Она с грустью смотрела на него. Слеза катилась по щеке, и губы вздрагивали.
— Нужно было раньше, — она отвернулась. Он нагнулся над ее плечом и заглянул в колыбель. Увидал там лишь сгусток темноты.
— Что там у тебя? — спросил Бран. Она вскинула глаза и сказала с удивлением:
— Разве ты не видишь? Ребенок.
Откуда здесь ребенок?
— Откуда здесь ребенок? — отозвался Бран.
— Родился.
Когда Бран перевел взгляд на колыбель, там был ребенок. Бран увидел маленькое тельце. Ребенок копошился, вскидывая ручки. Словно лунное пятно, он светился в темноте.
А вместо головы у него была медвежья морда.
Он вцепился взглядом в Брана. Кабаньи глазки засветились злобой, пасть открылась, обнажив огромные клыки.
— Красивый, правда? — раздался голос Уллы.
Ты что, не видишь, хотел сказать ей Бран. Посмотри на него! Ведь это же чудовище!
Но он ничего не успел сказать. В зыбку вдруг хлынула кровь, затопила колыбель, словно тонущую лодку: целиком, до краев. Медвежья морда скрылась, и кровь хлестнула на пол черной струей. Улла страшно закричала. С этим криком Бран рухнул в темноту.
Когда он воротился, Уллы не было. Свет исчез. Бран стоял во тьме. Тишина. Он ничего не видел, ни контуров предметов, ни всплесков света — ничего: словно мир вокруг перестал существовать, словно Бран провалился куда-то глубоко под землю. Словно он ослеп.
Может, я ослеп?
Да нет же. Это просто сон.
— Кто тут есть? — позвал Бран.
— Чего кричишь? — ответили ему.
Все вдруг переменилось.
Тьма обернулась светом. Бран стоял посреди большого дома. Прямо перед ним был накрытый стол, а вокруг сидели люди.
(Харалд?)
Это был Харалд. Каждый из них был Харалд. Одно лицо.
— Харалд? Это ты? — удивился Бран.
Сидящие кивнули головами:
— Я. Садись со мной, выпей пива.
Харалды вытянули руки, взялись за кувшины, что стояли на столе, и поднесли к губам.
(…ох, нет…)
— Не пей! — вырвалось у Брана. — Не надо! Это яд!
Харалды грустно улыбнулись. Покачали головами.
(…не остановить…)
— Не остановить, — промолвили они. — Поздно. Нужно было раньше.
Запрокинув головы, Харалды стали пить.
Бран закрыл лицо руками.
Когда он убрал ладони, Харалд улыбался. Перед ним на столе была свеча, и мягкий отблеск падал на его широкое лицо. Вокруг стало темным-темно. Была тишина. Где-то звонко капала вода.
А Харалд все смотрел — и улыбался.
— Ты умер, — сказал Бран.
— Нет, — ответил тот.
— Как же так? Я знаю, что ты умер.
Харалд оперся о стол локтями, провел ладонью по пышной бороде.
— Нет, сынок, — у него был грустный голос. — Все не то, чем кажется.
(…что?…)
— Что? — Бран шагнул вперед.
Харалд не ответил. Кровь потекла по бороде, зубы оскалились, а лицо перекосилось мукой. Окостенелые пальцы судорожно царапали стол. Дрогнув, раскрылись запекшиеся губы, кровь струей забила изо рта. Он начал оседать, скрываться под столешницей, словно погружаясь в омут. Страшный вопль, похожий на рык, ударил Брану в уши:
— Все не то, чем кажется! Все не то, чем кажется! Все не то, чем…
Открыв глаза, Бран сел. Сердце колотилось, едва не разрывая грудь. Стон Харалда еще звучал в ушах. Бран помотал головой и перевел дыхание.
"Все не то, чем кажется"…
Бран вытер со лба пот и огляделся. Некоторое время не мог понять, где он, и который теперь час. Остановил проходившего мимо раба.
— Эй, — сказал Бран, — это утро, или вечер?
— Вечер, — отозвался раб. — Скоро уж огни тушить будем. Спи, чего вскочил?
Бран спустил ноги наземь и встал. У стола было полно народу. Опять в тавлеи режутся, понял Бран. Обогнув очаг, прошел в дальний угол, к бадье с водой. Напившись, кое-как пригладил волосы и огляделся. У стола за очагом возились женщины. Они продолжали болтать, кидая на Брана любопытные взгляды. Раннвейг сидела на лавке у стены и что-то шила, кажется, рубашку. Уллы нигде не было. Может, к себе домой пошла. Надо спросить у Раннвейг.
Бран приблизился и сел неподалеку. Раннвейг покосилась на него.
— Слушай, — тихо молвил он. — А где Улла?
— А зачем тебе? — лукаво осведомилась девочка.
— Поговорить.
Раннвейг ухмыльнулась. Откусила зубами нитку и полюбовалась на свою работу.
— Так где она?
— Отсюда не видать.
— Чего, тебе жалко, что ли? — Бран усмехнулся. — Или секрет?
— Может, и секрет, — Раннвейг набрала ткань на иголку. — Подай-ка мне наперсток. Вон тот, большой.
Бран потянулся через стол и взял наперсток из резного рога.
— Красивая штуковина, — заметил он. Раннвейг, не таясь, наблюдала за ним. — Хорошая работа.
— Давай сюда, — девочка протянула руку.
— Хоп! — Бран подбросил наперсток, и, поймав, зажал в кулаке. — Нету!
— Да ну тебя, давай, мне некогда!
— Я же сказал, нету. Гляди, — он протянул ей пустую раскрытую ладонь. Раннвейг насупилась.
— Хватит, что ль! — сердясь и смеясь одновременно, промолвила она. — Что еще за шутки? Отдавай! Ну? Быстро!
— Сначала скажи, где Улла, — Бран, улыбаясь, покачал головой.
— Тогда отдашь?
— Посмотрю на твое поведение.
— Еще чего! — фыркнула Раннвейг. — Иди тогда, сам ее ищи.
— Ладно, отдам. Так где она?
Раннвейг поманила Брана пальцем. Понизив голос до шепота, произнесла:
— В капище.
— Сейчас? На ночь глядя? А что она там делает?