Читаем Призрак неонацизма. Сделано в новой Европе полностью

Конечно, этот вывод мало кому мог понравиться в Германии. Можно даже согласиться с тем, что он слишком эмоционален и не совсем научен. Однако сути дела это не меняет. Масштабы преступлений нацистской Германии таковы, что неизбежно приводили к необходимости привлекать к участию в элиминаторных операциях большое количество людей, большая часть из которых не были членами НСДАП и не были убежденными антисемитами. Тем не менее большинство из них было убеждено в том, что они действуют «правильно», и они делали это «для блага свого народа». Д. Гольдхаген особенно подчеркивал тот факт, что эти «обычные немцы» убивали, так как были антисемитами и ненавидели евреев. При этом не было предусмотрено никаких наказаний за отказ принимать участие в массовых убийствах безоружных и невинных людей.

Далее Д. Гольдхаген формулирует еще один неприятный для современного немецкого общества тезис. По его мнению, большинство немцев знали о том, что происходит на восточном фронте и на оккупированных территориях и поддерживали это. Если бы Д. Гольдхаген вел полемику с Э. Нольте, он мог бы сказать, что уникальным и чисто немецким явлением следует считать и «элиминаторный антисемитизм», бывший составной частью «научной» расовой идеологии, ставшей официальной в Германии после прихода к власти национал-социалистов.

Автора книги «Добровольные пособники Гитлера» упрекают в том, что он не берет во внимание того факта, что активное участие в операциях по уничтожению местного населения на оккупированной территории Советского Союза принимали не только немцы, но и латыши, литовцы, хорваты и украинцы. Помощь в транспортировке евреев, обреченных на гибель в лагерях смерти, оказывали голландцы и французы. С этим трудно не согласиться, однако это мало что меняет в оценке ситуации в целом. Можно согласиться также и с тем, что Д. Гольдхаген мало внимания уделяет тем преступлениям, которые немцы совершили в отношении цыган, поляков и русских. Некоторые наблюдатели в Германии полагают, что Д. Гольдхаген сделал это умышленно, так как в Израиле некоторые политики пытаются принизить масштабы нееврейского холокоста.

Резкой критике в Германии подвергся также один из основных тезисов Д. Гольдхагена, который исходит из того, что, если нельзя в определенные периоды новейшей германской истории заметить явные следы элиминаторного антисемитизма, то он в таком случае якобы существует в латентной форме.

После выхода перевода книги Д. Гольдхагена в Германии широко обсуждался вопрос о «коллективной вине немцев». По этому поводу журнал «Шпигель» заметил, что во время нацистского правления официально была признана «коллективная вина» евреев, а после победы союзников по антигитлеровской коалиции тезис о коллективной вине был спроецирован на Германию.

Помимо телепередач, посвященных дебатам по поводу книги Д. Гольдхагена, он принял участие во время своей рекламной поездки по Германии в большом количестве так называемых «подиумных дискуссий». Немецкая пресса отмечала тогда, что крупные специалисты с немецкой стороны часто одерживали верх над гарвардским доцентом, но публика чаще всего оказывалась на его стороне. Для многих было удивительным и то, что залы, в которых проводились эти мероприятия, были переполнены. Воздерживаясь от других выводов, скажем только, что это свидетельствует в первую очередь о дефиците информации на эту тему в современном обществе. В тот момент многие в Германии вынуждены были признать, что в обществе существует потребность продолжить обсуждение проблемы «холокоста».

В процессе обсуждения книги Д. Гольдхагена были сделаны и другие весьма важные выводы. Так, многие участники дискуссии признали, что отношение к нацистскому режиму занимает центральное место в структуре национального самосознания большинства современных немцев. Именно поэтому желание публики обсуждать эту тему наталкивается на сопротивление определенных политических групп, в первую очередь так называемых неоконсерваторов.

Остроту дискуссии подогревали также и некоторые публикации. Еще до выхода перевода книги Д. Гольдхагена в Германии в авторитетном журнале «Шпигель» появилась статья под названием «Народ демонов» (Ein Volk der Daemonen). Рассуждениям на тему об особенностях немцев как нации журнал посвятил тогда почти тридцать страниц.

Еженедельник «Цайт» также опубликовал статьи о Д. Гольдхагене еще до появления немецкого перевода, в которых содержалось предположение о том, что книга «Услужливые пособники Гитлера» вызовет в Германии новую общенациональную дискуссию и новый «спор историков».

История с книгой Д. Гольдхагена, однако, имела мало общего со спором историков в Германии в середине 80-х годов. Тогда немецкие историки разделились на два лагеря, а в данном случае все они критиковали Д. Гольдхагена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны современной политики

Удар американских Богов
Удар американских Богов

В книге известного политолога и американиста А.И. Уткина рассказывается о тайных геополитических, экономических, дипломатических и мистико-религиозных пружинах войны США против Ирака, Афганистана и о положении на Ближнем Востоке, сложившемся после этой войны. Автор анализирует причины заметно возросшей американской агрессивности в ближневосточном регионе и обозначает основные аспекты имперской экспансионистской политики Соединенных Штатов. Определенные закономерности американских устремлений позволяют автору сделать прогноз на будущее и ответить на вопрос, кто и когда станет последующей жертвой ненасытных янки. Книга написана на основе огромного количества уникальных документальных материалов.

Анатолий Иванович Уткин

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное