Читаем Призрак страсти полностью

Они закончили ужинать около полуночи. Джо вымыла посуду и приготовила кофе. Ник сидел на полу в гостиной, и, положив, голову на сиденье дивана, слушал, закрыв глаза, новую запись оратории «Страсти по Матфею». С последними аккордами он открыл глаза и посмотрел на нее.

– А откуда эта запись флейты, которую ты слушала, когда к тебе приходил Сэм?

– Какая еще флейта? – Она встала рядом с ним на колени и взяла оранжевый кофейник. – У меня нет никаких записей с флейтой.

– Должна быть, – нахмурился Ник. – Соло флейты звучит так монотонно и навязчиво. Ничего подобного я раньше не слышал.

– Может быть, по радио передавали. – Она бросила на него беспокойный взгляд. Ник залпом сам выпил почти все вино, что было на него не похоже. Джо видела, что ему это не помогло расслабиться, он продолжал сердиться, и выражение лица ничуть не смягчилось, а наоборот, стало еще более жестким. Он прислонился к дивану и спросил:

– Если ты так ясно помнишь поездку в Глостер, расскажи, виделась ли ты еще раз с Ричардом?

– Ник, мне не хочется об этом говорить. – Она наливала себе кофе, не глядя на него.

– Я хочу знать, Джо, – проговорил Ник тихо, но с заметной настойчивостью.

Она вздохнула.

– Да, мы виделись. Он был близким советником короля. После того, как Ричард приехал в Глостер, он постоянно сопровождал короля.

– А вы встречались с ним наедине?

Джо помимо воли улыбнулась воспоминанию.

– Да, я виделась с ним на следующий день после этого ужаса с руками. Тогда он пришел ко мне в шатер. Уильям перед этим объявил, что мы возвращаемся в Брамбер, пока позволяет погода. Он очень встревожился и отдал приказ, что мы должны отправиться в путь на следующий день.

– И Ричард пришел к тебе в шатер?

Джо подняла глаза, уловив в его тоне скрытую угрозу.

– Мы попрощались, – осторожно объяснила она.

– Он поцеловал тебя?

Его голубые глаза превратились в щелочки.

– Ник, ради Бога…

– Ну? – Он выпрямился, не отрывая от нее взгляда.

– Да, – с вызовом подтвердила она. – Если тебе так хочется это знать. Тогда он впервые обнял меня. Стены шатра ходуном ходили от ветра. Драпировки на стенах готовы были слететь с крючков. Мальчик не следил как следует за жаровней у входа, и в шатре было холодно. Когда Ричард появился, я поняла, что, должно быть, его пропустила Нелл. Элен никогда бы не позволила ему одному пройти ко мне. Уильям был с графом Глостерским. – Джо сидела на полу, обхватив колени, с мечтательным видом глядя на стоящую на столе лампу. Последовало, долгое молчание. Ник по-прежнему не сводил с нее глаз.

– Продолжай, – наконец, не выдержал он. – Расскажи, что было дальше.

Она подняла глаза и продолжала:

– Он вошел и, не говоря ни слова, опустил тяжелые занавески на дверях, он связал их, а потом заключил меня в свои объятия. Это был наш первый поцелуй. Хорошо помню, что на какой-то миг я испугалась. Но потом забыла обо всем: Уильяме, маленьком Уилле, что находился в соседнем шатре со своими няньками. Не думала я и о том, что кто-то может войти. До этого мне было неведомо физическое влечение. Лишь непонятное волнение охватывало меня, когда рядом появлялся Ричард. Но теперь я оказалась целиком в его власти. – Она помолчала и задумчиво продолжила: – Я думаю, нам обоим казалось, что зародившееся в нас чувство можно будет удержать в пределах легкого флирта. Мы и представить не могли, что оно вспыхнет таким пожаром. Не думая ни о чем, я повела его к постели, и он уронил меня на мех покрывал. – Она умолкла, заметив выражение лица Ника, и смущенно улыбнулась. – Извини, я увлеклась. Но насколько я помню, это было очень неплохо. Впервые близость доставила Матильде наслаждение и ей…

Она умолкла на полуслове. Ник метнулся к ней, схватил за руку и с такой силой притянул к себе, что она повалилась на него, смахнув, со стола поднос. Кофейник полетел на пол и разбился о ножку стола. Разлившийся кофе впитался в ковер.

– Ник, перестань! – крикнула она, чувствуя, как в руку ей вонзился осколок фарфорового кофейника. Теплая кровь потекла по запястью. – Ник, пожалуйста, отпусти, мне же больно, пожалуйста, видишь, я порезалась. – Ее испугала слепая ярость на его лице. – Это же только сон, Ник. Этого же на самом деле не было. Да что с тобой, в конце концов, такое? Ник!

Рука его сжала ей горло, глаза горели убийственным огнем. Джо отчаянно пыталась вырваться, чувствуя, как с каждой секундой дышать ей становится все труднее и труднее. Но внезапно настроение его переменилось. Он отпустил ее горло и одной рукой держал ее запястья, а другой – распахнул халат и, наклонившись, начал грубо ласкать ей грудь. По лицу его блуждала холодная усмешка.

– Ну вот, так-то лучше! Тебе нравится немного средневековой дикости. Тебе это напоминает о добрых старых временах…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы