Читаем Призрак Перл-Харбора. Тайная война полностью

Центр Пилигриму.

«О результатах вашей работы с Саном доложено Верховному главнокомандующему. Она получила самую высокую оценку. В кратчайшие сроки проведите мероприятия по зашифровке ваших контактов и доложите о готовности к возвращению в Центр. Канал вывода подготовит Грин. Ему даны соответствующие указания.

Дополнительно, обеспечить поездку Сана в Центр для встречи с руководством и вручения ему высокой правительственной награды…»

Серый клочок пепла — все, что осталось от внеочередной радиограммы Центра, — давно остыл, а Плакидин так и не шелохнулся. Он не ощущал холода неуютной вашингтонской квартиры, служившей временным прибежищем, не замечал сгустившегося в комнате сумрака и не слышал гула города, монотонно рокотавшего за окнами.

Прошло всего два месяца, как переменчивая военная судьба вырвала его из заметенного снегом лагерного барака и окунула в бурлящий водоворот самых невероятных событий. Тогда, в кабинете начальника советской разведки Фитина, все то, что им предлагалось, казалось ему фантастикой — слишком дерзким выглядел замысел предстоящей операции. Ее расчет строился на возможностях одного человека — Сана. Им удалось невозможное — в схватке демонических сил, что пробудила война, подтолкнуть ее маятник в другую сторону. В декабре 41-го чаша весов впервые качнулась в пользу сил антигитлеровской коалиции — фашисты потерпели поражение под Москвой, США вступили в войну с Японией и угроза нападения со стороны Квантунской армии на советский Дальний Восток миновала.

В этом первом успехе был и их с Саном скромный вклад. Свидетельством тому являлась высокая оценка Центра. Но она не принесла радости Плакидину. Неясная, нарастающая тревога не давала ему покоя, и он снова возвратился к мысли:

«Почему так спешно отзывают в Москву? Чтобы на Сана не пала тень подозрения? Здесь все понятно. Но дальше отсутствует всякая логика. Зачем так резко выдергивать в Москву самого Сана? Зачем?».

В памяти Ивана всплыла беседа с Берией, и она заставила поежиться. Под взглядом холодных, безжалостных глаз наркома он ощущал себя дорогой игрушкой в руках безжалостного режиссера. И вот теперь, когда задуманная Берией грандиозная мистификация удалась, интуиция и прошлый горький опыт говорили Плакидину: он и Сан стали не только не нужны, а и опасны в той большой игре, которую затеял НКВД. Они слишком много знали, а значит, были обречены.

До глубокой ночи Плакидин не мог сомкнуть глаз и только перед рассветом, когда пришло решение, ему удалось забыться в коротком сне. С первыми звуками улицы он проснулся, привел себя в порядок, собрал чемодан, перед уходом тщательно осмотрел комнату и письменный стол, убрал следы, которые могли вывести ФБР на след советского разведчика, и спустился вниз.

Легкий морозец слегка покусывал за щеки и уши. Свежий, еще не отравленный выхлопными газами воздух бодрил и вселял уверенность, что ему удастся осуществить свой план — затеряться в огромной стране. И тогда никакие спецгруппы НКВД не сумеют исполнить последнего приказа Берии. Иван шел и не замечал безликих домов, угрюмых лиц редких прохожих. Всем своим существом он рвался к давно уже забытой жизни, где не надо обманывать друзей и таиться от врагов, где, наконец, он снова сможет стать самим собой.

Впереди показалась знакомая колоннада. Плакидин перешел улицу и остановился перед массивными дверьми банка. За ними, в именном сейфе, свыше шести лет хранились пять тысяч долларов и документы на имя гражданина Австрии Михаэля Фукса — последняя страховка разведчика. Ее он подготовил во время предыдущей командировки в США.

За прошедшие годы в банке мало что изменилось. Все тот же просторный холл, те же массивные коринфские колонны из голубого мрамора, и все тот же, слегка постаревший, служащий встретил Ивана у стойки. Поздоровавшись, он назвал номер сейфа. Старик зарылся в бумаги. Его длинные, тренированные пальцы с невероятной скоростью переворачивали пожелтевшие от времени листки. Стопка становилась все тоньше. Иван занервничал, когда, наконец, сутулая спина разогнулась и стекляшки очков сверкнули обнадеживающим блеском.

— Простите, сэр, что заставил ждать. Вы давно у нас не были, — извинился служащий и распахнул дверцу.

— Так сложились обстоятельства, — отделался общей фразой Плакидин и присоединился к нему.

Они прошли по длинному коридору, спустились в подвал и остановились перед стальной дверью. Старик набрал код, легкое шуршание нарушило тишину, и она медленно отошла в сторону. В глазах Ивана зарябило от стеллажей, усыпанных безликими табличками. Служащий безошибочно ориентировался в этом лабиринте и быстро нашел нужную ячейку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза