Читаем Призрак в моей ванной полностью

День пролетел незаметно, никаких накладок больше не случилось. Тейт тоже вел себя смирно и будто даже совсем не нервничал, хоть я и понимала, насколько его спокойствие фальшивое. Он ведь осознавал, что решается его судьба. И, возможно, разоблачение преступников действительно поможет его душе вернуться в тело. Мне бы очень хотелось пообщаться с настоящим, живым Тейтом, а не с его бледным подобием. Ради этого стоило и постараться, и рискнуть.

А утром меня разбудил телефонный звонок. Я увидела имя Эвана Голсби и усмехнулась. Наверняка вышла свежая пресса, и в ней снова пестрит его имя.

– Доброе утро, – сказала своему новому другу.

– Ширли, как ты это сделала? – выпалил Эван. – Еще вчера журналисты писали всякую ересь о пьяной драке, а сегодня я вдруг стал героем.

– Почему сразу я? – уточнила сонно.

– Потому что прочитал цитаты из твоего интервью. Оказывается, я спас тебя от жениха, который периодически поднимал на тебя руку. Занимаюсь благотворительностью во всех мирах инкогнито, хожу на экскурсии со старушками, которым жить осталось мало, а еще воюю с преступностью на Биррийских островах. Это они про билсби, что ли?

– Да, – рассмеялась я. – Это мне Тейт посоветовал. Так и сказал, что журналисты не отстанут, пока не получат эксклюзив. Вот я и дала им этот самый эксклюзив. Вижу, тебе понравилось?

– Даже не сомневайся! – заверил Голсби. – Как я могу тебя отблагодарить?

– Не забудь привести Келли на свидание в салон Бобби, – ответила я. – Мы с Тейтом будем на месте.

– Не забуду, не беспокойся. Уже намекнул ей, что нуждаюсь в помощи при выборе авто, и она тут же предложила заглянуть к ее старому другу. Вот будет незадача, если на самом деле они не виноваты! Так же можно и инфаркт получить.

– Если честно, я думаю, что без их вины тут не обошлось. Но ты прав, не будем никого обвинять голословно. Дождемся результатов нашего маленького расследования. Осталось проводить старушек из Микотто, и я вся в вашем с Тейтом распоряжении.

Голсби рассмеялся, Тейт за спиной многозначительно хмыкнул, показывая все, что думает об этом утверждении. Я улыбнулась. И все-таки они замечательные, мои мальчишки. Куда бы я без них?

– До встречи, Ширли, – сказал Эван.

– До встречи, – ответила я.

И все же было немного тревожно. Всего один шаг – и, возможно, мы получим ответ, кто виноват в ранении Тейта. Не знаю, смирился ли он с мыслью, что это могут оказаться самые близкие для него люди, но все-таки это очень тяжело – подозревать тех, кто тебе дорог.

– Почему загрустила? – Тейт возник прямо передо мной. – Вроде бы должна радоваться, что с Эваном все обошлось.

– Я и радуюсь, – ответила ему. – Но, кроме Эвана, есть ты. И мне бы очень хотелось, чтобы тебе стало лучше.

– И ты наконец-то от меня отделалась? – бледно улыбнулся призрак.

– Почему же? Я очень надеюсь, что мы с тобой и дальше будем общаться. А ты разве нет?

– И я тоже, Ширли, – серьезно ответил он. – Ты не представляешь, как много для меня делаешь. Если бы не ты, я бы давно сдался, но ради твоей улыбки я готов продолжать бороться столько, сколько необходимо.

– Рада это слышать. Давай еще немного потерпим, хорошо? Победа близка.

– А если нет? – с легкой грустью спросил Тейт.

– Мы все равно не сдадимся, обещаю.

– И я обещаю, – откликнулся он и исчез.

Ох уж эти призраки… Я покачала головой. И все-таки Тейт стал частью моей жизни. Очень важной и, страшно сказать, незаменимой. Я не представляю, что однажды открою глаза, а его не будет рядом. Одна такая мысль пугала.

– Тейт, – позвала я.

– А? – Призрак тут же появился в комнате. – Что-то случилось?

– Нет, – ответила ему. – Просто стало скучно.

– Ширли, я исчез минуту назад! – нахмурился он.

– Наверное, мне просто немного страшно, – поделилась я. – Все-таки предстоят не самые простые дни.

– Не беспокойся, – улыбнулся Тейт. – Я с тобой. И у нас все обязательно получится.

Оставалось только ему поверить! Что я и сделала, убедив себя в главном: все будет хорошо.

Глава 21

Примета: всегда есть шанс вывести врага на чистую воду. Главное – правильно им воспользоваться!

С нашими гостьями из Микотто мы расставались бурно. Были и слезы, и улыбки.

– Приезжайте к нам непременно! – приговаривала Мардж, обнимая мою бабушку, которая тоже приехала проводить старушек. – И вы, и Ширли, и Чарли. И милый Эван, мы всегда будем рады вас видеть!

– А мы вас, – заверила ба. – И обязательно сообщите, нашли ли вы деньги мужа.

– Обязательно! Ох, как горько уезжать!

И снова последовали слезы и объятия. Мне тоже было жаль расставаться – с этими прекрасными дамами мы стали почти родными людьми. И я была рада нашему знакомству.

Наконец, объявили межмировой переход, и гостьи из Микотто помахали нам руками, а затем двинулись на контроль багажа. Мы же с бабушкой вернулись к моему авто.

– Ну что, Ширли? Наши договоренности на завтра в силе? – спросила ба.

– Да, даже не сомневайся, – ответила я. – Встретимся в два часа возле больницы.

– Договорились. Отдыхай, внученька, завтра будет непростой день.

Перейти на страницу:

Похожие книги