— Здесь сливки, если их добавить в тате, то он теряет свой яркий и терпкий вкус и становится мягче. А здесь сиропы разных ягод, это тоже с поверхности. Можешь добавить на свой вкус. — Предложила мне Повелительница И-Саар.
— А не подскажите, к кому можно обратиться, чтобы приготовили такой же суп? — спросила я, надеясь решить проблему с питанием.
— Понравилось? Я очень рада. Я отошлю распоряжение на кухню, и тебе будут подавать супы из птицы. — Заметно обрадовалась женщина. — И очень рекомендую попробовать жареную и запечённую птицу.
— С удовольствием, когда можно приступать? — засмеялась я.
— Я прикажу подать тебе сегодня на ужин запечённых перепелов. Птички небольшие, но вкусные. А там, попробуешь всё, что могут приготовить у нас на кухнях, и выберешь, что больше по душе.
После чаепития мы ещё прогулялись вдоль берега и среди клумб. Повелительница живо интересовалась моим настроением, самочувствием, нет ли каких особых желаний и не надо ли мне прислать в помощь ещё служанок.
— Не нужно, Синь и Маали очень хорошо справляются. Да и мне легче в привычном окружении. — Отказалась я. — А вот увидеть ската, которого мне подарил ваш сын, очень хотела бы. Но без воздуха я сейчас обходиться не могу.
— Тогда почему не сходишь к водным дорожкам? — удивилась Повелительница. — Животные, конечно, содержаться в рыбариях на глубине, но могут спокойно подниматься на искусственное мелководье.
— Правда? — обрадовалась я.
— О, Волна! — засмеялась Повелительница И-Саар. — Мне кажется, что у тебя так не загорались глаза, даже когда ты смотрела на корону наири!
— А можно я сейчас быстро сбегаю на кухню и вернусь? А вы если не сложно отправьте со мной кого-нибудь, кто знает как к этим дорожкам пройти. — Попросила я.
— Зачем просить? Я сам провожу. — Мы не заметили, как к нам подошёл Чен. — Бабушка, рад тебя видеть.
Странно было слышать такое обращение к молодой и красивой женщине. Но русалы старели очень и очень медленно. И, например, про целителя говорили, что сейчас он служит четвёртому Повелителю. И я даже боялась представить, сколько лет, этому русалу, действительно выглядящему, как старик. Вдруг вспомнилось, как выглядел мой якобы отец, Ле-Гунн. Понятно, что Райнис была его дочерью, но мне признавать какое-то родство с этим русалом не хотелось от слова совсем. Даже на людях, как тогда на совете, мне было сложно обращаться к нему "отец".
— Идите, — отпустила нас с Ченом Повелительница. — А позже зайдëшь ко мне.
Я попросила Чена сходить со мной сначала на кухню, где я попросила мелкой рыбы и устриц. Чен сказал, что скаты их очень любят. Правда, моё появление шокировало повара. Он чуть не сунул руку в кастрюлю с кипятком. Но взял себя в руки и быстро собрал всё, что я попросила.
По дороге к этим самым дорожкам разговор почти не клеился. Сложно быть заинтересованным, если в голове ожидание. Впрочем, и самому Чену было интересно посмотреть на моё общение с Котиком.
— Эх, не будь ты супругой отца, предложил бы тебе бегом до дорожек! — нетерпеливо признался он.
Что мы пришли, я поняла, издалека увидев длинные каменные стенки высотой мне по пояс. И вяло плескавшегося ската в одном из таких загонов.
— Котя! — засмеялась я и, сорвавшись с места, все-таки побежала к словно почувствовавшему моё приближение скату. — Ты ждал, да? Ты же мой хороший! Умный мальчик! А хочешь вкусненького?
Скат быстро вертелся под моими руками, легко подныривая и толкаясь в ладонь. Да и принесённые гостинцы принял очень благосклонно. Не замечая, что намочила спереди всё платье, я игралась со скатом и смеялась.
Однозначно, сегодняшний день, можно было считать днём приятных сюрпризов!
Глава 19
Раиса.
— А за тобой следят, — сообщил мне Чен.
— В смысле? — тут же желание улыбаться пропало.
— Воон, смотри, в дальнем углу дорожки. — Кивнул мне принц.
Я проследила взглядом за его рукой в ту сторону. В самом дальнем углу шевельнулось то, что изначально показалось мне просто тёмным пятном.
— Ещё один скат? — удивилась я.
— Ага, из дворцовых. Гвардейский. — Подтвердил Чен.
— Почему гвардейский? — переспросила я.
— Ну, потому что на них ездят гвардейцы, военные и знать. Конкретно этот принадлежит моему отцу. — Рассказал принц. — Внизу под нами пещеры, наполненные морской водой. Их и используют под всякие нужды. Вот эти дорожки соединены с одной из таких пещер. И скаты могут подниматься наверх.
— То есть, сюда в любой момент может прийти твой отец? — услышала я главное.
— Чего? Зачем? — рассмеялся Чен. — Послушай, ты единственная в этом дворце, кто додумался навещать ската! Это всего лишь средство передвижения, а ты ведëшь себя так, словно это близкий тебе мириид. Ну, ей Волны, как кочевница!
— Я не кочевница! — отказалась я.
— А кто ты? — резко спросил принц.
— Рая… То есть Райнис, — поняла, что проговорилась от неожиданности, я.
— Нет, ты точно не Райнис. — Улыбнулся принц. — Не буду давить на тебя, когда-нибудь, может, сама расскажешь, как так вышло, Рая. Если это, конечно, твоё имя.
— Моё, — присела я на край бортика. — Рая, а полностью Раиса.
— Как? — аж подскочил Чен.