Читаем Призрак в моей ванной полностью

Я рассказывала, мои слушатели внимали, а мы продвигались от фонтана к зданию городского совета, в котором когда-то жил советник короля, разглядывали величественные белоснежные колонны, поддерживающие купол беседки, служившей входом в здание. Сам дом совета был выполнен из бледно-желтого камня и казался солнечным. Удивительно теплое сооружение, которое сама я очень любила.

Подруги мамы начальника оказались очень любопытными. Им надо было знать решительно все! Почему такой цвет у здания, откуда взят бледно-желтый камень, зачем было найдено такое решение для входа. Я отвечала и чувствовала себя в своей стихии, наслаждаясь погожим днем и вниманием экскурсантов.

Два часа спустя, тщательно изучив площадь и окрестные здания, мы направились на обед. Старушки расселись за длинным столом ресторана, заказали любимые блюда.

– Ты умница, – шепнула мне бабуля. – Было очень интересно.

Чарли казался мечтательным. Я не понимала, что в нем привлекло мою бабушку – обычно ее ухажеры были совсем другими. Но раз ей хорошо, то и я рада.

– Чарли, а кем вы работаете? – спросила старушка в зеленом.

– Я тружусь в университете, – подтвердил тот мою догадку. – Преподаю курс литературы древнего мира.

– Как интересно! – воскликнула старушка в голубом. – Мне всегда нравились умные мужчины.

И игриво затрепетала ресницами, заслужив пристальный взгляд моей бабушки. Надо напомнить ба, что проклинать моих клиенток нельзя, потому что в ее глазах я уже читала приговор.

– Не настолько, как работа Ширли, – обернулся ко мне Чарльз. – Вы столько знаете! Поражен и восхищен.

Бабушка покосилась на меня, но, конечно, уже без обещания проклятия.

– Кажется, у тебя появился новый ухажер.

Тейт так внезапно заговорил, что я вздрогнула.

– Что такое, дорогая? – спросила ба.

– Все отлично. Вам не кажется, что немного сквозит?

Устойчивые к холоду гости из Микотто заверили, что здесь безумно жарко. Я улыбнулась и продолжила обедать. Главное, чтобы обед не перерос в войну за внимание мужчины. Впрочем, покушали мы быстро и снова загрузились в автобус, потому что впереди ждал музей.

А я начинала подозревать, что наше маленькое «приключение» станет не таким уж простым, но продолжала улыбаться новой группе и отвечала на многочисленные вопросы. Вот только из разряда общих они становились все более личными.

– Ширли, вы замужем? – спрашивала старушка в зеленом, когда мы садились в автобус.

– Нет, – ответила я, занимая свое место.

– А почему? – тут же поинтересовалась красная.

– Не встретила своего мужчину.

Я старалась быть вежливой и потянулась к микрофону, чтобы прервать поток болтовни.

– Нынешние девушки так переборчивы! – вынесла вердикт голубая.

– Не то что нынешние бабушки, – вынесла вердикт моя ба, и старушки мигом обиженно замолчали, а я защебетала о достопримечательностях района. Если честно, с легким злорадством, потому что бабуля была права. Только увидели Чарли, тут же распушили хвосты. Ой, неуместное сравнение получилось…

Старушки слаженно слушали меня, я вдохновленно вещала, день катился как по нотам. Одним словом, обычный рабочий день. Только после него я ощущала себя выжатой как лимон. Бабушка и Чарли укатили на своем авто, клиентки вернулись в отель, а я села за руль и уронила голову на руки.

– Устала? – с состраданием спросил Тейт.

– Очень, – ответила я.

– Значит, к Бобби поедем завтра.

И это сострадание? За что мне этот призрак? Завтра же попрошу бабулю отправить его в палату, пусть за телом приглядывает! Может, быстрее очнется!

– Мне не нравится твой взгляд, – заметил Тейт.

– А мне твои слова не нравятся, – фыркнула я. – Между прочим, у меня не самая простая работа.

– Я заметил, но и моя не-жизнь не так проста.

– А я и не отрицаю.

– Ширли!

Я поморщилась. Нашла с кем спорить. С человеком, который может и не выжить, и вообще завис между жизнью и смертью.

– Прости, – сказала Тейту. – Я правда не хотела тебя обидеть.

– Я и не злюсь. – Он тряхнул огненной гривой. – Все в порядке. Тоже все время забываю, что у тебя нормальная жизнь, работа. И у тебя не всегда есть время на мои проблемы.

Стало еще более стыдно.

– Хорошо, поехали к твоему другу, – решила я. – Где он живет?

– Лучше на работу, – тут же оживился Тейт. – Наш салон находится на улице Фрей, дом пять. Работает допоздна, так что не опоздаешь. Скажи, что говорила со мной о покупке автомобиля, поспрашивай обо мне. Посмотрим на его реакцию. А может, я рядом что-то почувствую? Должна ведь жертва как-то ощущать своего убийцу, а? Хотя не верю, что Бобби мог иметь отношение к покушению. Он не самый приятный человек временами, но не преступник.

– Чаще всего нам втыкают в спину нож те, от кого мы меньше всего этого ждем.

– Ты сейчас в прямом или в переносном смысле? – засомневался Тейт.

– В обоих. Поехали.

Перейти на страницу:

Похожие книги