Читаем Проблема с вечностью полностью

– Да‑да, – настаивала Эйнсли. – Считай, что это свидание. Ну, или тренировка.

Тренировочное свидание? Что, бывает и такое? Я хотела уточнить, но она продолжила:

– Ладно. Давай проанализируем факты. С того момента, как вы случайно встретились, он предпринимает всяческие попытки видеться с тобой, верно? Он прогуливает уроки, чтобы вместе пообедать. Когда ты психанула в классе, он ушел следом, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, а потом показал тебе свои граффити. Он помог тебе с докладом, пришел познакомиться с Карлом и Розой. Это означает, что ты его интересуешь.

Это означало и то, что он просто хотел быть частью моей жизни, но, прежде чем мне удалось сказать ей об этом, я увидела его. Райдер был здесь. Он стоял в дверях, оглядывая обеденный зал.

Я замерла. Наши глаза встретились, и медленная ухмылка расползлась по его лицу. Парень выглядел не так, как прошлым вечером. Скорее, как каждый день в школе. Потертые джинсы. Черная «хенли»[37] вместо обычной футболки и убитые кеды – но, черт возьми, я даже думать была не в состоянии.

Ладно. Не совсем так. Я могла думать, но думала о том, в чем совершенно не смыслила. Я думала об этих чувственных, слегка изогнутых губах, о том, какие ощущения они рождают, когда целуют… не только лоб или щеку. Я думала о его сильных руках и шершавых, но таких приятных на ощупь мозолистых ладонях. Я думала… о многих вещах, которые уже не казались запретными теперь, когда он был свободен.

Увидев меня в почти бессознательном состоянии, Эйнсли обернулась через плечо.

– О, мой Бог, – пробормотала она. – Это он?

– Да, – прошептала я. Он. Во всей красе.

Она повернулась ко мне, и ее голубые глаза расширились.

– Мэллори. Вау.

Я онемела, не в силах оторвать глаз от Райдера. Он двинулся через центр зала, излучая уверенность. Пожилая женщина, сидевшая с мужем, подняла голову, когда он проходил мимо их столика, и улыбнулась, провожая его взглядом.

Он подошел к нам. Я, наверное, перестала дышать, когда Райдер отодвинул стул и сел рядом со мной.

– Извини, – сказал он, глядя на меня. – Немного опоздал.

В самом деле?

– Гектор меня подвез. Он где‑то здесь. Правда, не захотел портить нам обед.

Райдер его пригласил? Если так, выходит, это не тренировочное свидание, как думала Эйнсли? Да и существуют ли они на самом деле? Черт, разве это так важно?

Эйнсли подалась вперед, улыбаясь Райдеру.

– Привет. Я – Эйнсли.

Райдер склонил голову набок, ухмыляясь.

– Я – Райдер.

– Я знаю, – сказала она. – Ты определенно Райдер.

Я сузила глаза.

Подруга как будто не обратила внимания.

– Я так рада наконец познакомиться с тобой. Столько о тебе слышала.

– Правда? – Он поднял брови, поглядывая на меня. – Что же ты ей рассказывала, Мышь?

Я было открыла рот, но слова не шли. Правый уголок его рта приподнялся. На щеке появилась ямочка. О, Господи.

– Мэллори говорит, что ты замечательный парень, – сказала Эйнсли, хотя я не помнила, чтобы говорила такое. – И что вы росли вместе. Лучшие друзья?

– Да, – пробормотал он, не сводя с меня глаз… и все с той же дьявольской усмешкой. – Мы были лучшими друзьями. – Райдер помолчал и наконец перевел взгляд на Эйнсли. – Но я думаю, что мне нашли замену.

– Это точно, – съязвила она. – Хорошим надо делиться.

Парень хмыкнул.

– Наверное.

Мое сердце забилось сильнее, и я знала, что пора что‑то сказать. Что угодно.

– Ты… бывал здесь раньше?

Прозвучало неубедительно.

Райдер покачал головой, как будто не замечая моей нелепости.

– Нет. – Он заглянул в меню. – Но бургеры выглядят аппетитно.

Я вдруг вспомнила «Файрхаус». Маленькая забегаловка – по‑домашнему уютная, без претензий – больше соответствовала его вкусу. Этот ресторан – блестящий, стеклянный, с белыми столешницами, – давно стал местом наших с Эйнсли посиделок, но если бы не встреча с Карлом и Розой, я бы никогда не переступила порог такого заведения.

Вдруг Райдер чувствует себя не в своей тарелке? Или ему все равно? А, может, я попросту туплю?

Скорее всего.

– У них потрясающие гамбургеры, – посоветовала Эйнсли. – И хумус[38].

– Хумус? – Райдер запрокинул голову и рассмеялся. – Не мой стиль. Предпочитаю мясо.

– Ты пробовал мясо с хумусом? – спросила она.

Я сморщила нос.

– Нет. – Парень снова засмеялся. – Никогда не пробовал.

– Обязательно попробуй, – велела подруга.

– Совсем не обязательно, – заметила я.

Когда подошла официантка, Райдер заказал гамбургер без хумуса. Я попросила то же самое, только добавила колу. Эйнсли выбрала хумус и заявила, что ни с кем не поделится.

У Райдера и Эйнсли завязался разговор. Она расспрашивала его о школе. Он интересовался ее домашним обучением, и к концу обеда они болтали, как будто знали друг друга много лет. Я изредка вмешивалась, но больше помалкивала, что неудивительно. На душе стало спокойнее, но я все равно следила за каждым движением Райдера и каждым его взглядом в мою сторону.

– Какие у вас планы на сегодня? – спросил он, закинув руку на спинку моего стула. – Кино или еще что?

– Насчет кино… я – пас. Мне надо… Родители просили кое‑что сделать, так что Мэллори совершенно свободна, – поспешно произнесла Эйнсли.

Перейти на страницу:

Все книги серии #Jennifer

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература