Читаем Пробуждение каменного бога полностью

Он прикинул, что сбросил около двадцати фунтов с того дня, как очнулся. Но тренировка пошла ему на пользу. Жирок на нем исчез и тело выглядело великолепно. К тому же там не было вуфеа, за исключением Авины, которые могли загнать его до слепого пошатывания.

Однажды утром глубоко в земле алканквибов отряд остановился, когда перед ним внезапно выскочил Глик. Он летел быстро, почти касаясь верхушек деревьев, и даже с такого расстояния его выражение говорило, что он нашел Древнюю Тварь с Длинной Рукой.

Через мгновение он соскользнул на поляну и приземлился неподалеку. Тяжело дыша, он вымолвил:

— Она впереди! По другую сторону большого холма!

— Что она делает? — спросил Улисс.

— Обедает. Сдирает с дерева листья!

Честно говоря, Улисс не ожидал, что Глик обнаружит зверя. Но он мог неправильно оценить реакцию летучего человечка. Или, быть может, что-то летучую мышь заставило изменить свои намерения. Если так, то кто или что?

Глик тяжело оторвался от земли. Открытое пространство оказалось слишком мало для его разбега даже без нагрузки. Неся же пятифунтовую бомбу, у него не было шанса вообще. К тому же нельзя было использовать крутой откос как стартовую площадку. Деревья покрывали все холмы в округе.

Улисс колебался. Он мог бы перенести Глика на две мили назад, где было много открытого пространства. А Глик потом перелетел бы обратно и встретился с ними. Он не хотел его ждать, но видно придется, тем более, если тренировки окажутся ненапрасными. Будет просто стыдно не побеспокоиться об этом после того, как он без всякого труда перенесся через тысячелетия.

Он приказал двум вагарондит, чтобы те отнесли Глика к большой поляне. Потом велел отряду следовать медленно и тихо. Десять воинов были наготове с луками и стрелами, а другие десять с носильщиками подготовили бомбы и ракеты.

Они пробрались по склону холма через высокие вечнозеленые деревья, чуть наклоненные под легким углом к горизонту, а затем проползли на четвереньках по краю холма. Внизу простиралась долина с множеством деревьев и большими прогалинами между ними. Около пятидесяти деревьев выглядели, будто стояли в середине зимы. Только пожирателем их листьев было не время года, а гигантский зверь. Он казался таким огромным, что Улисс почувствовал, как его сердце уходит в пятки. Он был выше большинства молодых деревьев, серый, как и положено слону, но имел уродливое белое пятно на правом плече. Его длинные желтые бивни казались такими тяжелыми, что Улисс удивился, как зверь умудряется поднимать свою голову. Его тело действительно длиннее, чем у слонов во времена Улисса двигалось, покачиваясь между деревьями, срывая ветки, засовывая их в громадную пасть и потом выплевывая обратно. Даже на таком расстоянии до охотников долетал рык его бробдингнегского зева.

Ветер дул с севера, так что зверь не мог их почувствовать и услышать, если они будут настороже. Его зрение могло оказаться не таким слабым, как у других представителей слоновьего клана, поэтому Улисс напомнил им вновь, чтобы они использовали каждый кусочек прикрытия, какой только можно найти. Чтобы спуститься по склону и рассредоточиться среди деревьев на дне долины у отряда ушло около часа.

Потом Улисс начал тревожиться на счет Глика. Он должен был появиться уже давно. Что же могло случиться? Может, вступились какие-то алканквибы или члены других племен к северу, промышляющие в округе, убили Глика и его носильщиков. Может… да чего зря говорить. Если Глик не показывается, то с этим уже ничего не поделаешь. Придется начинать без него.

Улисс предложил всем оставаться на месте под прикрытием деревьев. Он взял деревянную базуку, в которую загнал деревянную ракету, и пополз вперед. За ним — Авина, держа маленький факел, который только что подожгла. Остальные факелы подожгли от ящиков с углями, которые раздули докрасна, предварительно положив на них щепы. А потом к ним поднесли факелы. Это был решающий момент, насколько заключил Улисс. Зверь мог учуять или увидеть дым, струящийся по земле, заметить его черные, густые клубы.

Громовой рев, срывание ветвей, просовывание их в глотку, сдирание листьев и треск отбрасываемых в сторону обглоданных сучьев продолжались. Китообразная серая масса переваливалась вперед и назад в непрерывном медленном танце. Чудовище работало основательно и, казалось, ничто не угрожает мирному труду Древней Твари с Длинной Рукой.

На Улисса упала тень. Он взглянул вверх. Над ним парил темнокрылый силуэт Глика. Улисс кивнул ему свернуть вправо. Если его тень упадет на зверя, который, возможно, был пугливым, как и все африканские слоны, это могло напугать его или насторожить.

Глик то ли не увидел его, то ли неправильно интерпретировал его жест. Он полетел прямо к животному на высоте около пятидесяти футов. Он держал бомбу, прижав ее к животу одной рукой, а другой сжимал маленький факел. За ним стелился густой дым, словно он был демоном пламени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези