужно было придумать другой способ добраться до лекарства.

– А ты не знаешь, где живёт тот аптекарь?

– Я всегда встречал его в аптеке, – ответил Спиридон. – Я трижды стучал клювом в окно, это наш условный знак. В последний раз я был там три года назад. Он сообщил мне, что продал аптеку, и дал несколько упаковок лекарств, которых Соне хватило бы до конца жизни.

– Но? – спросил Ноэль.

– На обратном пути я врезался в высоковольтную линию. – Чёрный коршун сунул клюв под правое крыло, словно что-то там искал. – Даже не знаю, как такое могло произойти. Обычно я очень собранный. Я упал в озеро и чудом не утонул. Мне удалось спастись, но лекарства, к сожалению, пропали.

– Почему ты не вернулся в Магадан? – спросил Ноэль.

– Я вернулся… – Птица запрыгнула на заграждение и стала внимательно всматриваться в проносящуюся мимо степь. Облака рассеялись, сквозь них просвечивало голубое небо. – Как только я поправился и смог летать, я вернулся в город. Но было уже поздно.

– Аптекарь ушёл, – мрачно сказал Ноэль.

– Точно. И я не знаю, где он живёт.

– Возможно, это удастся выяснить. Ты помнишь, как его звали?

– Кузнецов, – после недолгого колебания ответил Спиридон.

– Кузнецов? – Интересно, это распространённое имя или нет?

– Или Кравницев, – задумчиво добавил Спиридон.

– Так как же его звали? – спросил Ноэль.

– Может быть, и Кравницлав.

Ноэль вздохнул.

– А почему ты спрашиваешь? – Хищная птица продолжала прощупывать взглядом окрестности.

– Если бы мы знали его имя, то, возможно, сумели бы его найти, – сказал Ноэль. – В интернете.

– А где это? Ой, подожди минутку. – Коршун оттолкнулся когтями от перил и полетел в степь. Ноэль видел, как он резко спикировал на землю. Через несколько минут хищник догнал вагон, держа в клюве окровавленного кролика.

– Фу, – Ноэль закатил глаза. – Пожалуйста, съешь его где-нибудь в другом месте.

Спиридон послушно перелетел в соседний вагон.

Ноэль решил навести порядок в промокшем насквозь вещмешке.

Он заглянул внутрь и увидел там Сонину походную флягу. Его сердце резко подпрыгнуло в груди. Пить ему не хотелось, но он осознавал, что эта фляга – самая большая драгоценность Сони. У неё почти ничего не было, но она без колебаний отдала её ему.

– Когда-нибудь я тебе её верну, – пробормотал он.

7

Товарный поезд должен был прийти в пункт назначения только на следующее утро. Ближе к вечеру Ноэль натянул шерстяной свитер Гурд, который к тому времени полностью высох, раздвинул горы брюквы и растянулся на полу. Вся дождевая вода вытекла сквозь щели.

Ноэль подложил под голову вещмешок, закрыл глаза и тут же увидел перед собой Уко. Его оскал, острые зубы, сверкающие зелёные глаза.

Иди ко мне, Ноэль, прогремел в его голове голос медведя.

Я так и сделаю, подумал Ноэль и сжал кулаки. Я приду к тебе и сражусь с тобой. Миссис Моа права: пока я не готов. Но я буду готовиться. А мои друзья мне в этом помогут.

Медведь хрипло рассмеялся, но размеренный стук колёс изгнал его из головы Ноэля. Он уснул.


Во сне он сидел в своей комнате на Четвёртом острове, как вдруг дверь распахнулась. В комнату вошла его тётя Карина.

– Что ты здесь делаешь? – озадаченно спросил Ноэль. – Как ты меня нашла?

– Это было трудно, – призналась Карина. – Собирай вещи, тебе нужно немедленно уходить.

– Что? Куда?

– Я наконец-то нашла для тебя подходящую школу. Она находится в Манксифастрине.

– Где? – спросил Ноэль.

– Манксифастрин, – повторила Карина. – Запомни это название. И не забудь. Это крайне важно.

– Я не хочу отсюда уходить, – ответил Ноэль. – Моё место – на Таинственных островах.

– Манксифастрин. – Карина протянула руку, чтобы нежно погладить его по волосам, но не успела. Её пальцы превратились в острые когти, вцепившиеся в его рубашку.

– Проснись, Ноэль! – проревел голос в его голове. – Мы выходим!

Он открыл глаза. На его груди сидел Спиридон. Круглые хищные глаза буравили его взглядом.

– Ты можешь с меня спрыгнуть? – сдавленным голосом спросил Ноэль. – Ты тяжёлый.

– Извини. – Птица спрыгнула на брюкву. Стиснув зубы, Ноэль сел. Всё тело болело, словно его избивали несколько часов подряд. Он пошевелил руками. Было больно, но терпимо.

По обеим сторонам от поезда скользили дома. Они въехали в Магадан.

Ноэлю вспомнился его сон. Он не сомневался, что его отправила Сарантуя.

– Манксифастрин, – пробормотал он. – Это тебе о чём-то говорит?

– Манкси-что? – Спиридон вопросительно склонил голову набок.

– Манксифастрин.

Чёрный коршун расправил крылья.

– Ни разу не слышал.

Ноэль помассировал виски. Что это за слово? Название места? Или фамилия? Слово звучало вроде бы не по-русски, но он мог ошибаться.

Поезд с громким скрежетом свернул вправо, и через некоторое время они оказались на товарной станции. Клубок рельсов напоминал исцарапанный лист бумаги. Они проехали мимо большой таблички с буквами кириллицы, которые Ноэль не сумел прочесть.

Перейти на страницу:

Похожие книги