Читаем Призраки прошлого полностью

Увы, уж кто-кто, а он понимал: кабинет такого уровня ему точно не светит. Не генерал, чай, и вряд ли когда-то им будет. Разумеется, деньги за эту командировку, вкупе с его долей алмазов от продажи лекарств, хозяйственно припрятанной Машкой, неплохо поправят финансовое положение семьи, но и только. Разве что здесь что-нибудь подвернется, но это вряд ли. Конечно, горожане могли припрятать что-то особо ценное. А могли и не припрятать. В любом случае искать, не зная, дохлый номер. И спросить не у кого. Разве что призрака какого-нибудь, они в мертвых городах бывают. Однако до сих пор Лисицын не только не видел здесь ни одного, но и присутствия их не ощущал. Так что не стоит заниматься ерундой, лучше сосредоточиться на выполнении поставленной задачи. Кстати о птичках…

– Джордж, вы ничего не хотите нам рассказать?

Морпех удивленно посмотрел на Лисицына. Сэм, который был не в курсе ситуации, тоже. Сергей вздохнул:

– Ну право же, Джордж. Не сочтите за наглость, но что вы здесь представляете какое-то серьезное ведомство, уж не знаю, разведку или контрразведку, мы с капитаном вычислили еще на Кипре. Обратите внимание, инкогнито ваше раскрывать мы не стали, у серьезной конторы свои резоны. Однако же и таскать в заднем кармане гранату с непонятно как держащейся чекой тоже неправильно. Вдруг сработает, а мне совершенно не хочется, чтобы взрывом оторвало половину задницы. Она мне дорога как память.

Джордж несколько секунд смотрел на него, явно думая о том, не учинить ли наглому русскому несчастный случай. Потом, видимо, решил, что еще неизвестно, кто кому учинит, да и рука Сэма, лениво вроде бы растекшегося по дивану, как-то вдруг незаметно оказалась на пистолете. Парень глубоко вздохнул и опустил плечи, словно бы сбросив с себя надоевший и тяжелый груз:

– Сэр, на чем я прокололся?

Лисицын объяснил. Джордж охнул:

– И всего-то?

– Я ж полицейский, – усмехнулся Сергей. – Так что давайте, рассказывайте.

Что же, рассказ вышел занимательным, но не более того. Представлял он управление военно-морской разведки, точнее, Разведуправление корпуса морской пехоты[13]. Откровенно говоря, в экспедицию попал случайно – был внедрен в обычное подразделение для прохождения практики аккурат после обучения, прошел по выдвинутым к участникам формальным критериям, и в результате мяу сказать не успел, как был включен в ее состав. Соответственно, и задачу ему ставили в самых общих чертах – наблюдать, собирать информацию и не высовываться.

Кое-что парнишка, стоило отдать ему должное, нарыть все же успел. К примеру, вычислил своего английского конкурента, но тот склеил ласты. Сумел определить, что англичане такие же геологи, как он сам летчик. Однако на что-то большее Джордж за отсутствием опыта оказался просто неспособен. Увы и ах. Правда, кое-чем он сумел удивить обоих, рассказав один нюанс о ноже, которым была убита Глэдис. И это заставило Лисицына и Сэма озадаченно и тревожно переглянуться. Картинка выходила неприятная. Впрочем, все это могло быть просто совпадением.

– Что ж, парень, – резюмировал Лисицын, когда исповедь морпеха закончилась. – Ты молодец, честно.

– А… Разрешите вопрос, сэр!

– Валяй.

– А скажите, – вряд ли Джордж понял русскую идиому, но по тону сообразил, что это все же положительный ответ. – Нам что-нибудь реально угрожает?

– Думаю, да. Слишком много непонятных и не связанных друг с другом внешних уколов. Так что держи оружие поближе к себе и постарайся от нас особо не отрываться. Глядишь, отобьемся, – усмехнулся Лисицын, не уточняя правда, что если его подозрения верны, то парнишка может оказаться мишенью номер один. Просто как представитель американских спецслужб, оказавшийся не там и не в то время.

– А…

– Ну, что еще?

– Сэр, а правда, что здесь есть места, где алмазы на каждом шагу?

Лисицын с трудом удержался от смешка. Вот теперь перед ним был тот, кем Джордж являлся на самом деле. Пацан, в голове которого все еще плавает нереализованная жажда приключений, подогретая осознанием своей причастности к ордену рыцарей плаща и кинжала. Ну что же…

– Есть такие места. Не совсем здесь, но есть. Однако я тебе предлагаю более простой, офисный способ их добычи.

– Это как? – удивленно приоткрыл рот американец.

– Ты в курсе, что алмаз – это кристаллический углерод? И бумага – она тоже углерод. Говорят, если в офисе складывать все отчеты в одно место, то через пару месяцев гора бумаги создаст такое давление, что нижняя папка превратится в алмаз.

Громовой хохот Сэма, от которого вздрогнули стекла, был лучшим комментарием к его шутке.


Заселение прошло «на ура». Хотя офисное здание не слишком подходило в качестве гостиницы, все же толстые стены создавали иллюзию защищенности, а нормальные туалеты и – верх роскоши – душевая вызвали у Маши радостный вопль, который буквально на пару секунд опередил такой же выброс эмоций у двух других оставшихся в составе экспедиции женщин. Впрочем, и мужчины были наличием сантехнических удобств вполне довольны, и даже Бакомбо, с остатками своих клыкастых бойцов занявший первый этаж, ходил как объевшийся сметаной кот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези-магия

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы