Читаем Призрачный полностью

Землю по-прежнему сотрясали слабые толчки, и сова улавливала своим совершенным слухом глухой подземный рокот, но на его фоне она различила еще один слабый звук. Гвиннет склонила голову, чтобы при помощи ушных щелей определить положение источника едва слышного жалобного хныканья. Сипухе казалось, будто она просеивает грубую гальку в поисках мельчайших частичек серебра. «Не может быть! – подумала она. – В такое-то время!» Но, Великий Глаукс, кто еще мог издавать такие звуки, если не новорожденный щенок?!

Сова вдруг поняла, что находится неподалеку от своей кузницы. И в самом деле, хныканье доносилось как раз оттуда. Сразу она этого не поняла – уж слишком изменилась местность. Вход в небольшую нору, которую Гвиннет вырыла для сна и для хранения инструментов, преграждали повалившиеся деревья, вырванные с корнем, подобно голубой ели в Темном Лесу. И все же сомнений не оставалось – жалобный плач доносится именно из этой норы.

Прошло довольно много времени с тех пор, как Гвиннет была здесь в последний раз. Когда в этих краях почти окончательно исчезли стада карибу, и невозможно стало раздобыть олений навоз для горна, она временно перебралась к старой кузнице своей тетушки в Серебристой Мгле. Наверное, не стоит осуждать другое животное за то, что оно решило воспользоваться свободной норой в такое неспокойное время. Хотя, судя по всему, незваный гость уже давно чувствовал себя здесь как дома.

Гвиннет распушилась. Она не знала, как сообщить временному постояльцу о том, что пришла хозяйка. Оглядевшись, сова увидела кое-какие разбросанные по полянке инструменты – ведерко для угля, щипцы и один из любимых молотков. Интересно, куда подевались остальные?

Из норы донесся глубокий вздох, потом снова захныкал щенок, но тот, кто вздыхал, явно догадался о присутствии Гвиннет и, судя по всему, боялся показываться. Гвиннет склонила голову сначала в одну сторону, затем в другую. Своим чутким слухом она различила стук двух сердец: одного – большого и гулкого, а другого – маленького и торопливого. Вход в нору был аккуратно прикрыт ветвями, специально чтобы его не было видно издалека.

– Эм-м-м… хм, – вежливо прочистила горло Гвиннет. – Извините, если помешала, хотя это был когда-то мой дом. Не могли бы вы выйти или разрешить мне войти?

– Я не могу выйти прямо сейчас. Надеюсь, ты понимаешь, Гвиннет.

Масковая сипуха взволнованно завертела головой, как умеют только совы. Она узнала голос, хотя тон его был незнакомым.

– Банджа!

– Знаю, знаю, – сказала Банджа, когда сипуха вошла в нору и изумленно застыла на месте при виде того, что показалось ей не просто странным, а совершенно поразительным. Подумать только! В стране, измученной долгим голодом и разрушенной страшным землетрясением, случилось такое! Самая суровая волчица Стражи кормит грудью своего новорожденного щенка. Уж от кого, а от Банджи она такого совсем не ожидала. Гвиннет растерянно заморгала. Стражникам запрещалось заводить потомство из страха, что оно унаследует их физические уродства.

Как и у Эдме, у Банджи был только один глаз. Но на этом сходство и заканчивалось; если Эдме была сама доброта, то рыжая волчица отличалась дурным нравом. Ревнивая, завистливая, подозрительная – и вот она лежит в норе, прижимает к себе щенка с мехом цвета осенней травы и кормит его грудью!

– Что в-в-все это з-з-значит?

Клюв Гвиннет дрожал.

– Это Мод. Малютка Моди, как я ее называю. И я ее мама.

От тона, каким были сказаны эти слова, желудок Гвиннет готов был растаять.

– Можно подойти поближе?

– Конечно. Погляди, какая красивая.

Гвиннет подпрыгнула поближе к волчице и внимательно осмотрела малышку.

– Да, очень красивая, Банджа. Просто замечательная.

– Видишь, Гвиннет, у нее два глаза. Хотя они еще не раскрылись, но я специально проверила, что там под веками, и оказалось, что оба глаза на месте. Она совсем не похожа на меня!

Тут Банджа вспомнила о чем-то грустном и поникла головой.

– Фенго простит меня. Я понимаю, что нарушила один из самых строгих законов Кольца. Но даже если он прогонит меня, я не буду печалиться. Я в самом деле очень хотела стать матерью.

– Я бы на твоем месте об этом не беспокоилась.

– Почему?

– Ты давно была в Кольце? Ты вообще выходила наружу?

– Я пришла сюда несколько дней назад, до землетрясения. Я слышала… ужасные звуки… У меня тут есть запасы, я приготовилась заранее. Ради Моди. Я понимаю, что поступила плохо! Но я расскажу фенго все, и он меня поймет.

– Не думаю, что фенго будет возражать, – начала Гвиннет издалека. – Мне кажется, с Кольцом что-то случилось. По-моему, оно исчезло. Я не видела его очертаний вдали.

Банджа непонимающе моргнула и изумленно приоткрыла пасть, склонив голову, как будто пытаясь понять услышанное.

– Исчезло? – спросила она наконец слегка дрожащим голосом. – Исчезло?

– Да, но это еще не все.

– А в ч-ч-чем д-д-дело? – запинаясь, с трудом произнесла Банджа.

– Моди похожа на тебя.

Волоски на холке Банджи встали дыбом.

– Да как ты смеешь? – огрызнулась она.

– Да, дорогая Банджа, у тебя теперь два глаза, совсем как у Моди.

– Что?! – только и смогла сказать волчица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волки из страны Далеко-Далеко

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей