Читаем Пробуждение страсти полностью

Распаковывая чемодан, Николь долго размышляла о ситуации, в которой оказалась. Несмотря на неприятности, она неплохо проводила время, хотя, конечно, ей хотелось большего. Она уже привыкла к тому, что Сэм был всегда рядом и занимался с ней по ночам любовью. Он охранял ее, старался уберечь от опасности и тем самым постепенно раскрывался перед ней. Николь видела, что он — надежный человек, на которого можно положиться.

Сэм был хорошим крестным для Сэмми, верным другом для Сары и веселым приятелем для ее мужа Марка. С Николь он был внимателен, и ей нравилось проводить время с ним и с Сэмми, слушая милую болтовню малышки. Когда Марк вернулся домой, Николь убедилась, что в семье Сары царили мир и покой. Супруги, судя по всему, любили друг друга. Николь по-доброму завидовала им. Она мечтала именно о такой семье.

Ее родители не сумели создать крепкую хорошую семью. Они даже не поздравили дочь с днем рождения! Николь чувствовала себя очень одинокой. Ее сестра-близнец находилась в психиатрической клинике, а бывшие друзья жили в Нью-Йорке своей фальшивой жизнью. При мысли об этом к горлу Николь подкатил комок, а сердце болезненно сжалось. Однако она быстро взяла себя в руки. Николь привыкла держать чувства в узде. Но чем больше она общалась с Сэмом и его друзьями, тем эмоциональнее становилась. Она и не подозревала, что могла испытывать такие острые эмоции — порой они даже брали верх над ее выдержкой.

Особенно это касалось чувств, которые вызывал у нее Сэм. Но Николь не могла допустить, чтобы чувства эти полностью овладели ею. Она решила, что как только разберется с отцом Тайлера, сразу же сосредоточится на своем бизнесе и обустройстве нового дома. Ей надо было завести в Серендипити побольше друзей, таких как Мейси, и начать свое дело. А Сэм останется ее приятелем, с которым она будет время от времени заниматься сексом, — и не более того. Николь решила, что не позволит ему разбить ей сердце.

Войдя в полицейский участок, Сэм сразу же направился к кабинету брата. Постучав, он тотчас вошел и плотно закрыл за собой дверь.

Майк, давно уже решивший для себя, что останется жить в Серендипити, удобно устроился в просторном служебном кабинете, когда-то принадлежавшем их отцу. На стенах кабинета висели фотографии родного города разных лет, а на рабочем столе стояли портреты супружеской пары — Майка и Кары. Некоторые были повернуты к двери, а другие стояли лицом к нынешнему хозяину кабинета. Бросив взгляд на фото со счастливой четой, Сэм подумал о том, что Майк сильно изменился. Но он-то, Сэм, прекрасно знал, чего это брату стоило. Он помнил, как убеждал Майка, что у него с Карой все получится. Парадоксально, но Сэм не верил, что для него самого возможно семейное счастье.

Впрочем, после выходных, проведенных с Николь, в его душе что-то сдвинулось с мертвой точки и зародилось глубокое чувство, которое Сэм затруднялся определить. Он не мог заставить себя пристальнее заглянуть в собственную душу.

— Послушай, ты позвонил и попросил меня задержаться на службе, сославшись на то, что тебе нужно срочно переговорить со мной. И вот ты здесь, стоишь посреди кабинета и молчишь, словно воды в рот набрал. Выкладывай, что тебе от меня надо! — пробасил Майк, и его голос вывел Сэма из задумчивости.

Он приехал к брату сразу же после того, как отвез Николь домой, и его вещи все еще находились в багажнике. Ему нужно было срочно поговорить с братом.

— В городе все спокойно? — спросил Сэм. — Обошлось без происшествий?

Майк кивнул:

— Фестиваль закончился, и все гости разъехались. Стентон тоже уехал, как ты знаешь. А русские словно сквозь землю провалились, они не зарегистрировались ни в одном из близлежащих мотелей. Я их нигде не обнаружил, хотя, поверь мне, упорно искал.

— Стентон выходил на связь? — спросил Сэм. Он дал Тайлеру номер телефона брата и велел звонить, как только что-нибудь прояснится.

Майк вновь кивнул:

— Он пытался поговорить с отцом начистоту, но старик боится своих клиентов больше, чем копов. Думает, что русские могут достать его и в тюрьме. Старший Стентон отказался обращаться в полицию. Он сказал сыну, что тот должен вернуть Николь домой, приструнить ее и тогда все будет в порядке.

Сэм издал низкий угрожающий рык.

— Мы все знаем, что это невозможно, — добавил Майк усмехаясь. — Старший Стентон просто бредит.

Сэм молча кивнул, а Майк продолжал:

— Я сообщил Тайлеру, что федералы хотят вооружить Николь жучком и отправить на разговор с его отцом. Тайлеру не понравилась эта идея. Он хочет сделать все сам.

Сэм приподнял бровь, неожиданно почувствовав симпатию к бывшему жениху Николь. Может быть, на самом деле Стентон был не таким, каким всегда ему казался?

— Да, я бы предпочел, чтобы именно он взял на себя риск и избавил Николь от этого опасного приключения. Когда федералы планируют провести операцию?

— Они следят за Романовым. Он поехал в Лос-Анджелес, поэтому операция пока откладывается. Как только я узнаю о сроках ее проведения, сразу же сообщу тебе.

Сэм кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Серендипити

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература