Я посмотрел вниз, на площадь. Число «пирующих» значительно сократилось, и теперь их было не более трех десятков. Все равно много на нас троих, а в опасности местных монстров мы не раз успели убедиться. Возможно, и у этих противников была некая заражающая атака, на моих фантомных питомцах подобное не отражалось, а проверять на себе однозначно не хотелось. Так что супруга права — мы их дождемся. Вуна-на-Мани все же не выдержал напора и умер, я решил его повторно не призывать, заменив на нескольких элементалей, которые в ожидании подхода наших методично истребляли мутантов.
Когда наш изрядно потрепанный отряд подошел ко входу в здание, мои питомцы окончательно зачистили площадь, и мы с сестрами-анимешками спустились вниз.
— Тлонны вот-вот сомнут землян и подкрепление, которое им прислали. Сперва я думал, что это другой отряд, но они сражаются против Искоренителей вместе, — доложил Кир. — Там глаксы, атарки и еще, кажется, сэнги. Потом примутся за нас.
— Все идите с д’и’Арной и Александром, — приказала ящерка. — Внутри наверняка прячется какая-нибудь угроза, так что любая помощь им пригодится. А с тем, что на поверхности, я справлюсь сама.
— Принцесса, не самонадеянно ли принимать бой в одиночку? — вкрадчиво возразил Нари, настолько тихо, насколько это позволил встроенный громкоговоритель его гобота.
— Ты хочешь мне помочь и погибнуть в первую же секунду? — как-то по-доброму, совсем не обидно, рассмеялась супруга.
— Нари, ты нужен мне, — поддержал я этот странный диалог. — Ана-Тари справится.
— Я знал, что ты возьмешь меня с собой, — пихнул меня в бок мелмакианец. И так было ясно, что никто его на передовой не оставит, но пушистик не был бы пушистиком, если бы не добавил шутливого драматизма.
Интересно, кстати, почему в этой каше до сих пор нет «Времени вечности»?
Глава 22. Паразиты
Не буди лихо, пока оно тихо — так говорили у меня на Родине в старину. Потом эта красивая и витиеватая фраза сменилась более короткой и емкой: не каркай. Как человек рациональный я, разумеется, не верю во все эти тонкие зависимости, но только я успел подумать о наших старых знакомых, как они не заставили себя ждать. Небо раскололось от множества десантных ботов с эмблемами «Времени вечности», оставивших в бордовых сумерках яркие огненные полосы.
С грохотом основная их масса приземлилась прямо в самый эпицентр боя землян и их союзников с тлоннами, но еще два аппарата сели на площади — буквально у нас под носом. Ана-Тари зарычала и выругалась на своем родном языке. Я и раньше немного понимал альдноанский благодаря супруге, а за время вынужденного сидения на борту «Каласкина» и вовсе стал довольно бойко изъясняться, но в данном случае моего знания не хватило. Что-то там про безногих ящериц и способ их размножения — более точно я не смог разобрать.
— Внутрь! — скомандовала Ана-Тари уже на русском.
С шипением открылись люки десантных ботов, и в один из них тут же влетела ракета, отправленная ящеркой. Глухой удар, машину развернуло на месте, а из щели застопорившегося люка вырвались язычки пламени и коптящий черный дым. Вряд ли все, кто там находился, погибли от единственного заряда, но выйти им теперь будет сложней. Из второго бота выбегали игроки в тяжелых доспехах и мощным вооружением — все как на подбор тысячного уровня (только дядьки им не хватает). Ана-Тари еще раз прикрикнула, и мы, не теряя времени, скрылись в расколовшемся здании. Позади что-то загрохотало, раздался странный скрежещущий звук, затем будто бы захрустели кости. Не думать! Только вперед!
По широкой лестнице сверху на нас тут же набросились зараженные в белых халатах. Странно, и почему «пирующие» их не тронули? Впрочем, об этом я подумаю позже. И то не факт. С толпой нападавших мы справились, кажется, почти мгновенно и побежали наверх — других вариантов не было. Примечательно, что лестничные пролеты располагались рядом с огромными окнами, выходящими на площадь, которую мы недавно покинули. Я не удержался, посмотрев наружу, и увиденное заставило меня замереть.
Огромные бетонные ворота, разделявшие исследовательскую часть от остального Амангири, были разрушены, и на обломках теперь крутилась гигантская сороконожка.
— Это тлонны, — сказала остановившаяся рядом Шак’ар. — Боевая трансформация.
Огромное черное существо, покрытое хитиновым панцирем, одним движением выкашивало, наверное, по целому десятку своих противников, при этом поливая их какой-то явно кислотной дрянью из непрестанно шевелящихся жвал. Я с трудом мог разобрать в куче мельтешащих тел, где земляне, где их соратники, а где игроки «Времени вечности». Все они смешались и, кажется, сражались уже не друг с другом, а с сороконожкой. Хотя, вполне вероятно, кто-то под шумок в это время сокращал вражеские ряды, пользуясь всеобщим замешательством.
— Идем, — приказал я, с трудом оторвавшись от страшного, но вместе с тем впечатляющего зрелища.