Читаем Призраки по контракту полностью

— Моя, — отозвался сэр шпион. — По ущелью моталась. Поймали, к делу пристроили. У них тут лошади часто дохнут… Придется взять с собой, иначе угробят совсем. Жалко, сроднился все-таки.

— Сэр Вильгельм! — сердечно, почти торжественно изрек спец по эксклюзиву. — Мы будем очень обязаны, если вы заберете нас отсюда и высадите около могилы мсье Анри. Это — самое меньшее, что вы можете для нас сделать.

— Камикадзе, — изумленно покачал головой сэр внешний разведчик. — Да вас там уже ждут!

— Прорвемся, — твердо ответил короткошерстный идальго.

Их там действительно ждали. Ждал человек, которого доблестные рыцари обещали вызволить из этого сумасшедшего дома. А слово истинного кабальеро, как известно — слово чести.

…Пять минут на взлет, пять на посадку. Итого через четверть часа напарники уже стояли возле могилы безвременно почившего сыщика.

— Лерыч, — позвал Сергей. — Должен тебе сказать, что ты ни разу не прав. Никуда эти несколько тысяч не вышвырнут. Ну, оттяпают кусок с месторождением — и хрен с ним. От него польза только сэру Вальтеру с герром дрессировщиком чертей, а всем остальным — повышенный фон, совершенно забесплатно.

Напарник не ответил.

— К тому же — мы-то причем? И сами докопались бы, не раньше так позже. Сэр Женя тут появился задолго до нас. Уж наверно не для того, чтобы поиграться в рыцарские бирюльки.

Валера угрюмо молчал. Смотрел в небо, где оставила перистый след Федерация, великая и милосердная.

— И вообще: они, блин, на постоялых дворах вшей разводят!

— Ладно, — смягчился Лерыч. — Пошли искать твоего фастфудера, пока эти вшивые заводчики нас не догнали.

…И то верно. Куда бы скатился наш мир, если бы нужды насущные в конце концов не одерживали верх над благородными порывами?..


Сэр Вильгельм не ошибся: возле Адских врат дефилировал целый патруль, человек десять угрюмых личностей. И этот патруль — о ужас! — не был скрыт из виду заведением «В гостях у Сатаны». На месте заведения — пепелище. Паломники тут же нырнули обратно за скалу, но успели заметить, как в их сторону движется отряд из нескольких всадников. Хребет частично заглушил рокот взлетающей машины, но вообще-то спрятать слона на аккуратно подстриженном газоне — сами понимаете… Не раздумывая, друзья укрылись в пещере, теоретически принадлежащей очередной туманной неясыти.

— Допрыгался фастфудер, — отдышавшись, констатировал Валера. — Чего теперь делать-то будем?

— Ждать, ясен пень. Не будут же они караулить портал вечно.

— Нас тут не сожрут?

— Хэ Зэ. Но там сожрут наверняка.

— Может, перестрелять эту свору на фиг?

— А они стрелять не будут? Их там десятка полтора, а нас…

— …а нас — трое, — тихо сказал кто-то из темноты. — Но это практически ничего не меняет.

Луч фонарика осветил лицо третьего:

— Это я. Рад видеть, господа, — поприветствовал вновь прибывших фастфудер. — Как паломничество, успешно?

— Приобщились, ага, — отозвался брат Серхио. — Теперь бы еще обратно в пекло попасть.

— Задача не из легких. Я уже вторые сутки за ними наблюдаю. Всерьез обосновались, лагерь разбили. И не подойдешь туда незаметно, укрыться негде.

— Они спят хотя бы? — спросил брат Валери.

— Спят. Только — пополам, не меньше семи человек в карауле… Парализатор у меня есть, если что. Но должен предупредить: сам я не снайпер. Вы хорошо стреляете?

— Ну… придумаем чего-нибудь, — пробормотал спец по эксклюзиву.

— Пища есть, — продолжал фастфудер. — Аккумуляторы — на некоторое время хватит. Воды два бурдюка. Я ж к отступлению начал готовиться еще до того, как вы посетили мое кафе. Догадывался, чем дело кончится.

