Читаем Призраки «Грейлок Холла» полностью

Нил и Бри спрыгнули с дороги и со всех ног бросились назад, вниз по склону, мимо ограды, блокирующей вход на мост. Они как раз достигли тростников, когда мечущиеся за спиной лучи фар погасли и двигатель со всхлипом стих. Из темноты донеслась ругань – заглохший грузовик явно застал Энди врасплох.

Тростники росли очень густо, и брату с сестрой приходилось практически продираться сквозь них. Ноги вязли в мокрой земле. Они осторожно побрели по трясине, скрытые стеной высокой травы.

До ушей долетел хлопок двери. По брусчатой дорожке забухали тяжёлые сапоги, за этим последовал скрип камушков на склоне. Энди видел, куда они направлялись.

Нил и Бри, не останавливаясь, шли на глубину. Вода была уже по пояс. Листья кувшинок качались вокруг, их длинные стебли цеплялись за ноги. Идти вперёд становилось труднее с каждым шагом. Бри, слегка обогнавшая брата, наклонилась, чтобы оборвать опутавшую её траву.

На секунду Нил представил, как со дна поднимаются серые руки, хватают сестру и утаскивают её под воду, и быстро заморгал, прогоняя непрошеный образ.

Зря они зашли в воду. Им ни за что не добраться до глубины сквозь эти заросли. Лучше бы они убежали в лес.

Позади засвистел воздух: Энди кочергой срезал тростники.

Нила обуял ужас: неужели они умрут, как Ребекка? Вспомнив свои жуткие сны, он едва удержался от истеричного смешка: «По крайней мере, я уже знаю, каково это». Нарастающее покалывание по всему телу, а затем бесконечная тьма.

– Нил, – шёпотом позвала Бри, возвращая его в реальность. – Я больше не могу. – Она застряла, запутавшись руками в траве под самой поверхностью.

– Нет, – возразил он и пихнул её в плечо. – Не останавливайся.

К его ужасу, она покачнулась от толчка и, потеряв опору под ногами, завалилась.

Но за секунду до того, как её голова скрылась под водой, произошло нечто странное. Руки Бри с плеском выскочили из воды, и её протащило несколько футов вперёд, прямо к крутому берегу острова. Со стороны это выглядело так, будто её кто-то выдернул.

Судя по приближающемуся хрусту ломающихся тростников, Энди быстро нагонял их.

Нил старался ускориться, но густой ил обволакивал кроссовки как клей.

Что-то скользнуло по щеке. Что-то мягкое. Плотное. Нил едва не закричал, но вовремя услышал у самого уха тихое:

– Тс-с…

Напротив него прямо в воздухе возникло нечто вроде облака непроницаемой черноты, в центре которой проявился размытый человеческий силуэт. Пять тонких пальцев потянулись к нему. Нил ахнул, но, услышав прямо у себя за спиной всплеск, инстинктивно схватился за призрачную руку.

Вокруг запястья словно защёлкнули ледяной браслет. Лёгкие опустели, а в следующий миг Нил уже лежал на берегу.

Бри схватила его за руки и помогла подняться. Обескураженные до потери дара речи, они побежали вверх по небольшой насыпи и оказались в сосновой роще, окружающей больницу.

Снизу донеслись очередной свист рассекаемого кочергой воздуха и приглушённые ругательства: Энди почти добрался до острова.

– Куда теперь? – спросила Бри и с надеждой обернулась на ограду. Представив, что будет, если они запутаются в сетке, Нил помотал головой.

Вся прошедшая неделя подводила их к этому моменту, когда им предстояло сделать выбор: искать или нет спасения в заброшенном дурдоме? Хватит ли им смелости зайти в его тёмные коридоры и укрыться там от человека, убившего Ребекку Смит?

Её призрак хотел этого.

«Но, – подумал Нил, когда они с Бри неохотно повернулись лицом к „Грейлок Холлу“, – можно ли ей доверять?»

Глава 58

Гравий и комки земли вылетали из-под кроссовок. Мокрая одежда липла к коже, мешая движениям. Почти все градины успели растаять, а тучи – рассеяться, явив поднимающийся из-за горизонта белый полумесяц. Нил и Бри пробежали мимо заколоченного окна в спортивный зал, через который в первый раз залезли в больницу. Их целью был заросший травой дворик на другом конце острова. Их собственное топанье заглушало все остальные звуки, поэтому, когда они добрались до задней двери, никто из них не мог наверняка сказать, гнался за ними Энди или нет.

Нил схватился за ручку и ощутил прилив паники и облегчения, когда она повернулась. Открывал он дверь невыносимо медленно, чтобы исключить малейший скрип. Наконец они с Бри протиснулись в проём, и он так же осторожно прикрыл створку, жалея, что её нельзя чем-нибудь подпереть.

Им оставалось лишь надеяться, что Энди не заметил, куда они убежали. Теперь необходимо было спрятаться и подождать, пока он не бросит поиски. После чего вернуться домой.

А затем что?

Нил знал, что Энди не остановится. Что он сделает с Уизли и Эриком? С тётями? Нет. Нельзя просто прятаться. Нужно предупредить остальных, рассказать всем, что они узнали.

За дверью послышались тяжёлые шаги по гравию.

У Нила оборвалось сердце. Он представил, как конец кочерги поддевает ручку двери.

Обеими руками Нил схватился за ручку, изо всех сил потянув дверь на себя. Его вспотевшие ладони скользили по металлу. Створка содрогнулась. Бри тоже взялась за ручку и отклонилась назад всем телом. Но этого оказалось недостаточно. Под скрип петель дверь медленно отворилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей