— Нет, — покачала головой Риция, — лучше люби меня тут.
— У тебя есть тайны от меня? — усмехнулся Ольгерд.
— Сколько угодно, — вздохнула она.
Шахта манила своим огромным провалом. Оттуда доносился глухой шум машин, словно гудела сама земля. Миранда захлопнула контейнер и огляделась. Никого вокруг не было. Одиноко стояли в засохшей грязи несколько роботов-проходчиков в полуразобранном виде, да поднимались сучковатые, чудом уцелевшие тут дубы.
Влекомая словно на аркане своим неистребимым любопытством, Миранда решила только взглянуть, что же там, в самом начале подземелья. Посмотреть одним глазком, просто почувствовать это состояние погруженности и быстро вернуться назад.
Она сразу поняла свою ошибку. В подземелье было холодно, а, главное, темно. А у нее даже не было шлема с фонарем. Она повернулась и с ужасом поняла, что не знает, куда идти. Вдоль стен тянулись кабели, она нашла их на ощупь, но куда, в какую сторону они тянулись? И в какой из проходов она только что вошла?
Миранда быстро взяла себя в руки и решила, что ничего страшного не происходит. Она ведь где-то совсем рядом со входом. Надо только методично обойти нишу по периметру и найти коридор.
Коридоров оказалось три. Она пыталась понять по звуку, который же ведет к выходу, но ей мешали стучащие зубы. Всю свою жизнь Миранда влипала в разные истории. При всем своем авантюризме она была совершенно беспомощна. Даже сын давно уже относился к ней, как к младшей сестре. А муж просто заявил однажды, что устал ждать, пока она повзрослеет. И ушел к одной умной и серьезной женщине.
— Так тебе и надо, — отчаянно думала Миранда, дрожа от холода и неумолимо подступающего ужаса замкнутого пространства, — теперь будешь ходить тут до посинения, да еще и от Патрика схлопочешь.
План у нее был: найти по звуку какого-нибудь робота-проходчика, забраться на него и включить ему аварийную систему. Патрик сам его вызовет. Ей даже становилось смешно, когда она представляла свой выезд верхом на роботе.
Потом ей стало не до смеха. Провода привели ее в какое-то помещение, в котором пахло теплой сыростью, как при прорвавшейся канализации в подвале. Под сапогами зачавкало. На выход это было явно непохоже. От земли поднимался пар, он теплотой заструился но ногам, окутал промежность, дошел до пояса… и тут ей показалось, что это не пар, что кто-то осторожно ощупывает ее снизу доверху, как будто изучает все изгибы ее тела. Не помня себя от ужаса, Миранда завизжала, она заметалась в полной темноте, издавая такие звуки, на которые была и неспособна.
Через несколько секунд в глаза ударил луч света.
— Кто тут?! — рявкнул низкий голос Азола Кера, — что случилось?
Она так обрадовалась спасенью, что бросилась к нему, как к родному.
— Миранда?! Что ты тут делаешь, черт тебя подери?
— Я заблудилась!
— Та-ак.
— Тут совершенно темно… и кто-то хватает меня за ноги!
Кера последовательно осветил фонарем на каске все углы помещения.
— Ну? И кто тут хватает тебя за ноги?
— Не знаю. Сначала я думала, что это пар, но потом мне показалось, что это щупальца…
— Ясно. Кошмар на нервной почве.
Азол Кера хмуро смотрел на нее. Она поняла, что выглядит совершенно по-идиотски. Залезла без спроса, без фонаря, без каски, без комбинезона с обогревом в запретную зону, заблудилась, да еще вопит как резаная.
— Зачем ты пошла в подземелье? — строго и даже чуть презрительно спросил Кера, — кто тебе разрешил?
Он-то был экипирован, как надо: в свитере под горло, в комбинезоне, в сапогах, в шлеме, с рюкзаком, с кучей приборов в нем, да и сам он был большой, сильный и Прыгун. Вот ему можно было спускаться в подземелье!
— Вы тоже нарушаете технику безопасности, — попыталась защититься Миранда, — почему вы один, господин Кера? Где ваш напарник?
— Она еще будет меня учить!
У Миранды стучали зубы, она ничего не могла с этим поделать, хотя и понимала, что выглядит жалко.
— Не такая уж я нервная, — заявила она, — здесь действительно кто-то был.
— Оно и видно, — усмехнулся Азол Кера.
Оглядев свои ноги в свете фонаря, Миранда ничего особенного не заметила ни на сапогах, ни на брюках, только грязь и пыль. Но как же ей было доказать ему, что она не истеричка, и что в самом деле что-то было?
— Давайте подождем, — предложила она, стуча зубами, — оно, наверно, спряталось, и скоро опять появится.
— А ты превратишься в сосульку.
Кера снял рюкзак, отстегнул от комбинезона куртку и укутал ею Миранду, которую мелко трясло. За этот жест она почти простила ему его хамство.
— А как вы меня нашли? — спросила она.
— По голосу. Ты кричишь как аварийная сирена.
— Вообще-то трудно было удержаться.
— Ладно, сейчас я тебя вытащу. Не все ж мне твои сумки таскать. Подойди сюда. Подними руки. Обними меня.
Миранда просунула руки в огромные рукава куртки, подтянула их как могла, встала на цыпочки и послушно обняла его за шею. Свитер был влажный и колючий. Само собой как-то подумалось: когда у нее последний раз был мужчина? Что-то давно она не вдыхала мужского запаха и не чувствовала мужской силы. Ничего в ней не проснулось, никакого влечения, просто подумалось…
Азол Кера уверенно обнял ее.