— У нас до хрена концентратов и оружие. Прорвемся, — твердо сказал брат Серхио.[29]

Прорываться начали сразу после кофе: божьи люди расположились на собственных мешках и дрыхли больше суток.


— Сеньор! Где у нас, черт бы вас побрал, спрей от паразитов?! [30]

— Чего — опять?..

— Еще не знаю. Когда узнаю, будет поздно. Если вы его включили в рождественский подарок хозяину телеги, я с вами такое…

— Блин!..

— В чем проблема, господа? — вмешался Сатана.

— Мой лохматый друг опять поладил с местными вшами, — раздраженно отозвался брат Серхио.

— Если я могу быть полезным — у меня есть средство от насекомых, непочатый флакон. Необходимости до сих пор не возникало, но ведь должна быть в хозяйстве такая вещь.

В хозяйстве у запасливого фастфудера нашелся также какой-то экзотический бальзам от ушибов — куда эффективнее широко разрекламированной мази, которой спец по эксклюзиву пытался лечить несчастную переносицу. Очень актуальная находка, надо сказать. Вынужденное безделье не пошло мирным странникам на пользу: не на что отвлечься, когда на тебя хищной стаей набрасываются всякого рода телесные неудобства и другие несовершенства мироздания… Бальзам оказался универсального действия: вместе с гематомой быстро пошла на убыль и раздражительность брата Серхио.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стройтрест «Галактика»

Ползучий дом
Ползучий дом

…Они строят дома по всей обжитой галактике.Хватаются за самые бредовые проекты и ухитряются их реализовать. Их решительность и креативность могут соперничать только с их же собственной бестолковостью. Там, где они появляются, все становится с ног на уши.Регулярно ищут приключений на свою базисную часть тела. Естественно, находят. Мужественно преодолевают. Не умеют существовать иначе: нормальная жизнь вгоняет их в депресняк или спячку. Чаще и туда, и туда.Не умеют ни драться, ни стрелять, хотя регулярно пытаются делать и то, и другое.У них обезьяний менталитет, соответствующий уровень культуры и смутные представления о морали.Они любят друг друга и все, что движется.Удивительно, как они до сих пор живы. Учитывая вышесказанное, им феноменально везет…Кое-кто очень известный хочет дом на гусеничном ходу в диком уголке космоса, где даже официальной колонии нет. Да еще и жадничает, скотина такая.Жанр — черт его знает. Фант-панк. Или фэнтези-трэш. Или безбашенное стебалово. Щепетильные читатели! Срочно покиньте эту страницу. Я вас не видела, вы меня тоже.ВНИМАНИЕ! В текстах присутствуют настойчивые попытки автора обойтись без ненормативной лексики.

Ирина Белояр

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика
Призраки по контракту
Призраки по контракту

…Они строят дома по всей обжитой галактике.Хватаются за самые бредовые проекты и ухитряются их реализовать. Их решительность и креативность могут соперничать только с их же собственной бестолковостью. Там, где они появляются, все становится с ног на уши.Регулярно ищут приключений на свою базисную часть тела. Естественно, находят. Мужественно преодолевают. Не умеют существовать иначе: нормальная жизнь вгоняет их в депресняк или спячку. Чаще и туда, и туда.Не умеют ни драться, ни стрелять, хотя регулярно пытаются делать и то, и другое.У них обезьяний менталитет, соответствующий уровень культуры и смутные представления о морали.Они любят друг друга и все, что движется.Удивительно, как они до сих пор живы. Учитывая вышесказанное, им феноменально везет…Заказчик — псих. Ему нужен дом с привидениями. Настоящими, блин… Верите, что такой проект возможен? Я тоже не верю. Но он возможен.Жанр — черт его знает. Фант-панк. Или фэнтези-трэш. Или безбашенное стебалово. Щепетильные читатели! Срочно покиньте эту страницу. Я вас не видела, вы меня тоже.  ВНИМАНИЕ! В текстах присутствуют настойчивые попытки автора обойтись без ненормативной лексики.

Ирина Белояр

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика

Похожие книги