— Нет, правда. Я люблю тебя, Уэс. Но все нормально. Я знаю, что ты не чувствуешь того же ко мне, и это не страшно. Я все равно рада, что встретила тебя. Рада, что испытала любовь.
Уэс решительно мотает головой.
— Я тоже люблю тебя, Рози.
Мое сердце замирает и снова начинает биться лишь после того, как Рози закатывает глаза.
— Как сестру — может быть.
Несмотря на ужасную обстановку, Уэсу удается рассмеяться.
— Сводную сестру, — пытается он предложить компромисс. — Очень симпатичную.
Лицо Рози вновь вспыхивает, и она хихикает. Ненадолго разрядившаяся атмосфера позволяет мне сделать то, что я должна была сделать давно. Я выскальзываю из палаты, чтобы дать им побыть наедине, уверенная, что мое исчезновение останется незамеченным.
В коридоре я наконец-то могу отдышаться. Став свидетелем этого ласкового прощания, я ощущаю, что совершенно опустошена. Уэс держит все чувства в себе, но очевидно же, что у него чуткое сердце. Как он переживет смерть Рози, а сразу после и матери — выше моего понимания. Из-за него я убита горем, хотя даже не знаю Рози.
Весь этот год я барахталась в собственных страданиях и в собственном чувстве вины.
Мне было больно. Я скучала по Спенсеру. Мне было одиноко. Мне. Я. Мне. Я не задумывалась, как с этим справляется Уэс. Да, после гибели Спенсера мы перестали общаться, но я же знала, как сильно Уэс любил его. И знала, какой он человек. Точнее, каким он был со всеми, кроме меня. Почему я полностью от него отказалась? Как я могла так забыть о нем и даже ни разу не поинтересоваться, как у него дела? Я была такой эгоисткой.
Решив, что пора для разнообразия побеспокоиться о других, я направляюсь к сестринскому посту, где стоит женщина, с которой я встречалась пару раз за время стажировки в больнице. Ее зовут Бритта, она крупная женщина, которая могла бы посоревноваться за звание миссис Санта-Клаус. Она всегда была очень мила со мной. Печальная улыбка на ее лице сообщает о том, что она знает, почему я и Уэс здесь.
— Добрый вечер, милая. Ты в порядке?
Я киваю. Не обо мне ей следует беспокоиться.
— Уэс еще с Рози.
Бритта еще больше грустнеет. Она кивает мне.
— Я рада, что вы оба пришли.
Я делаю вдох.
— Я тоже. Мне показалось, что им нужно побыть наедине, так что я подумала, может мне сходить поздороваться с миссис Дэлани. Можно ее навестить?
На лице Бритты снова появляется радость.
— Уверена, она будет рада.
— Не подскажете номер ее палаты?
— 337, дорогая. Это в конце коридора.
— Спасибо.
В палату матери Уэса я иду, едва волоча ноги. Не знаю, почему. Мне всегда нравилась миссис Дэлани. Наверное, я просто чувствую себя виноватой за то, что позволяла ей верить, будто мы с Уэсом ладим. Как и с моей мамой, мы никогда не показывали родителям Уэса, что между нами существует враждебность. Не знаю, почему мы это скрывали, но у нас было негласное правило: когда они появлялись рядом, мы всегда вели себя, как лучшие друзья.
В глазах миссис Дэлани это наверняка выглядело так, словно после смерти Спенсера я бросила Уэса. Наверное, теперь она меня ненавидит.
Дверь в ее палату приоткрыта и внутри горит свет, но из комнаты не доносится ни звука. Я тихо стучу, чтобы не разбудить ее, если она спит.
— Войдите, — зовет она, и пусть ее голос не так слаб, как у Рози, у меня внутри все сжимается.
Собрав нервы в кулак, я делаю вдох и захожу в палату, морально готовясь к любому приему, который меня ожидает.
Я не думала, что такое возможно, но миссис Дэлани выглядит еще хуже, чем Рози. Дело даже не только в ее внешнем облике. Она тоже бледная, облысевшая и худая как жердь, но больше всего она выглядит изнуренной. Она больше года сражается с раком, и по ней это заметно И все же, какой бы уставшей и больной она ни была, при виде меня ее лицо проясняется, и она с довольной улыбкой протягивает руку.
— Бэйли. А я все гадала, когда же ты заглянешь ко мне.
Меня накрывает чувство вины. Я пыталась заставить себя навестить ее с того дня, как узнала, что она попала в больницу. Чтобы набраться храбрости это сделать, мне потребовалось увидеть Рози в ее последние часы.
— Простите, миссис Дэлани. Я должна была прийти раньше.
На ее лице — ласковое сострадание. Она похлопывает по кровати, приглашая меня сесть рядом с собой.
— Милая, все в порядке. Я знаю, что у вас с Уэсом были напряженные отношения. И не виню за то, что после гибели Спенсера ты держалась на расстоянии.
— Вы знали?
Она печально улыбается.
— Я знаю своего сына, Бэйли. Догадаться, что между вами троими происходит на самом деле, было нетрудно. Я всегда мечтала найти такой способ, с помощью которого я могла бы вмешаться и, как хорошая мама, волшебным образом вас помирить, но иногда простого решения не существует. Иногда жизнь должна просто идти своим чередом.