-- Совершенно напрасно! Я какъ будто бы теперь вижу, какъ вы, сидя подл меня, вдругъ вскочили со стула, блдня отъ гнва и дрожа всми членами, когда Карлъ Брандовъ поцловалъ Цецилію, а она залилась слезами.
-- Да какже мн было не разсердиться? вскричалъ Готгольдъ.-- Мы, молодые люди, согласились, чтобы въ играхъ въ фанты, посл урока, предписавшіеся поцалуи ограничивались поцлуями руки. Вс обязались исполнять это, и Карлъ Брандовъ тоже, и до тхъ же поръ договоръ ненарушимо сохранялся. Я былъ въ своемъ прав, когда не захотлъ терпть и оставлять безнаказаннымъ это дерзкое нарушеніе договора,-- вдвойн въ своемъ прав, такъ какъ а уже съ годъ бывалъ такъ часто съ Куртомъ въ Доллан и такъ подружился съ братомъ и сестрой; кром того Куртъ, какъ вы должны помнить, не захотлъ но свойственной ему лности принимать участіе въ танцклассахъ, и такимъ образомъ я смотрлъ на себя, какъ на вполн аккредитованнаго защитника своей пріятельницы. Въ то время Куртъ, котораго я насилу перетащилъ въ первый классъ, приготовляя его къ экзамену, былъ на худомъ счету у учителей; явное нарушеніе мира могло навлечь-ему изгнаніе, и наконецъ, признаюсь откровенно: я думалъ что Карлъ Брандовъ, длая это, имлъ въ виду меня, что онъ хотлъ оскорбить меня своего дерзостію, вызвать меня, чтобъ я поднялъ перчатку и ршилъ за Курта, какъ онъ заступилъ въ тотъ день меня. Это все юношеское сумазбродство, дорогіе мои друзья; я и теперь еще красню, когда подумаю объ этомъ, потому-то и раскажу какъ можно короче то, что мн еще остается сказать.
Приготовленія къ дуэли -- потому-что для гордыхъ первокласниковъ это, само собою разумется, должно было быть настоящею дуэлью, продолжалъ Готтгольдъ,-- длались со всевозможною таинственностью. Одни только участники, то есть пауканты и секунданты -- извините за классическія выраженія -- знали о назначенномъ для нея мст да времени. Достать оружіе было намъ легко, потому-что, не смотря на строжайшее запрещеніе, у насъ существовало около полдюжины паръ эспадроновъ. Одна изъ нихъ принадлежала Карлу Брандову, и его друзья разсказывали чудеса о его ловкости; но и Куртъ также былъ счастливымъ владльцемъ двухъ добрыхъ клинковъ, страшнымъ шумомъ которыхъ мы часто нарушали въ Доллан тишину лса. У меня былъ острый глазъ и, не смотря на мои пятнадцать лтъ, твердая рука, и Карлъ Брандовъ должно быть не мало удивился, найдя, въ ршительную минуту, презираемаго соперника такъ хорошо вооруженнымъ. Покрайней мр онъ съ каждою минутою длался все безпокойне и пылче и далъ мн такимъ образомъ, не смотря на то, что онъ дйствительно былъ сильне меня, возможность не только отражать его удары, но даже перейдти къ нападенію и дать ему въ плечо ударъ квартою, такъ что изъ рукава у него показалась кровь. Секунданты закричали "стой!" Я тотчасъ-же опустилъ мой шлегеръ, но онъ, взбшенный случившимся съ нимъ несчастіемъ, не слыхалъ этого крика, не видалъ моего движенія, точно такъ же какъ я не видалъ и не слыхалъ ничего изъ того, что происходило со мной въ слдующіе четыре недли.
-- Онъ вдь, говорятъ, ударилъ два раза, сказала госпожа Вольнофъ,-- въ послдній разъ, когда вы уже лежали на земл?
-- Я не врю этому, я никогда не поврю этому, возразилъ Готтгольдъ; -- да и наши секунданты вроятно растерялись и не могли потомъ сказать наврное, какъ происходило это дло. Но теперь, милостивая государыня и любезный господинъ Вольнофъ, я начинаю бояться, не истощилъ ли я вашего терпнія, и думаю проститься съ вами. Боже мой! Уже двнадцать часовъ! Это непростительно!
-- Я готова бы слушать всю ночь, сказала госпожа Вольнофъ, съ глубокимъ вздохомъ, тоже вставая, но медленно, со стула.-- Ахъ молодость, молодость! все же таки хоть разъ въ жизни, а человкъ бываетъ молодъ.
-- И слава Богу, сказалъ весело Готтгольдъ,-- иначе ему пришлось бы длать свои глупости по два раза.
-- Кто настолько старъ, что безопасенъ отъ глупостей? сказалъ господинъ Вольнофъ, съ серіозной улыбкой.
-- Ты! вскричала госпожа Вольнофъ, обнимая своего мужа.-- Ты слишкомъ старъ и слишкомъ золъ! Вдь надобно чтобъ человкъ былъ не только молодъ, но также и добръ, какъ нашъ другъ, чтобы получить такое плохое вознагражденіе за свою доброту. Воображаю, что у васъ было на сердц, когда Цецилія выходила замужъ за этого Брандова! Это нжное, милое, семнадцатилтнее созданіе такому человку! Ахъ, вотъ при вид-то подобныхъ вещей и утрачивается, говорятъ, навсегда вра въ людей.
-- Эта вра вообще вещь довольно рдкая, какъ у Израиля, такъ и гд бы то ни было, сказалъ господинъ Вольнофъ.
-- Подете ли вы?...
-- Сію минуту, милостивая государыня.
-- Ахъ, Боже мой, опять т же шутки! Я хотла сказать: въ самомъ ли дл подете вы въ Долланъ?
-- Теперь ужь мн нельзя не хать, даже и въ такомъ случа, еслибъ у меня не было картины, которую я долженъ написать.
-- Зачмъ?
-- Чтобъ возвратить себ вру въ человчество, по крайней мр въ ту часть его, которая всего важне для меня, въ самаго себя, возразилъ Готтгольдъ съ улыбкой, иронія которой не скрылась отъ господина Вольнофа.