Читаем Проблеск надежды полностью

Покачав головой, Кейн сунул в бумажник визитную карточку господина Фильдера и закрыл сейф. На сей раз ему удалось без труда вложить его в ящик. Закрыв его, он закусил нижнюю губу и глубоко задумался.

Один из его многочисленных нью-йоркских друзей работал в международном отделе манхэттенского банка. Кейн решил позвонить ему и попросить узнать что-нибудь об этом счете в швейцарском банке.

Подняв трубку, он позвонил к себе в офис и попросил Джеки найти номер телефона Дэна Ченселлора.

– Как поживаешь, старина? – спросил Дэн в свойственном ему шутливом тоне, когда секретарша соединила его с Кейном. – Не шалишь, по-прежнему хорошо ведешь себя?

Кейн рассмеялся:

– Это не так уж трудно, когда рядом нет тебя, чтобы сбить меня с пути.

После обмена обычными шуточками Кейн рассказал о том, что его интересовало.

– Посмотрю, что я смогу сделать, – пообещал Дэн, когда Кейн закончил рассказ. – Но ты должен понять, что эти швейцарские банкиры весьма неразговорчивы. Одним из их основных принципов, которым они привлекают клиентов, является строгое соблюдение тайны. У них крайне редко удается что-нибудь узнать. Дело еще больше осложняется тем, что этот «Саар Бэнк» – частный банк. Тебе эти сведения нужны срочно?

– Да. Я выступаю защитником по делу об убийстве, и эта информация может оказаться жизненно важной.

– Сделаю все, что в моих силах, Кейн. А тебе тем временем, возможно, следовало бы предупредить Маргарет Линдфорд. Уклонение от уплаты налогов является серьезным обвинением. Даже если она сама к этому не причастна, результаты расследования могут и ее поставить под удар. Она едва ли сможет принять какие-нибудь меры, пока мы не выясним все до конца, но, по-моему, ей следует знать, как обстоят дела.

– Я с ней поговорю. Спасибо, Дэн. Передай от меня привет Бетти.

Глава 27

Когда вечером Кейн возвратился в Сиклифф, бледная и осунувшаяся Маргарет уже взяла себя в руки.

В малой гостиной, которую несколько часов назад заполняли люди, приехавшие на похороны, было сейчас пусто и тихо. Маргарет сидела в одиночестве. Яркий, веселый огонь потрескивал в камине, резко контрастируя с мрачным настроением, царившим в доме.

Маргарет рукой указала ему на кресло.

– Я не ожидала, что ты так быстро вернешься. Ты нашел то, что искал?

– Кое-что я нашел. Пока еще предстоит выяснить, имеет ли это отношение к убийству, или нет.

Он рассказал о письме от брокера, о пятидесяти тысячах долларов, которые Трэвис снял с банковского счета, и о визитной карточке, которая была спрятана в сейфе.

– Я не исключаю возможность того, что Трэвиса шантажировали, Маргарет. Думаю, что кто-то узнал, что он перекачивает деньги в Швейцарию, и пригрозил ему оглаской.

Лицо Маргарет побелело, несмотря на тонкий слой косметики. Она схватилась руками за шею.

– Боже мой, – прошептала она, опуская дрожащие руки на колени. – Ты уверен, что он этим занимался?

– Нет. Но у меня есть друг в Нью-Йорке, который не позднее, чем через два дня, все разузнает. – Кейн пристально посмотрел ей в лицо. – Насколько я понимаю, ты об этом не знала.

Маргарет смотрела в сторону.

– Нет. – Потом, встретившись, наконец, с ним взглядом, добавила: – Ты должен немедленно прекратить расследование.

Кейн насторожился.

– Я не могу этого сделать. Это, возможно, поможет решить загадку убийства Трэвиса и снять подозрения с Дайаны.

– К черту Дайану! Подумай о нас! Ты понимаешь, какой скандал грозит нашей семье, если эта история просочится в печать? – Голос Маргарет стал хриплым. – Наша фамилия будет запятнана навсегда.

Кейн отпрянул от нее.

– Побойся Бога, Маргарет! Речь идет о жизни женщины, а ты беспокоишься, что ваша фамилия будет запятнана!

Негодование Кейна поразило Маргарет. За все годы, что она его знала, он никогда не разговаривал с ней таким тоном. Во всем виновата эта женщина, думала она, чувствуя, как его гнев, словно невидимой стеной, отгораживает их друг от друга. Он в нее влюблен. А любовь – уж она-то хорошо знала – это мощное чувство, способное превратить самого преданного человека в заклятого врага.

– Извини, если я проявила бессердечие. То... то, что ты обнаружил, было для меня полной неожиданностью. Конечно, ты должен выполнить свой долг. – Она подождала, пока гнев его начал остывать, а потом продолжила: – Как ты сможешь доказать, что Трэвис обманывал правительство? Мне всегда казалось, что швейцарские банкиры свято соблюдают принцип конфиденциальности в таких вопросах.

– Если обнаружатся доказательства мошенничества, им придется нарушить этот принцип и помочь нам. – Голос его стал мягче. – Я не хотел говорить тебе об этом, пока не получу неопровержимые доказательства, но мой друг считает, что тебе следует знать и подготовиться к возможным неприятностям.

После ухода Кейна Маргарет встала и медленно подошла к камину. Над тяжелой дубовой каминной доской висел портрет Чарльза, сделанный в день его шестидесятилетия. Не пытаясь больше ни скрыть свой страх, ни сдержать слезы, она посмотрела в его улыбающиеся карие глаза.

– Чарльз! – прошептала она сквозь рыдания. – Что нам теперь делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы