Увы, уж кто-кто, а он понимал: кабинет такого уровня ему точно не светит. Не генерал, чай, и вряд ли когда-то им будет. Разумеется, деньги за эту командировку, вкупе с его долей алмазов от продажи лекарств, хозяйственно припрятанной Машкой, неплохо поправят финансовое положение семьи, но и только. Разве что здесь что-нибудь подвернется, но это вряд ли. Конечно, горожане могли припрятать что-то особо ценное. А могли и не припрятать. В любом случае искать, не зная, дохлый номер. И спросить не у кого. Разве что призрака какого-нибудь, они в мертвых городах бывают. Однако до сих пор Лисицын не только не видел здесь ни одного, но и присутствия их не ощущал. Так что не стоит заниматься ерундой, лучше сосредоточиться на выполнении поставленной задачи. Кстати о птичках…
– Джордж, вы ничего не хотите нам рассказать?
Морпех удивленно посмотрел на Лисицына. Сэм, который был не в курсе ситуации, тоже. Сергей вздохнул:
– Ну право же, Джордж. Не сочтите за наглость, но что вы здесь представляете какое-то серьезное ведомство, уж не знаю, разведку или контрразведку, мы с капитаном вычислили еще на Кипре. Обратите внимание, инкогнито ваше раскрывать мы не стали, у серьезной конторы свои резоны. Однако же и таскать в заднем кармане гранату с непонятно как держащейся чекой тоже неправильно. Вдруг сработает, а мне совершенно не хочется, чтобы взрывом оторвало половину задницы. Она мне дорога как память.
Джордж несколько секунд смотрел на него, явно думая о том, не учинить ли наглому русскому несчастный случай. Потом, видимо, решил, что еще неизвестно, кто кому учинит, да и рука Сэма, лениво вроде бы растекшегося по дивану, как-то вдруг незаметно оказалась на пистолете. Парень глубоко вздохнул и опустил плечи, словно бы сбросив с себя надоевший и тяжелый груз:
– Сэр, на чем я прокололся?
Лисицын объяснил. Джордж охнул:
– И всего-то?
– Я ж полицейский, – усмехнулся Сергей. – Так что давайте, рассказывайте.
Что же, рассказ вышел занимательным, но не более того. Представлял он управление военно-морской разведки, точнее, Разведуправление корпуса морской пехоты[13]
. Откровенно говоря, в экспедицию попал случайно – был внедрен в обычное подразделение для прохождения практики аккурат после обучения, прошел по выдвинутым к участникам формальным критериям, и в результате мяу сказать не успел, как был включен в ее состав. Соответственно, и задачу ему ставили в самых общих чертах – наблюдать, собирать информацию и не высовываться.Кое-что парнишка, стоило отдать ему должное, нарыть все же успел. К примеру, вычислил своего английского конкурента, но тот склеил ласты. Сумел определить, что англичане такие же геологи, как он сам летчик. Однако на что-то большее Джордж за отсутствием опыта оказался просто неспособен. Увы и ах. Правда, кое-чем он сумел удивить обоих, рассказав один нюанс о ноже, которым была убита Глэдис. И это заставило Лисицына и Сэма озадаченно и тревожно переглянуться. Картинка выходила неприятная. Впрочем, все это могло быть просто совпадением.
– Что ж, парень, – резюмировал Лисицын, когда исповедь морпеха закончилась. – Ты молодец, честно.
– А… Разрешите вопрос, сэр!
– Валяй.
– А скажите, – вряд ли Джордж понял русскую идиому, но по тону сообразил, что это все же положительный ответ. – Нам что-нибудь реально угрожает?
– Думаю, да. Слишком много непонятных и не связанных друг с другом внешних уколов. Так что держи оружие поближе к себе и постарайся от нас особо не отрываться. Глядишь, отобьемся, – усмехнулся Лисицын, не уточняя правда, что если его подозрения верны, то парнишка может оказаться мишенью номер один. Просто как представитель американских спецслужб, оказавшийся не там и не в то время.
– А…
– Ну, что еще?
– Сэр, а правда, что здесь есть места, где алмазы на каждом шагу?
Лисицын с трудом удержался от смешка. Вот теперь перед ним был тот, кем Джордж являлся на самом деле. Пацан, в голове которого все еще плавает нереализованная жажда приключений, подогретая осознанием своей причастности к ордену рыцарей плаща и кинжала. Ну что же…
– Есть такие места. Не совсем здесь, но есть. Однако я тебе предлагаю более простой, офисный способ их добычи.
– Это как? – удивленно приоткрыл рот американец.
– Ты в курсе, что алмаз – это кристаллический углерод? И бумага – она тоже углерод. Говорят, если в офисе складывать все отчеты в одно место, то через пару месяцев гора бумаги создаст такое давление, что нижняя папка превратится в алмаз.
Громовой хохот Сэма, от которого вздрогнули стекла, был лучшим комментарием к его шутке.
Заселение прошло «на ура». Хотя офисное здание не слишком подходило в качестве гостиницы, все же толстые стены создавали иллюзию защищенности, а нормальные туалеты и – верх роскоши – душевая вызвали у Маши радостный вопль, который буквально на пару секунд опередил такой же выброс эмоций у двух других оставшихся в составе экспедиции женщин. Впрочем, и мужчины были наличием сантехнических удобств вполне довольны, и даже Бакомбо, с остатками своих клыкастых бойцов занявший первый этаж, ходил как объевшийся сметаной кот.