Читаем Призывающая волну (СИ) полностью

— Синь, пойдём. Тебе тоже сейчас не помешает горячее питьё. — Позвала я девушку за собой.

— Госпожа, скажите… Зачем я вам? Что вы хотите со мной сделать? У меня нет сил, чтобы ожидать своей участи. — Всхлипнула Синь.

— Сильно удивлю, если скажу что ничего? — ответила я. — Скажи прямо, почему ты ждёшь наказания?

— В ночь оплодотворения я не выполнила вашу волю, и теперь… Теперь вы ждёте наследника Повелителя. И та ночь… — говорила Синь не поднимая головы.

— Та ночь, какой бы она не была, подарила мне счастье, — перебила её я. — А тебе шанс нормально жить. Ведь насколько я понимаю, после моих родов, тебе предстоит вернуться в Восточные провинции. А ничего хорошего тебя там не ждёт.

— Лучше сразу, самой. — Согласилась она.

— А если ты останешься здесь, во дворце? — намекнула я.

— Зачем я здесь нужна, госпожа? — посмотрела на меня с недоумением Синь.

— Мы обе из Восточных земель, здесь чужие. Нас здесь и не подумают оставлять. — Добавила вернувшаяся с подносом Маали. — Вот, молочка добавить?

Девушка протянула мне чашку с тета, местным чаем. Его пили или сладким с молоком, или вприкуску со сладостями.

— Да, добавь. — Согласилась я. — А если вы останетесь няньками при моём ребёнке?

— Кто нас подпустит? Это же такая честь! А мы… Наши семьи вне закона, считаются преступниками. — Напомнила мне Маали.

— Даже если я изъявлю такое желание? — уточнила я.

— Тогда да, не посмеют отказать. Наверное. — Протянула с сомнением Синь. — Вы, правда, хотите так сделать? Вы не смеётесь над нами, госпожа?

— Нет, не смеюсь. — Ответила я, погружаясь в свои мысли.

Мне во что бы то ни стало, нужно сделать так, чтобы Райнис не смогла вернуться назад. Моё тело, точнее бывшее её, это словно дверь. И её нужно закрыть. Я интуитивно чувствовала, что Райнис будет опасна для всех. А главное для моего ребёнка. Это означало, что я должна умудриться умереть, успев родить, но до того, как душа настоящей Райнис вернётся. И возможно, мне понадобится помощь.

Утро для всех нас наступило рано. Вернувшиеся с завтраком девушки смотрели на меня так, словно хотели что-то спросить, но не решались.

— Синь, ты помнишь, что тебя ждёт целитель? — начала я, отправляя в рот ложку с чем-то напоминающим обычную сладкую рисовую кашу.

— Да, госпожа. — Кивнула она. — Но во дворце пересуды… Говорят вы пойдëте на гремящий пляж.

— А, да. Совсем забыла. Но ничего страшного. Маали проводит. — Отмахнулась я.

Девушки попытались незаметно для меня переглянуться, но ничего больше не спросили.

Оставив Синь на попечении целителя, мы с Маали отправились, на так приглянувшееся мне место. Из окна дворцового зала, где проходил ужин, эта возвышенность казалась просто большим куском розоватого перламутра. Но когда мы пришли, оказалось, что это место представляет собой небольшую бухту, по форме схожую с сильно выгнутым полумесяцем. С одной стороны её ограничивал каменистый выступ.

Сразу стало понятно и почему этот берег называют гремящим. Просто сам берег состоял из огромного количества морских раковин.

— Здесь их столько… Даже сложно представить, сколько времени нужно здесь всё расчищать. — Сказала мне Маали, пока я перебирала знакомые мне непонятно откуда раковины.

Но откуда? Аквариума у меня не было, на море я ездила в последний раз с мамой в детстве, на рынке мы такими не торговали… Но я знала, откуда-то знала что-то об этих ракушках, что-то очень важное!

— "Не всегда человек был окружён таким разнообразием красок. Точнее, он не мог воспроизвести видимые им цвета. — Зазвучал в голове голос нашего старого преподавателя по истории искусства. — Палитра была очень ограничена, и появление каждого нового цвета означало целое направление, если не эпоху! Яркие цвета были показателем достатка, статуса владельца. Например, легендарный пурпур, который добывали из морского хищного моллюска мурекса. Вот посмотрите, какие раковины. Видите разводы и включения на перламутре от черного до тëмно-фиолетового? Это красящий пигмент. Переработав килограмм сырья можно было получить пятьдесят-шестьдесят грамм пурпурного порошка. И чтобы окрасить, к примеру, килограмм шерсти нужно было переработать четыре-пять килограммов моллюсков. Представляете?"

Я окинула взглядом пляж и расхохоталась. В мире, где пурпур и багрянец редкость и ценится на вес золота, я стояла на тоннах ракушек, из которых этот пурпур в моём мире и добывали.

Интересно, Мойву-переростка удар не хватит, когда он узнает, как щедро меня одарил?


Глава 18

Раиса.

— Вот, госпожа, как видите, здесь только издалека красиво. А так, места непригодные не для чего. Всё забросано ракушками, и их только прибывает. — Рассказала мне Маали.

— А откуда они, эти ракушки? — спросила я, обдумывая пришедшую в голову идею.

— Здесь очень глубоко, берег почти отвесно уходит в глубину. И там внизу живёт просто огромное количество этих моллюсков. целое пастбище! Хоть пару дней плыви, а всё будет ими усеяно. Вот течение и вымывает их раковины на поверхность, под купол. — Поделилась со мной знаниями девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература