– Хватит нести эту чушь про проклятие, молодой человек, – проворчал врач.
– Легенды не рождаются на пустом месте.
– Я склоняюсь к версии с разбойниками, – поспешно вставил Сет-Дар, желая погасить спор.
– Полностью согласен, – поддержал Теон. – Разбойники угроза – серьезная, но понятная. Если держаться вместе, им нас не взять. Вариант с местными хуже. Раз они напали на одного из нас, могут напасть и на других.
– Господа, что случилось?
Они обернулись. На пороге стоял взволнованный староста.
– Это мы как раз у вас хотели спросить, – Кример напустил на себя грозный вид.
– Не понимаю, – Гереон подошел и увидел тело Дарии. – Помилуй нас, Ума!
– Думаю, вам не Уму надо бояться, а королевского сыска, – отрезал химик. – Признавайся, кто из сельчан это сотворил?!
– Что вы! Мы здесь ни причем. Мы никогда... – староста побледнел и замахал руками. – Это, наверное, разбойники, что вас преследовали… Точно они!
– Уверены? Посмотрите на ее горло, – вкрадчиво посоветовал Теон.
Гереон присел возле тела. Некоторое время молчал, затем тяжело поднялся.
– Это… – староста кусал губы. – Не мы это. За своих людей ручаюсь.
– Следователям расскажешь, – отрезал Кример. – Сколько душ в деревне?
– Дык, тридцать без малого, ежели детей не считать.
– Собирай всех.
– Не мы это, – угрюмо повторил Гереон, вздохнул и добавил. – Вам к герцогу надо. Это его земля. Пусть он решает.
– К герцогу, так к герцогу, – согласился Кример. – Отнесите тело бедняжки в холодный подвал. Мы потом еще его осмотрим.
– Как скажете, господа, – мрачно вздохнул староста.
Глава 3. Герцог Шу
– Кровосос? Как это понимать? – Шамул вытаращил глаза.
– А вот так и понимай, – сказал Кример. – Ночью напал на бедняжку Дарию, пытал, а затем кровь выпил.
– Всю? – растерянно спросил Шамул.
– Нет, кое-что оставил, если это так важно, – ответил доктор.
– А ты сам как ночь провел? – строго спросил извозчика Кример.
– С лошадьми. Никуда не выходил.
– Неужели ничего не слышал? Конюшня ближе всего к той части деревни стоит.
– Волки выли. Лошади нервничали, я их успокаивал. Потом заснул. Знал бы, что творится, глаз бы не сомкнул, – хмуро ответил Шамул, теребя бороду. – Как же так! Она такая молодая, такая красивая…
– Тягу к крови обуздать невозможно. Человек теряет силу воли, становится зверем, – заметил Теон.
– Откуда такие подробности? – навострил уши Кример.
– Я все-таки врач. А жажда крови – это не проклятие, а болезнь.
– Ладно, Шамул, седлай лошадей. Поедем к герцогу. Теперь у нас к нему вопросов еще больше, – приказал химик.
– Хорошо, – Шамул вздохнул. – Только обождите маленько, я схожу, посмотрю на нее.
– Смотреть там нечего, да и время не терпит.
– Я все-таки схожу, – твердо ответил извозчик «Счастливой подковы». – Вы не подумайте, что я вам не верю, господа, но лучше сам на укус гляну. Как ни крути, за пассажиров я отвечаю. С меня потом спросят: неважно, насильник ее убил или кровосос.
Шамул направился к заброшенному дому.
– Что это он такой любопытный? – Кример проводил его настороженным взглядом.
– Я бы тоже не поверил, – встал на защиту извозчика Сет-Дар. – У Шамула и так неприятностей по горло.
– Что за неприятности?
Сет-Дар рассказал историю, услышанную от извозчика на мосту.
– Очень интересно, – пробормотал Кример.
– Решили поиграть в следователя? – поддел Теон. – По-моему, нас должна больше заботить встреча с герцогом. Может оказаться, что за всем этим стоит он или его люди.
– Тогда стоит ли ехать? – засомневался Сет-Дар. – Вдруг он кровосос, а мы сами к нему в логово заявимся.
– Трусишь? – хмыкнул Кример.
– Просто спрашиваю, – вспыхнул юноша. – И беспокоюсь не за себя. Легенда гласит, что кровосос охотится на женщин. Дарию мы уже потеряли, надо беречь Тиану.
– Раз беспокоишься, найди ее, – сказал Кример. – К герцогу поедем вместе: оставлять девушку одну в деревне нельзя.
Механик отправился на поиски. В комнате на втором этаже постоялого двора Тианы не оказалось. Возле номера Дарии Сет-Дар замялся. Ему страшно захотелось заглянуть, и он открыл дверь. Комната гораздо больше, чем у Тианы: Дария потребовала лучший номер. Вокруг царил беспорядок: платья свалены на пол, с кровати сдернуто одеяло, подушка валялась в углу. Либо девушка в порыве гнева разметала вещи, либо здесь кто-то что-то искал. Сет-Дар повернулся и увидел на лестнице Теона.
– Номер Тианы дальше, – заметил врач.
– Я знаю, – смутился юноша. – Уже проверил.
– Поищите на заднем дворе, а я поговорю с помощником старосты.
Задний двор был пуст. Дверь в сарай приоткрыта, и Сет-Дар заглянул внутрь. Тиана сидела на куче сена, обхватив колени руками. Она выглядела так одиноко, что ему захотелось утешить ее, прижать к себе, как во время погони в карете.
– Привет. Ты как? – участливо спросил механик.
– В порядке, – Тиана устремила на него взгляд черных глаз, и юноша смутился. В ее взгляде была какая-то магия, заставлявшая сердце биться быстрее.
– Смерть Дарии тяжелый удар для всех нас … – он замялся. – Видимо, такая у бедняжки судьба.
– Да, конечно, судьба, – вздохнула Тиана и спокойно добавила. – Мы здесь все умрем.