Читаем Призраки Эсхатонии (СИ) полностью

— Понимаю. Эсхатонские бандиты — опасные ребята. Некоторые из них связаны с валонийскими мятежниками, недовольными правлением Его Величества. Вам повезло, что вы ускользнули. Только я удивлен, что они сунулись в долину. Наместник Ка-Дифа много лет держал в замке небольшой гарнизон как раз для борьбы с разбойниками, но затем выяснилось, что в долину они не заглядывают, предпочитают орудовать на просторах к северу от Туманных гор.

— Тогда зачем вы столько охранников держите? — насторожился Кример.

— Ну, охраны у меня не так уж и много: шесть наемников, — пожал плечами Стэйн. — В основном, помогают на волков охотиться. Этих тварей по лесам немало бегает. Мне никак не удается отыскать все их логова… Я отправлю своих ребят на северную дорогу. Если там разбойники, они наведут порядок, а крестьяне помогут завал разобрать.

— А что с мостом случилось? — вставил Сет-Дар.

— Обвалился от старости, — Шу развел руками. — Прошел сильный дождь, вероятно, кладку и размыло окончательно. Быстро его не починишь, да и материалы сейчас для ремонта замка важнее. Так что вам проще вернуться обратно на дорогу из Шаэли. Какое-то время путь в Ка-Диф через долину будет заказан.

— Большое спасибо за совет. Еще вчера мы бы с радостью согласились на такой вариант, но ночью в деревне произошла трагедия, — мрачно сказал Кример.

— Трагедия?

— С нами была еще одна попутчица, молодая женщина. Ее жестоко убили. У нас есть все основания полагать, что она пала жертвой кровососа.

Стэйн Шу в первый момент усмехнулся, но по лицам гостей понял, что те не шутят.

— Вы наверняка ошибаетесь. Истории с местным герцогом более ста лет, с той поры подобных преступлений здесь не случалось.

— Откуда знаете? Вы же недавно купили замок? — насторожился Кример. — Местные крестьяне могли и не рассказать об этом, а наместник Ка-Дифа специально промолчал, чтобы вы не пытались сбить цену.

— Шила в мешке не утаишь: за столько лет слухи пошли бы гулять по провинции, — насупился Шу. — С чего вы вообще решили, что это сделал отверженный?

Кример сухо пересказал результаты осмотра тела Дарии, чем еще больше озадачил Шу.

— Вы не могли ошибиться? Как я понял, ее пытали, а «укус» легко перепутать со следами насилия.

— Мы втроем обследовали тело бедняжки и пришли к одинаковым выводам, — заметил врач. — Впрочем, даже без укуса ситуация крайне неприятная: совершено жестокое преступление, и преступник скрывается где-то в долине.

— Это могли быть разбойники, — угрюмо сказал Шу.

— Могли. Самый лучший способ проверить догадку — их поймать, — заметил Кример.

Стэйн повернулся к управляющему:

— Пошли парней проверить дорогу в ущелье, а сам в деревню, поговори с людьми.

Стик кивнул. На его лице при этом сохранялось безмятежное выражение, словно рассказ о кровососе и разбойниках не произвел на него никакого впечатления.

— На разбойников устроим облаву, — решительно заявил Шу. — Вам же, если дорога свободна, советую поскорее отправляться в Ка-Диф. Разбойники коварны, но трусливы: теперь им о собственных шкурах придется заботиться, а не засады устраивать. Народу у меня немного, но здешние места мы знаем, выкурим негодяев из леса даже без помощи Голубого сыска.

— Кровососы умеют прятаться, — хмыкнул Кример.

— Бросьте, какой еще кровосос! — раздраженно сказал Стэйн. — Поверье, за каждым преступлением стоит человек… — он замялся. — Если это не дело рук разбойников, я бы скорее подозревал кого-то из крестьян. Они же потомки эсхатонцев, Огненному Уме поклоняются, а это очень злой бог. По легенде, он благословил эсхатонцев на борьбу с невами. Это о многом говорит… В общем, предоставьте это дело мне. Я отвечаю за безопасность здешних дорог перед наместником Ка-Дифа, и он вам подтвердит, что с момента покупки замка в Кровавой долине не было ни одного убийства или разбоя.

— До вчерашнего дня, — заметил Теон.

Шу недовольно поморщился, но промолчал.

— Вы позволите осмотреть замок? — неожиданно спросил Кример. — Я изучал архитектуру, а это отличный образец древних валонийских крепостей.

— С удовольствием все покажу, — охотно огласился Шу. — Это мое самое удачное приобретение. Наместник Ка-Дифа уверял, что замок построен на развалинах крепости, существовавшей еще во времена Эсхатонии.

Перейти на страницу:

Похожие книги