Читаем Призраки по контракту полностью

— Домой вернулся, наверно. Он был очень расстроен состоянием своих останков.

— Ага. Тем более — он ведь вывел нас на свой собственный труп, чего ж еще, — хмыкнул напарник.

— Между прочим, леди Анна только-только оправилась от приступа.

— Ага.

— Блин!.. — возмутился Сергей. — Как далеко, по-твоему, простираются возможности фантома? Кованную дверь он сумеет вынести? Это не маршрут по коридорам проложить!

— Я чего-нибудь сказал?

— По любому поводу цепляешься! У вас, брат мой, как я заметил, последнее время зашкаливает неприязнь к ближним!

— Я их слишком долго любил, — огрызнулся Валера.

— И чего теперь, весь остаток жизни будешь ненавидеть?

— Сеньор! — взорвался напарник. — Судя по тому, что вы ни хера не собираетесь предпринимать, не так уж много нам осталось!..

— Ладно, пошли, — Сергей решительно поднялся, нащупал ногой верхнюю ступеньку веревочной лестницы и скрылся в проеме.

— Серый! — вдруг окликнул напарник. — Погоди.

— Ну, чего еще?

— Времени до утра завались, надо замаскировать эту дверь.

— Делать не фига? Пока до этой двери докопаются, мы будем уже далеко.

Но Валеру, как выяснилось, беспокоило другое:

— Сеньор, вы хотите поломать людям бизнес? А как же, блин, приязнь к ближнему?..

Сергей разразился тирадой, воспроизвести которую автор не возьмется — словарного запаса не хватит. Но Лерыч стоял как пуговица насмерть. Мужественно пройденный христианский марафон окончательно довел до совершенства и без того не сахарный характер брата Валери. Прямо скажем, прошибить головой каменную стену хранилища было бы легче… Минут через пять дон Серхио осознал эту суровую данность и смирился. Мешки и ящики пустились в обратный путь. Только один маленький нюанс: теперь они ставились и ложились не вплотную к стене. Оставался небольшой зазор, сквозь который вполне могло протиснуться прямоходящее существо чуть плотнее фантома.

Где-то через пару часов этих титанических свершений (Сизиф отдыхает, блин), когда ноги и руки шевелились уже крайне медленно и независимо от мозгового посыла, а пространство-время окончательно свелось к мешкосубстанции, Валера подал слабый голос из темноты:

— Серый, ты будешь смеяться, но здесь тоже есть лаз.

Уже не особо заинтересованный чем бы то ни было, Сергей пододвинулся к напарнику. В стене действительно оказалась еще одна дыра, кое-как заложенная гуляющими кирпичами.

— Не узилище, а проходной двор какой-то, — пробормотал спец по эксклюзиву.

В ответ на эти слова в замке заскреблось. Именно заскреблось, не залязгало… Автор еще не сказал? Не удивительно, он сам только сейчас понял (темно ведь, как у негра где): на втором дыхании напарники благополучно разобрали ту самую баррикаду, которую выстроили на первом. И, что характерно, потеряли ориентацию: узкий коридор, оставленный для отступления, теперь находился непонятно с какой стороны. Оставалось только растечься по стенам возле двери (которая идентифицировалась по скребущему звуку) и мимикрировать, как рыба камбала на шельфе.

Дверь открылась удивительно тихо (не иначе кто-то совсем недавно догадался смазать петли машинным маслом) и так же тихо закрылась. Теперь внутри находилась свеча, в комплекте с человеком, который ее держал. Не догадавшись оглядеться, человек начал ощупывать мешки… Не хозяин замка, судя по габаритам. И по лицу, озаренному свечкой, тоже. И по реакции: вздрогнул, когда две темных личности бережно взяли его под локти. В ухо кто-то прошептал:

— Извините, сэр, у нас тут небольшая перестановка мебели. Вам что-нибудь подсказать?

Действия посетителя были непоследовательными. Сначала дернулся вперед, распластался по ближайшему мешку — просочиться насквозь не вышло, держали. Потом замер, как мелкое животное в кольцах удава. Втянул голову в плечи. Наконец, покорился судьбе и пробормотал извиняющимся тоном:

— Чай… кончился.

— Ясно. Брат Валери, где у нас чай? — прошептал тот же голос.

— Кажется, у меня тут, — отозвался еще один. — Только вы сами посмотрите, сэр, а то у нас руки заняты.

Таинственные обитатели хранилища аккуратно развернули гостя лицом к предполагаемому чаю. Вернее — к тому, что им здесь считалось. Какие могут быть капризы в Камелоте, в котором даже самые паршивые сорта расти отказываются?

— Сэр, вас нам само небо послало, — снова прозвучал шепот. — Мы очень плохо знаем замок, и совершенно некому провести экскурсию.

— А про чай мы никому не скажем, — пообещал второй обитатель. — Вы проведете нас так, чтобы мы никого не встретили по дороге.

— Куда… надо? — смиренно отозвался гость.

— В приемную мага.

— Я попробую, — прошептал сэр расхититель чая.

…По счастью, великий чародей держал не так много прислуги — всего несколько штук, не считая стражи. На большее не хватало даже его талантов. Огромный замок был практически безлюден. Крадучись, заговорщики одолели длинный коридор и уже находились недалеко от поворота на черную лестницу, когда раздался жесткий грохот со стороны парадной двери, лязг доспехов и громоподобный возглас:

— Именем короля!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Стройтрест «Галактика»

Ползучий дом
Ползучий дом

…Они строят дома по всей обжитой галактике.Хватаются за самые бредовые проекты и ухитряются их реализовать. Их решительность и креативность могут соперничать только с их же собственной бестолковостью. Там, где они появляются, все становится с ног на уши.Регулярно ищут приключений на свою базисную часть тела. Естественно, находят. Мужественно преодолевают. Не умеют существовать иначе: нормальная жизнь вгоняет их в депресняк или спячку. Чаще и туда, и туда.Не умеют ни драться, ни стрелять, хотя регулярно пытаются делать и то, и другое.У них обезьяний менталитет, соответствующий уровень культуры и смутные представления о морали.Они любят друг друга и все, что движется.Удивительно, как они до сих пор живы. Учитывая вышесказанное, им феноменально везет…Кое-кто очень известный хочет дом на гусеничном ходу в диком уголке космоса, где даже официальной колонии нет. Да еще и жадничает, скотина такая.Жанр — черт его знает. Фант-панк. Или фэнтези-трэш. Или безбашенное стебалово. Щепетильные читатели! Срочно покиньте эту страницу. Я вас не видела, вы меня тоже.ВНИМАНИЕ! В текстах присутствуют настойчивые попытки автора обойтись без ненормативной лексики.

Ирина Белояр

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика
Призраки по контракту
Призраки по контракту

…Они строят дома по всей обжитой галактике.Хватаются за самые бредовые проекты и ухитряются их реализовать. Их решительность и креативность могут соперничать только с их же собственной бестолковостью. Там, где они появляются, все становится с ног на уши.Регулярно ищут приключений на свою базисную часть тела. Естественно, находят. Мужественно преодолевают. Не умеют существовать иначе: нормальная жизнь вгоняет их в депресняк или спячку. Чаще и туда, и туда.Не умеют ни драться, ни стрелять, хотя регулярно пытаются делать и то, и другое.У них обезьяний менталитет, соответствующий уровень культуры и смутные представления о морали.Они любят друг друга и все, что движется.Удивительно, как они до сих пор живы. Учитывая вышесказанное, им феноменально везет…Заказчик — псих. Ему нужен дом с привидениями. Настоящими, блин… Верите, что такой проект возможен? Я тоже не верю. Но он возможен.Жанр — черт его знает. Фант-панк. Или фэнтези-трэш. Или безбашенное стебалово. Щепетильные читатели! Срочно покиньте эту страницу. Я вас не видела, вы меня тоже.  ВНИМАНИЕ! В текстах присутствуют настойчивые попытки автора обойтись без ненормативной лексики.

Ирина Белояр

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика

Похожие книги