–
– Не уверена насчет сокровищ, но иногда я вижу в этом зеркале кое-что таинственное, – сказала миссис Циммерман. – Надеюсь, оно покажет, как нам с Розой Ритой вернуться домой. Видите ли, нас сюда закинула какая-то магия. Но мне она, увы, неподвластна.
Дедушка Дрексель кивнул.
– Да, я сразу почувствовал в вас нечто странное. Миссис Циммерман, если не ошибаюсь, ваши силы – это магия земли. Добрая магия, исцеляющая. Мы ее называем волшбой. Мои силы – того же толка.
Роза Рита прочистила горло.
– Э-э-э… а что именно вы слышали из нашего разговора?
– Только кое-что о зеркале, – ответил старик.
Роза Рита с облегчением посмотрела на миссис Циммерман. Хорошо, что дедушка Дрексель не слышал, что они говорили о его смерти от пневмонии. Миссис Циммерман тоже решила задать вопрос.
– Мистер Дрексель, почему местные жители вас боятся?
Старик печально покачал головой.
– Кто их разберет? Я много лет делал лекарства от болезней и ни разу не причинил никому вреда, не насылал проклятий. Но люди разносят слухи. Говорят, что якобы я творю злые дела. Похоже, мистер Штольцфус – один из тех, кому я обязан дурной славой. Он жесткий человек, злится на весь мир и почему-то вымещает свой гнев на мне.
– Миссис Циммерман, а может, зеркало даст ответы на вопросы мистера Дрекселя? Как в сказке про Белоснежку, где злая королева говорила «Зеркало, зеркало на стене…»
Миссис Циммерман приложила указательный палец к подбородку.
– Стоит попробовать, – медленно проговорила она. – И, возможно, мистер Дрексель знает о волшебном зеркале больше меня. Все-таки это не сильная моя сторона.
– Так принесите же сюда
К счастью, в детстве миссис Циммерман довелось пожить на ферме. Она запрягла в зеленую тележку Небби, темно-коричневого мула, который всем своим видом показывал, что у него есть куда более интересные дела, чем везти ее неизвестно куда. Мистер Дрексель снова заверил Флоренс, что с ним все будет хорошо, и тогда миссис Циммерман согласилась взять с собой Розу Риту.
День был ясный и холодный. Путешественницы быстро добрались до подножия холма, где миссис Циммерман остановила Небби.
– Сомневаюсь, что дальше смогу управляться с тележкой на такой дороге, – сказала она. – Роза Рита, как твоя лодыжка? Сможешь забраться на холм за зеркалом и вернуться? Я бы пошла сама, но, боюсь, если тут не останется тот, кто умеет обращаться с мулами, эта зверюга уйдет домой.
– Хорошо, – согласилась Роза Рита. Девочка взяла ключи от машины и стала карабкаться наверх. Вскоре она уже с трудом дышала, легкие наполнились холодным воздухом. Лодыжка затекла и сильно болела. И все же Роза Рита довольно быстро добралась до зарослей рододендрона, где ее ждала несчастная Бесси. Девочка открыла машину и осторожно вытащила зеркало с заднего сиденья. Теперь осталось спуститься вниз и не разбить ценный артефакт. Спуск занял у Розы Риты гораздо больше времени.
– Надеюсь, мы успеем вернуться домой раньше мистера Вайса и его семейства, – сказала она, когда миссис Циммерман разворачивала мула с тележкой.
– Не переживай, – успокоила ее миссис Циммерман. – Походы в церковь в 1820-х были занятием продолжительным. Наверняка у нас в запасе еще несколько часов.
Небби понял, что они едут к дому, и сразу повеселел, бодро застучав копытцами по дороге. Снег блестел на солнце так ярко, что резал глаза, заставляя Розу Риту щуриться. Вернувшись на ферму, миссис Циммерман распрягла Небби, потерла ему бока и дала овса. Затем они с девочкой прошли в дом, на кухню, где пожилой мистер Дрексель дремал в том же кресле, в котором они его оставили. Стоило им войти, как он тут же проснулся.
Роза Рита подбросила дров в огонь, и они с миссис Циммерман наконец отогрелись. Волшебница осторожно развернула зеркало. Мистер Дрексель взял его в руки и внимательно осмотрел.
– Да, – заключил он, – это зеркало земли. Рама из красного дерева, под стеклом серебряная подложка. Если правильно его повернуть, то можно обнаружить надпись. Видите?
Миссис Циммерман наклонилась к зеркалу, чтобы рассмотреть, что показывает ей дедушка Дрексель.
– Правда? Забавно, я раньше не замечала там надписей. Конечно, мне и незачем было разглядывать. Да, теперь я вижу символы, но не могу их прочитать.
Роза Рита с любопытством рассматривала таинственный предмет. Дедушка Дрексель повернул зеркало задней частью вверх и наклонил его так, чтобы свет от огня падал под разными углами. Девочка заметила несколько отметин: круг, крест и какие-то знаки, может быть, даже буквы.
– Они и не должны легко читаться. Чтобы понять, что это за заклинание, нужно хорошенько изучить надписи, – сказал дедушка Дрексель. – Но это можно сделать позже. Миссис Циммерман, будьте добры, покажите, что вы можете с ним делать.