Сначала она не заметила большой разницы между природой фейри и Центральным парком, но по мере того, как ее зрение приспосабливалось к свету вечера, различия становились все более очевидными. В Фейриленде деревья были зеленее и выше, простирались так высоко в чистое голубое небо, что Элис пришлось запрокинуть голову, но даже так она не смогла увидеть вершины. Лепестки цветов искрились росой, которая была настолько ослепительной, что это не могло быть не чем иным, кроме магии. Воздух был чище и свежее, чем тот, что она когда-либо вдыхала, даже когда выезжала за город в детстве. Это был воздух в его самом естественном, чистом состоянии, совершенно не тронутый чем-то человеческим, теми беспечными существами, которые медленно, но верно загрязняли, отравляя, свою собственную планету.
Элис глубоко вдохнула, позволяя чистому воздуху наполнить ее легкие, и ее охватило чувство принадлежности. Она упиралась в стены в своем стремлении узнать больше об отце, о себе. Возможно ли, что ответы на все ее вопросы находятся здесь, в Фейриленде? Девушка сделала неуверенный шаг вперед, затем еще один. Трава зашелестела у нее под ногами. С каждым движением ее все больше и больше захватывало непреодолимое желание идти все дальше и глубже в Фейриленд. И хотя это было невозможно, она не могла избавиться от ощущения, что она уже была здесь если не лично, то во сне.
Ее сны. Эти странные, пугающие, слишком реальные сны.
Шепот становился громче здесь, а безымянные лица тех, кто звал Элис, – отчетливее, чем когда-либо. Она была окружена ими – этими существами, которые манили ее даже в мире смертных. Это были прекрасные, утонченные фейри, с глазами из жидкого золота и звездного света.
Стройные руки тянулись к ней. Они были так близки к тому, чтобы коснуться ее, Элис почувствовала движение воздуха. Только сейчас, в нескольких сантиметрах от них, она действительно посмотрела в глаза этим существам и увидела, что они были полны не радости, а безумного, извращенного желания. Мужчина-фейри, который чаще всего являлся ей во снах, теперь вышел вперед, его профиль стал четче, чем когда-либо, и в его темных глазах вспыхнула жадность. Он протянул руку и сжал ее запястье в болезненно сильной хватке.
Сердце Элис замерло. Она отшатнулась, но они окружили ее со всех сторон.
– Элис, возвращайся, – прошипел знакомый голос намного ближе, острее и реальнее.
Элис очнулась. Фейри и их голоса исчезли. Она моргнула раз, два, три раза и потерла глаза, чтобы убедиться, что вокруг никого нет. Была ли сцена плодом ее воображения? Это казалось невозможным. Элис никогда раньше не бывала в Фейриленде, по крайней мере, насколько ей было известно, и у нее не было воспоминаний о его жителях, которые могли бы помочь ей представить подобное зрелище. В их манере одеваться, в их вневременной и пугающей красоте было столько ярких деталей.
Теперь ледяная рука обхватила ее запястье, резко дернув ее назад. Элис повернула голову. Это была Эванджелина, и она с тревогой смотрела на девушку. Такого выражения лица Эванджелины Элис раньше не видела, и уж точно не обращенного к ней. Девушка не знала, радоваться ли ей или ужасаться тому, что вызвала беспокойство вампирши.
– Зачем ты бродишь одна? Ты заблудишься, или станешь добычей, или, что еще хуже, нас всех поймают, – отчитывала Эванджелина.
Элис поморщилась. Намек на то, что ее жизнь имеет меньшее значение, чем выполнение миссии, не ускользнул от нее. В конце концов, разве они все не потому здесь, что в той или иной степени были готовы рискнуть всем, чтобы вернуть сокровища, которые по праву принадлежат им?
– Нам нужно оставаться незаметными, – сказала Эванджелина, ее тон смягчился, как будто она осознала, что ее слова были слишком резкими. Она потянула Элис в заросли кустарника.
На мгновение они обе замерли, погруженные в напряженное, неловкое молчание. Чувства Элис были обострены, и она остро осознавала близость вампира-наследницы. Девушка съежилась, стараясь стать как можно меньше.
– Я не успела сказать это раньше, но то, как ты отвлекла стражников в Подземном городе, было умным ходом, – так быстро проговорила Эванджелина, что Элис чуть не упустила смысл ее слов, а когда поняла, не была уверена, что расслышала правильно. – У тебя есть смелость, Цзянь. Я рада, что ты согласилась помочь мне с миссией.
Элис моргнула, потеряв дар речи. Эванджелина ее похвалила. Она даже сказала, что рада, что Элис с ней. Возможно, когда они попали в страну фей, они попали и в параллельное измерение. И с комплиментом Эванджелины Элис воспряла. «У тебя есть смелость». Элис никогда раньше не слышала, чтобы ее описывали таким образом, и, возможно, время, проведенное среди наследников, пробуждало в ней другую сторону, часть ее натуры, о существовании которой она даже не подозревала.