Читаем Пробуждение страсти полностью

— Мне и банку. Но у меня была возможность выплачивать каждый месяц по ипотеке больше, чем требовалось, и поэтому я надеюсь, что этот дом станет окончательно моим скорее, чем я рассчитывал раньше.

Он выбрался из машины, а Николь взяла сумочку и открыла дверцу.

— Зайдем сначала ко мне, — предложил Сэм, — посмотришь, как я живу, а потом я позвоню Браунам и спрошу, удобно ли им будет, если мы сейчас зайдем.

Взволнованная тем, что сейчас увидит его жилище, Николь вышла из машины, и они пошли к дому. Сэм не понимал, почему так нервничал, но в конце концов вынужден был признаться себе, что для него очень важно узнать мнение Николь о его доме.

— Мои мать и сестра позаботились о том, чтобы дом выглядел обжитым. Поэтому он вряд ли похож на холостяцкую берлогу, которую ты ожидаешь увидеть, — предупредил Сэм гостью.

Он открыл дверь и жестом пригласил ее войти первой, что дало ему возможность еще раз полюбоваться ее восхитительными бедрами, обтянутыми белой хлопчатобумажной тканью. Ее розовые шлепанцы с пластмассовыми цветами застучали по полу.

— Мне здесь нравится, — заявила Николь сразу же, как только вошла из прихожей в комнату справа, окна которой выходили на улицу.

Сэм запер входную дверь и пригласил девушку в гостиную. Здесь на стене над камином висел большой телевизор, а мягкая, обитая плюшем мебель была выдержана в коричневато-кремовых тонах. Но уютной комнату делала не мебель, а небольшие предметы, расставленные и развешанные с любовью, — семейные фотографии в рамках и милые безделушки, которые Эрин называла «акцентами». Сэм считал, что они выглядят неплохо, но не придавал им особого значения.

— О-о, вы только посмотрите! Кубок по софтболу! — Николь наклонилась и прочитала надпись, выгравированную на блестящей металлической табличке: — «Звезде софтбола». — Выпрямившись, она бросила на хозяина дома восхищенный взгляд. — Я впечатлена, офицер Марсден.

— Детектив, — машинально поправил он ее.

— Ну да, конечно…

Николь улыбнулась.

— Мы играем два раза в неделю в летний сезон, — сообщил Сэм.

— С удовольствием посмотрела бы.

— Следующий матч состоится завтра вечером на спортивном поле общеобразовательной школы. — Сэм испытующе взглянул на гостью, силясь понять по выражению ее лица, действительно ли она хотела поехать на матч — или же говорила об этом из вежливости.

Николь захлопала в ладоши с неподдельной радостью.

— Я обязательно приеду!

— А потом, может быть, съедим пиццу?

Николь улыбнулась:

— Тогда это будет уже свидание… детектив.

Их взгляды встретились, однако Николь тут же отвела глаза и продолжила осматривать комнату.

— Сейчас я позвоню соседям, — сказал Сэм, не доверяя себе; его охватило страстное желание сжать Николь в объятиях — и целовать до потери сознания.

К счастью, Шарлотта и Генри Браун оказались дома. Супруги очень обрадовались, узнав, что Сэм нашел им жильца. Через несколько минут он привел Николь в соседний коттедж, находившийся в нескольких шагах от его дома. Николь сразу же там понравилось, и Сэму с трудом удалось вывести ее из кухни, чтобы показать другие помещения (оборудование кухни и бытовые приборы были уже не новыми, но чистыми и ухоженными. К тому же здесь имелось много рабочих поверхностей, а планировка кухни прекрасно подходила для тех, кто любит готовить).

Когда же Николь осмотрела другие комнаты, на ее лице появилось выражение блаженства.

— Скажу честно, — призналась она, — я вовсе не собиралась арендовать целый дом, но этот коттедж кажется мне идеальным жилищем. Здесь так мило, уютно, все по мне… А главное — в доме есть прекрасно оборудованная кухня. Меня все устраивает!

Она с улыбкой взглянула на Сэма, и тот понял, что перед ним стоит его новая соседка. Женщина, которую он хотел затащить в свою постель как можно скорее.

Мейси закончила смену и собиралась ехать домой. В ресторане было тихо, а сменившая ее официантка уже приступила к своим обязанностям. Мейси предвкушала, с каким наслаждением проведет этот вечер — первый ее свободный вечер за долгое время.

Повесив фартук, она взяла свою сумочку, лежавшую в служебном помещении, и вышла в зал ресторана. Ее внимание сразу же привлек сидевший у барной стойки незнакомец. Это был блондин с короткой модной стрижкой, в темном костюме с красным галстуком. Выглядел он крайне усталым, но печать усталости не портила впечатления от его красивого лица. Мейси не могла отвести от него глаз. Точеные черты незнакомца казались ей совершенными. Она обязательно запомнила бы этого человека, если бы встречалась с ним когда-либо раньше.

Внезапно у Мейси пропало всякое желание уходить из ресторана. Она снова проскользнула в служебное помещение и положила сумочку на полку. Наверное, это было глупо с ее стороны, но прежде чем выйти из комнаты, она остановилась у зеркала и обновила макияж.

Зайдя за стойку, Мейси опередила Нелл, официантку.

— Я сама обслужу этого клиента, — тихо сказала она.

Бросив взгляд на незнакомца, Нелл тихонько вздохнула:

— Молодой, горячий и сексуальный? Теперь понятно, почему ты задержалась на работе.

Мейси усмехнулась:

— Не завидуй. Тебя дома ждет муж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серендипити

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература