Читаем Призраки Сумеречного базара. Книга первая полностью

Они пошли пешком, вместе с Кристофером, который увлеченно щебетал о каком-то новом приборе, способном летать по воздуху с помощью четырех вращающихся лопастей. Выглядело так, будто он описывает некое механическое насекомое. Анна время от времени издавала звуки, призванные подтвердить, что она внимательно слушает, хотя мысли ее на самом деле витали далеко.

До кузенов было рукой подать. Барбару и Евгению они застали в утренней гостиной. Первая возлежала на софе, а вторая трудилась над вышивкой, да с такой яростью, словно всем сердцем ее ненавидела и могла отомстить, только со всей силы тыча в натянутую на пяльцах ткань иглой.

Анна и Кристофер прошли в комнаты, предназначенный для собрания. Джеймс уже был там – сидел на оконной скамье и читал. Люси что-то писала за столом. Том кидался ножом в противоположную стену.

Поздоровавшись со всеми, Кристофер немедленно направился в угол, отведенный под его работу. Анна плюхнулась рядом с Люси.

– Как там Корделия? – поинтересовалась она.

– О, просто замечательно. Я как раз хотела набросать ей несколько слов, пока Томас не сядет помогать мне с персидским.

Люси все время что-то писала Корделии Карстерс, которой предстояло стать ее парабатаем. Она вообще всегда что-то писала и могла заниматься этим даже в комнате, полной болтающих, кричащих, поющих людей. Анна была уверена, что у Люси получится писать даже на поле боя, и высоко это ценила: здорово видеть двух девушек, столь преданных друг другу, пусть даже и платонически.

Ей на память снова пришла Ариадна.

– Анна, что не так? – спросил Джеймс, с любопытством глядя на нее.

Анна любила всех своих кузенов, но Джеймса – особенно. Когда-то это был довольно неуклюжий мальчик, мягкий, тихий и книжный, а теперь из него вырос необычайно красивый молодой человек, подстать отцу, с целым водопадом Эрондейловских черных волос. От матери он унаследовал демоническую черту – золотые глаза, каких не бывает у людей. Анне они всегда казались симпатичными, хотя Кристофер говорил, Джеймса за них ужасно дразнили в Академии. Именно это и побудило Мэтью достать взрывчатку, а Кристофера – сделать так, чтобы целое крыло вдруг взяло и взлетело на воздух.

Защищать своих друзей, своих парабатаев, – дело чести, и Анна очень гордилась своими кузенами. Она и сама поступила бы так же. Джеймс был такой милый, застенчивый мальчуган – Анна приходила в ярость от одной только мысли, что над ним кто-то потешается. Теперь он повзрослел, стал еще задумчивее, почти все время глядел куда-то вдаль, но подо всем этим сохранил удивительную доброту.

– Все хорошо, – сказала она ему. – Мне… мне просто нужна новая книга, почитать.

– Чрезвычайно разумное желание, – сказал Джеймс, сбрасывая ноги с насеста на пол. – Какую ты хочешь? Приключения? История? Роман? Поэзия?

Весь молодой состав был без ума от книг. Анна списывала это на влияние дяди Уилла и тети Тессы. Они редко кого выпускали из Института без очередной книги, которую, по их мнению, всякий уважающий себя молодой человек был просто обязан прочитать.

Ну, раз уж об этом зашла речь… возможно, оно и пригодится для разговоров с Ариадной. Которая, не будем забывать, ужасный книгочей.

– Я тренируюсь кое с кем новым, – обронила Анна. – Ее зовут Ариадна. Она довольно много читает, так что…

– А, Ариадна! Это из мифологии. Сейчас мы тебя сориентируем. Хочешь для начала «Золотую ветвь» Фрэзера? Здесь есть новое издание, трехтомное. Если ты, конечно, не желаешь начать с самых азов… Всегда есть «Bibliotheca Classica»[15] Ламприера.

Джеймс грациозно пробежал рукой по книгам на стене. Он был опытный фехтовальщик и превосходный танцор. Возможно, именно этим и объяснялась (вкупе с расцветшей красотой) его внезапная популярность у девушек, которые при виде Джеймса все как одна принимались вздыхать и хихикать. Анна была за него очень рада – вернее, была бы, если бы он хоть раз заметил, что творится вокруг.

Набрав с полок дюжину книг, он рассеянно, будто внезапно вспомнив что-то, сунул одну Кристоферу. На запястье мелькнул серебряный браслет – уж не дар ли любви, подумала Анна? Вдруг одна из хихикающих воздыхательниц, наконец, привлекла его внимание? Надо бы быть к ним поснисходительнее – еще чуть-чуть, и она сама примется хихикать и вздыхать по Ариадне.

Тут дверь распахнулась. Мэтью Фэйрчайлд влетел в комнату и эффектно задрапировался вокруг спинки кресла.

– Доброго дня всей неподражаемой злодейской банде! Джеймс, ты решил обчистить библиотеку?

– Анна спросила что-нибудь почитать, – объяснил Джеймс.

Он со свирепым видом изучил страницу с содержанием и решительно отложил книгу.

– Анна? Почитать?! Что это еще за черная магия?

– Вряд ли я такой уж неуч, – заметила Анна и швырнула в него яблоком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги