Читаем Призрачный ученик полностью

Заглядывала Морохоси. Мне уже давно плевать на нее, поэтому, когда она сообщила, что Умехара ее бросил, я показательно ей посочувствовал, а когда начала флиртовать, как можно более тактично послал это меркантильную, как выяснилось, стерву куда подальше. Она могла когда-то стать моей женой и иметь все, что ее душе угодно, но свой шанс упустила. Возрождать наши отношения я был абсолютно не намерен. Уж лучше за Даан Мин Мэй приударить, хотя шансов там и нет. Зато и женой кореянка была бы в разы лучшей. И уж точно более надежной. Ну а так как мне с нею ничего не светит… Вот тоже, кстати, годами я воспринимал ее в лучшем случае как красивую статуэтку, принадлежащую другому, но на последнем моем дне рождения, когда она пришла с роскошной прической и в японском кимоно, которое ей очень шло, поймал себя на мысли: я сожалею о том, что она так неровно дышит к дяде. Насколько бы ни была хороша лисица Юримэ в постели, я не воспринимал ее как… не был готов допустить ее в свою «зону комфорта». Даже не рассматривал такой вариант. И уж точно отказался бы от наших «встреч», если бы был хоть один шанс завоевать Мин Мэй.

И что дядя Ичиро тормозит? Ведь всем хороша девчонка – красива, умна, можно сказать, верна, раз столько лет добивается своего и не сдается. Даже ее закидоны с величием не напрягают. Во всяком случае, она не пытается убедить в этом других, просто говорит о своем великолепии как о свершившемся факте, а подколки на этот счет пропускает мимо ушей. Более того, эти закидоны я даже считаю плюсом, так как к идеальным женщинам со времен романа с Морохоси испытываю здоровую подозрительность. Нет, такие тоже есть, стоит лишь вспомнить жену Акиры, но встретить подобную женщину два раза в жизни? Словом, некоторые минусы – это хорошо, не придется разочаровываться.

А еще Мин Мэй готовить толком не умеет. Есть можно, но даже Коки – повариха лучше нее.


В конце июня род все-таки уломал дядю сходить на какое-то задание. Предупредив заранее, что будет отсутствовать с неделю, он умотал по своим делам, забрав с собой Кохану и, как ни странно, Когарасу-Мару, который последние месяцы спал все чаще и чаще. Я же, пожав плечами и надеясь, что он там развеется, направил свои стопы в хостес-клуб. Делать-то все равно нечего было.

Проблемы начались на следующий день. После занятий в университете я увидел у своей машины чернокожего мужчину в белой рубашке и черных брюках.

– Здравствуй, молодой человек, – поздоровался он. – Ты меня, наверное, не помнишь, но мы встречались, когда тебя пытались похитить в детстве.

В лицо я его действительно не помнил, но уж ту историю забыть сложно.

– Здравствуйте, – поклонился я. – Так и не поблагодарил вас за помощь в тот раз.

– Не стоит, я не мог поступить иначе. Меня зовут Мишель Абебе, и здесь я по делу.

Ну кто бы сомневался.

– Слушаю вас, Мишель-сан.

– У меня не очень радужные новости. Твой дядя пострадал на задании и просил привезти тебя. Не особо это афишируя, – добавил он, окинув взглядом округу.

Пострадал… Дядя пострадал… Так, соберись, Кеншин, сейчас не время терять голову!

– На моей машине поедем?

Тьфу, что я несу? Он же сейчас как минимум не в этом городе.

– Нет, я создам портал.

Кивнув, я задал еще один вопрос:

– А куда, если не секрет?

– На Хоккайдо, – ответил маг.

Портал привел нас сразу в помещение. Абсолютно пустое, на полу – рунный круг. Окон тоже не было. Выйдя из комнаты, мы оказались в длинном коридоре, по одну сторону которого шли двери, а по другую – окна, выходящие на лес.

– Тут населенные пункты рядом есть? – спросил я удивленно.

– Ближайший – в пяти километрах отсюда, – ответил маг и махнул рукой, предлагая следовать за ним.

– Насколько пострадал дядя? – спросил я на ходу.

Ответа на этот вопрос я боялся, отчего и не спросил сразу, но и молчать больше сил не было.

– Выживет, – ответил маг после небольшой паузы.

Фух. Это главное. Лишь бы был жив, а остальное приложится.

Спустившись на первый этаж, судя по всему, какого-то офисного здания, я отметил, что людей тут не очень много. В общем-то, только в холле на первом этаже мы и встретили нескольких мужчин. Дальнейший наш путь вел на лестницу, которая уходила куда-то вниз.

Они его что, в подвале держат? Беспокойство вновь начало царапать душу – выжить-то он выживет, но не останется ли, например, в коме? И все равно непонятно, зачем в подвале-то его держать?

– Почему он в подвале? – озвучил я свой вопрос.

– Это сложно объяснить человеку, не разбирающемуся в магии, но ему сейчас нужно помещение, которое блокирует магию.

Да уж. Такой неуч, как я, действительно может гадать до бесконечности, зачем это нужно.

Местный подвал был похож на тюрьму – короткий коридор и по четыре двери с каждой стороны. Подойдя к дальней слева, Мишель обратился к японцу, что сидел тут за небольшим столиком.

– Открывай, – кивнул он на дверь.

Когда же дверь была открыта, я замер на пороге.

– Это очень плохая шутка, Мишель-сан, – сообщил я, доставая из пространственного кармана меч.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме