Читаем Призраки измены. Русские спецслужбы на Балтике в воспоминаниях подполковника В. В. Владимирова, 1910–1917 гг. полностью

Иначе отнеслось к царскому войску немецкое население, не встретило его и проявило признак недружелюбия. Не желая помириться с прибытием войска, независимого от какого бы то ни было местного влияния, немецкое население, точно по указке, стало распространять всевозможные сплетни о появлении дружины[169], писать доносы и усиленно хлопотать перед сородичами на верхах служебной иерархии об удалении войска с территории острова. Для удаления войска были мобилизованы все сородичи и предприняты разнообразные меры. Характерны следующие слова одного из баронов Ф. к сородичу фон Э. в письме, приобретшем на месте известность: «Этот человек (полковник Родзянко) нам не подходит, и по моему мнению, мы должны принять самые энергичные меры до самого высшего предела, чтобы не вышли разные неприятности. Жаль, мы так долго его терпели». А другой эзельский барон Б., в полной уверенности в силу петроградских сородичей и русских немцелюбов, подал по назначению на командира 350 Лифляндской дружины жалобу, насыщенную клеветой и самых низкопробных измышлений. Уже по острову разнеслась с быстротой молнии весть об удалении дружины и появились первые вестники – 352 Лифляндской дружины, готовившейся в распутицу середине марта пешком перебраться на о. Эзель на смену прежней. Русское и эстонское население испытывало большую тревогу и чувствовало себя как бы в осадном положении. При Божьей помощи и высочайшей милости злая попытка врагов России потерпела жесткое крушение: 350 Лифляндская пешая дружина во главе с доблестным командиром П.В. Родзянко осталась на острове на радость верноподданным и на страх врагам России. Между прочим чувства преобладающего населения ярко выразились в донесении его Главнокомандующему шестой армии и в адресе на имя командира 350 Лифляндской дружины, подписанных представителями населения (крестьянами), государственных учреждений и обществ. Представители русского, эстонского и латышского населения, поблагодарив высшее военное начальство за присылку войска, в своем донесении заявляют: «За короткое время своего пребывания на о. Эзеле 350 Лифляндская пешая дружина заслужила общую любовь и уважение. Но на о. Эзеле нашлись некоторые лица, недовольные присутствием царского войска, которые стали распространять ложные слухи о дружине и предпринимать всевозможные меры к ее удалению. С чувством полного негодования мы категорически отвергаем всякую клевету на доблестную нашу дружину и не можем примириться с мыслью об ее уходе в угоду врагам России. Не имея права касаться распоряжений высшего военного начальства, мы – верноподданные Царя и Отечества, считаем долгом чести и присяги доложить вашему высокопревосходительству, что случайное совпадение возможного ухода доблестной дружины с г. командиром и гг. офицерами с усиленными попытками со стороны врагов к ее удалению, вызовет в нас искреннее чувство сожаления и серьезную тревогу. При сем почитаем долгом доложить вам, что мы единодушно верим в полную независимость русской армии от каких бы то ни было местных влияний».

С приходом дружины цепеллины перестали летать, прекратилась сигнализация и тревога населения улеглась. С этим историческим моментом совпало знаменательное явление на острове, обнаружившее в ярких формах истинное настроение населения: кто абсолютно за Веру, Царя и Русь идет, кто безразличен и кто двуличен.

Отношение населения к войне

Русское и эстонское население внимательно следило за событиями, происходившими на полях Польши, Галиции и Восточной Пруссии, и с радостью встречало известие о русских победах. На молебствиях по случаю побед, большей частью устроенных по инициативе учебного начальства, население также присутствовало и молилось вместе с учащимися за славу русского оружия, царя и отечество.

Что же касается настроения правящего класса (немецкого), судя по разным внешним признакам, то оно разнится по искренности чувств от настроения населения, преданного Царю и Отечеству. Знаменательно единение русских и эстов в годину тяжелого испытания на борьбу с одним общим врагом человечества – тевтонами, выразилась в верноподданнической телеграмме государю императору на имя министра двора 22 марта 1915 года следующего содержания: «Русское общество вместе с коренным населением Эзеля, объединенное 350-ю дружиною, встречая светлый праздник у командира сей дружины, имеет честь просить ваше сиятельство повергнуть к стопам державнейшего Царя-батюшки верноподданнические чувства беспредельной преданности и готовности последнюю каплю крови положить к подножию алтаря Отчества». Подписали представители учреждений, обществ и сословий.

Государь император высочайше повелеть соизволил благодарить русское общество г. Аренсбурга за выраженные чувства ко дню Святой Пасхи. Высочайшая благодарность и телеграмма русского общества не была напечатана только в «Аренсб<ургер> Вохенбл<ат>», вероятно, умышленно.

Городская управа

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука