Читаем Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив полностью

– Нет-нет, все в порядке. Простите, я несколько расстроен произошедшим. Несчастный случай в отеле – не самая лестная реклама. Мне нужно время, чтобы прийти в себя. Но это, конечно же, ни в коей мере не связано с вами. Чем я могу вам помочь?

– Мне тоже очень жаль, – проговорила Мари. – Мой вопрос может показаться вам несколько странным, и все же мне важно получить ответ. Вы не заметили, что кто-то… м-м, кто-то непрошенный заходил к вам в номер? Мы осматривали отель и заметили царапины у двери вашего номера.

Хозяин на долю мгновения помедлил с ответом.

– Царапины? Что за чушь! – Он задумался, потом снова взглянул на Мари. – Хотя это вполне возможно. Кажется, плотник пару лет назад говорил мне о каких-то царапинах и трещинах. Этот дом невероятно стар, но в этом вся его прелесть. Я не позволил никому притрагиваться к своей комнате. Это старые царапины. И, конечно же, никто не вламывался ко мне в номер. – Он окинул Мари насмешливым взглядом. – Иначе я давно поставил бы об этом в известность сыщика.

Зиггер хмыкнул, разжал кулак и взглянул на обломки спички в своей ладони. В глазах его на мгновение мелькнул нехороший огонек. Он, будто вспомнив о чем-то, резко развернулся и стремительно удалился.

На пороге он оглянулся и улыбнулся журналистке:

– Вы не беспокойтесь, пожалуйста, Мари. И не забивайте себе голову всякой ерундой…

Дети выскользнули из-за дивана и поспешили за хозяином наверх.

Коридор был пуст.

Дети в растерянности осмотрелись по сторонам.

– Наверное, он ушел к себе в номер…

Они стали снова спускаться по лестнице.

Внезапно из-за угла они услышали голос Мелиссы.

Дети остановились. Невидимые собеседники вели разговор на повышенных тонах.

– Что происходит? – кричала Мелисса. – Как ты смеешь меня игнорировать? Я требую, чтобы ты немедленно со мной объяснился!

Мишель и Анюта вжались в стену и прислушались.

– Ты требуешь, я не ослышался? – ответил ей язвительный мужской голос. – Опомнись, дорогая, кем ты себя возомнила? Ты никто в моей жизни, и я не обязан ни перед кем держать отчет – и уж тем более перед тобой! И мне совершенно нечего рассказывать! Я не в настроении, а твоя больная фантазия и задетое самолюбие не могут смириться с тем, что кто-то способен думать о чем-либо еще, кроме твоей драгоценной персоны…

– И что же так захватило твое внимание? – Голос Мелиссы сочился ядом. – Или правильнее будет спросить кто? Ну же, поведай мне свою тайну! Если ты не будешь со мной откровенен, я расскажу обо всем! – Мелисса топнула ногой, и звук от удара каблучком о каменные плиты звонко разнесся по дому.

– Это о чем же ты расскажешь, позволь поинтересоваться?

– Да о том, что тебя не было ночью в номере!

– И что с того? Я выходил проветриться.

– Не будь так самоуверен! Ты не так чист, как хочешь показаться, уж я тебя знаю…

– Не неси чушь, Мелисса! И если ты откроешь свой ротик и начнешь нести обо мне эту ерунду, то я не ручаюсь за себя…

Мелисса затихла.

Через пару мгновений голос ее зазвучал снова, в нем появились зловещие нотки.

– Ты смеешь мне угрожать? О, ты еще пожалеешь о своих словах…

Мишель и Анна переглянулись.

Тут из-за угла выскочил Амадей, потерся о ноги детей и громко мяукнул. Анюта вздрогнула и испуганно шикнула на него.

– Кто это? – настороженно спросил мужской голос.

Дети, сверкая пятками, бросились прочь.

Глава 25

– Я даю вам шанс отыграться!

– Да, только у тебя на руках всегда пять королей, Шнобби.

Терри Пратчетт

…Знаете, что удивительного в человеческой природе? То, что человек изумительно, поразительно, несгибаемо живуч! Что бы ни случалось, какие бы кошмары и ужасы ни выбивали его из колеи, какие бы события ни повергали его в уныние и страх, все равно рано или поздно дает о себе знать железная воля к жизни, и могучий инстинкт самосохранения вливает в наши жилы живительный коктейль из гормонов и иммунных ко всему на свете клеток. И человек, этот неистребимый вирус жизни, упрямо, как нахальная весенняя травинка, прорастает сквозь асфальт, поднимает голову и улыбается.

Таковы древние таинственные механизмы, заложенные в нас природой. Именно они позволили человечеству выкарабкаться из-под снегов валдайского ледникового периода65, дожить до голоцена66, выйти на свет сквозь пепел, окутавший Индонезию, Индию и Индийский океан после извержения супервулкана Тоба67, пережить бубонную чуму68 и болезни Старого Света69.

Вот и сейчас гости, весь день пребывавшие кто в сильнейшем возбуждении и тревоге, кто в унынии и печали, в конце концов пришли в себя. Они пытались отвлечься и усиленно демонстрировали легкомысленную веселость и оживление.

На неестественно широко улыбающиеся лица падали багровые отблески оконной мозаики.

К разбитому стеклу управляющий прикрепил картонный щит, и он раздражал взгляд, как неаккуратная заплатка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения