Читаем Призраки полностью

– Командир, я категорически против, – произнес чей-то голос, очень похожий на Тимоти.

Когда его обладатель повернулся к полукруглому столу, Роджер действительно увидел версию той же голограммы, только моложе и без бороды.

– Надо полагать, это командир Ронда Мередит, – сказала Магнолия. – Тимоти, когда это было? Только будь любезен, ограничься одними годами.

– Двести два года, – донесся из динамиков голос.

Голограммы продолжали разговор, Роджер спрыгнул с платформы и присоединился к Магнолии, чтобы послушать.

– Я понимаю вашу озабоченность, – произнесла Мередит, – но у нас нет другого выбора, и я хочу сделать это сию же минуту. Если кто-то против, то у вас должна быть очень веская причина.

Да, женщина явно напоминала ему капитана Эш.

Молодая версия Тимоти сцепила за спиной ладони и сказала:

– Если разбудить их почти на четыреста лет раньше, это может повлечь за собой самые серьезные последствия.

– Я приняла ваши слова к сведению, – сказала Мередит и кивнула мужчине с планшетом в руках. Он кивнул ей в ответ.

Голограммы исчезли и сменились изображением помещения, напоминавшего пункт управления. Командир Мередит сидела за столом вместе с гражданскими и военными. Тимоти присутствовал и здесь – устроился прямо напротив нее.

– Мы не в состоянии их контролировать, – сказала она, – что-то пошло не так. Они явно ненормальные – убивают людей за объедки.

– Базовый инстинкт хищника, – ответил Тимоти, – ученые, спроектировавшие камеры и построившие этот бункер, сегодня уже мертвы, но из их записей я понял достаточно. Эти гибриды очень отличаются от нас с вами. Чтобы помочь им выжить во враждебной среде, их подвергли генной модификации.

– Это чудовища… – начала было Мередит.

– Их предполагалось разбудить только через пятьсот лет, – сказал Тимоти, – вы открыли ящик Пандоры.

– Не я, а мы, – холодно поправила его Мередит. – Другие командующие сообщают о тех же проблемах. С коллективным бункером Гадеса связи больше нет.

Магнолия широко распахнула глаза и перевела взгляд на Роджера.

– Гадес, – прошептала девушка, – так там же…

– Я подозревал, что они окажутся другими, – продолжал Тимоти, – но все же не до такой степени. Прошу прощения, но нам остается только одно: тотальная зачистка.

Голограммы поблекли и быстро сменились картиной в лестничном проеме. Проход перегораживала построенная на скорую руку баррикада из стульев и столов.

По ступенькам спускалась командир Мередит в сопровождении солдат, которые на ходу вели огонь. Роджер знал наверняка, что зачистка не удалась, но все равно ужасался, глядя, как она разворачивалась, особенно если учесть, что совсем недавно он и сам шел по той же самой лестнице.

Командир держала у губ рацию.

– Нам не хватает боеприпасов и еды. Мы не в состоянии их больше сдерживать. Прошу вас, пожалуйста, пришлите помощь! Наши координаты…

Картина исчезла, и вновь появилась голограмма Тимоти.

– Это была сокращенная версия того, что здесь произошло. Как я уже говорил, моя система получила повреждения, но я все же сумел добраться до этих участков памяти.

– Мегз, ты помнишь то послание от командира Мередит, которое мы слушали на «Улье»? Они пытались остановить тварей, выпущенных ими на волю, и не дать им всех убить.

Магнолия отошла на шаг и махнула Роджеру подойти.

– Кто вы? – спросила она голограмму.

Тимоти озадаченно склонил набок голову.

– Я Тимоти Пеппер, менеджер этого зала.

– Нет, вы компьютерная голограмма с человеческим лицом. Кем был Тимоти Пеппер?

– Одним из них? – спросил Роджер. – Одним из тех, кто выжил после войны?

Искусственный интеллект кивнул головой.

– Да, Тимоти Пеппер был последним из оставшихся в живых. Я принял его облик после того, как его убили гибридные люди. А потом увидел, как они покинули Бастион Хиллтоп и возвратились на поверхность, превратившись в существ, которых вы называете «сиренами».

– Не может быть, – произнесла Магнолия, – я в это не верю.

– Он надеялся в один прекрасный день встретить другого живого человека, – сказал Тимоти, – а сегодня передо мной, похоже, стоят целых двое.

Он улыбнулся, но у Роджера не было никакого желания отвечать ему. Его тошнило. Зачем капитан Джордан приказал ему сюда явиться?

И тут у него в голове что-то щелкнуло.

– Вот сукин сын, – прошептал Роджер и повернулся к Магнолии, – он послал нас сюда доказать, что мы никогда не сможем вернуться на поверхность.

– Что? Кто?

– Капитан Джордан. Он отправил нас рисковать жизнями, только чтобы доказать свою точку зрения.

Магнолия нахмурилась.

– Я говорила тебе, что меня пытались убить. Теперь я догадываюсь, кто именно.

– Я сам его убью, – ответил на это Роджер.

Откуда-то сверху донеслись скрежет и визг, дайверы подняли оружие, нацелили его на кран-балку, двигавшуюся по рельсам, и увидели в ее зажиме медленно опускавшуюся вниз камеру. Когда когти поставили ее на пол, Магнолия бросилась вперед.

– Предупреждаю вас, это не… – начал было Тимоти, но его прервал потрясенный крик.

Магнолия отпрянула и врезалась спиной в Роджера, который как раз шел к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адские ныряльщики [= Hell Divers]

Похожие книги

Мастер снов
Мастер снов

Мир ближайшего будущего, на первый взгляд стабильный и гармоничный, где давно обузданы опасные вирусы, генная инженерия продлевает жизнь и молодость, а биотехнологии способны создать даже искусственные тела. Город, объединивший несколько стран в единое государство – который всегда был гарантом стабильности, надежности и защиты для своих граждан.Мир Полиса никогда не видел темных веков и ужасов инквизиции. Но мало кто из его жителей знает, что скрывается за этой стабильностью и как рискуют собственными жизнями мастера снов, чтобы сберечь его устойчивость и неизменность, сохранить гармоничное развитие.Благодаря их работе никто давно не рассчитывает столкнуться с воплощенным кошмаром, не задумывается о существовании черных сновидящих, которых в древности именовали убийцами и разрушителями и боялись больше самой смерти. И тем более никто не верит, что они могут обрести реальность и выйти на улицы.

Алексей Юрьевич Пехов , Елена Александровна Бычкова , Наталья Владимировна Турчанинова

Социально-психологическая фантастика
Через сто лет
Через сто лет

Эдуард Веркин – писатель, неоднократный лауреат литературной премии «Заветная мечта», лауреат конкурса «Книгуру», победитель конкурса им. С. Михалкова и один из самых ярких современных авторов для подростков. Его книги необычны, хотя рассказывают, казалось бы, о повседневной жизни. Они потрясают, переворачивают привычную картину мира и самой историей, которая всегда мастерски передана, и тем, что осталось за кадром.События книги происходят в далеком будущем, где большая часть человечества в результате эпидемии перестала быть людьми. Изменившийся метаболизм дал им возможность жить бесконечно долго, но одновременно отнял способность что-либо чувствовать. Герои, подростки, стремясь испытать хотя бы тень эмоций, пытаются подражать поведению влюбленных из старых книг. С гротескной серьезностью они тренируются в ухаживании, совершая до смешного нелепые поступки. Стать настоящим человеком оказывается для них важнее всего.«Через сто лет» – фантастическая повесть, где под тонким слоем выдумки скрывается очень лиричная и одновременно пронзительная история любви. Но прежде всего это высококлассная проза.Повесть издается впервые.

Эдуард Веркин , Эдуард Николаевич Веркин

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика