Читаем Призраки памяти полностью

Мэтт шагнул ещё, заставляя меня двигаться перед собой спиной вперёд. Я подумала, что, по идее, должна была бы сейчас упереться в стену. Но не почувствовав преграды, удивилась и хотела оглянуться.

– Смотри только на меня!!! – вдруг оглушительно рявкнул Мэтт, и я от неожиданности подскочила и хотела уже возмутиться, но он опередил меня: – Анжела! На меня! – И ещё один шажок в неизвестность. – Боишься? – Я молча кивнула. – Ты веришь мне? – Снова кивок. Мэтт снова «подтолкнул» меня назад. – Если хочешь, можешь закрыть глаза, – посоветовал он, но я лишь быстро и мелко помотала головой. И внезапно почувствовала, что он тоже волнуется. – Осталось немного – и мы выберемся. – Снова шаг.

Вдруг что-то зашуршало. Звук быстро нарастал, а потом, одновременно с ещё одним шагом, за спиной Мэтта реальность будто осыпалась мелким песком, сменившись непроглядной тьмой. Я испуганно вскрикнула и закрыла лицо руками, каким-то шестым чувством поняв, что меня всё-таки «перезагрузили». Но в ту же секунду почувствовала тепло рук вокруг своих плеч и услышала голос брата:

– Господи! У нас получилось, Энж! У нас получилось!

– Мы выбрались?

– Да, у нас всё же получилось!

– А… ты? Ты же был… – Я растерянно дотронулась до его вполне осязаемых плеч, и он довольно улыбнулся, как кот, облопавшийся сливок.

– Чёрта с два! Здесь они со мной ничего сделать не могут. По крайней мере, пока. Это моя территория. – Мэтт широко развёл руками, приглашая меня осмотреться. В голосе его звучало весёлое озорство и ирония. – Не богато, конечно, зато чистенько. Ничего лишнего.

Я огляделась вокруг и от изумления открыла рот:

– О чём ты? Да тут, куда ни глянь, везде двери!

– Чего?! – Теперь уже мой брат непонимающе смотрел на меня. – Анжела, здесь же пусто как в космосе… – Он вдруг осёкся, посмотрел по сторонам и неуверенно добавил: – Энж, я чего-то не вижу?

– Похоже, что так, – кивнула я в ответ.

Мы стояли в огромном, будто лишённом стен, стерильно белом помещении, и нас окружали десятки, а то и сотни дверей. Они были совершенно одинаковые, но находились на разном расстоянии друг от друга, словно за ними были совершенно разные по величине, невидимые глазу комнаты. Удивительным было то, что располагались все двери на невидимых концентрических линиях и «смотрели» в одну точку. И ещё от косяка каждого входа тянулись в том же направлении вмурованные в пол, словно под стеклом, два кабеля – чёрный и белый.

Внезапно мои исследования прервали незнакомые голоса.

– Система перезагружается. Пока отклонений не обнаружено. – Звучание этого женского голоса показалось мне знакомым, как если бы я слышала его совсем недавно.

– Хорошо. Продолжайте наблюдение, доктор Сторн… – А этот мужчина был явно раздосадован. И ещё он нервничал.

– А вот и господа учёные, – усмехнувшись, пояснил Мэтт, и я кивнула, соглашаясь.

Неожиданно у меня за спиной раздался негромкий шорох. Я оглянулась и увидела, что кабели, которые шли от одной из дверей, изменились. Точнее, изменился только один – чёрный. Теперь он стал радужным, словно его оплётка была прозрачной и сейчас по нему прогоняли все цвета спектра.

– Энж, ты сейчас похожа на кошку, которая наблюдает за привидениями. И это меня сильно нервирует. – Мой брат положил руку мне на плечо и попытался заглянуть в лицо. – Ты бы хоть объяснила, что происходит.

– Подожди, Мэтт. Мне нужно подумать. – Я перехватила его ладонь, отстраняя от себя, и внезапно ощутила, что он вздрогнул. – Что такое? – Я встревожено подняла на него глаза и вдруг поняла, что он тоже «видит».

– Ничего себе! – Он ошалело переводил взгляд с одной двери на другую. – Да тут их … А мне приходилось выкручивать себе мозги, чтобы увидеть хоть одну. Судя по всему, твой «малыш» признал в тебе свою маму. – Мой брат улыбнулся. Затем его взор наткнулся на радужный кабель и, секунду подумав и посмотрев на другие чёрно-белые трубки, которые убегали от других косяков, сказал: – Видимо, это твою память опять загрузили.

– Видимо, да, – согласилась я, присаживаясь на корточки над загадочной магистралью. – И если я хоть что-то понимаю, это – система трансляции. Но почему один транслятор пуст?

– Он не пуст, – помолчав, произнёс Мэтт, и я удивлённо посмотрела на него. – Скорее всего, это – звук.

Я восхищённо прищёлкнула языком и широко улыбнулась брату:

– Ну, конечно! Звук! Он же бесцветен! – потом проследила взглядом за петляющей среди других дверей разноцветной и белой линией и пробормотала: – Интересно, куда они попадают? Пойдём, глянем? – Я посмотрела на Мэтта.

– Пойдём, – согласился он. – Только руку мою не отпускай. А то твоё чадо, судя по всему, признаёт во мне только дядю и без твоего ведома мне не показывается.

Я хотела съехидничать, что правильно делает, но меня опередил встревоженный голос женщины-учёного.

– Профессор, загрузка прервана. Система показывает сбой в блоке визуальной материализации. Программа не может выдать нам данные по воспоминаниям, потому что не находит объект. Она не определяет генной принадлежности. Такое впечатление, что Анжелу просто напросто вывели из её собственной памяти.

Перейти на страницу:

Похожие книги