Читаем Пробужденный любовник полностью

В холле стоял Зейдист, одетый для боя: кожа, оружие, кинжалы.

Она отшатнулась.

— Что ты здесь делаешь?

Не сказав ни слова, он вошел в комнату. Но, Господи, он выглядел так, словно был готов накинуться на кого-то в любую минуту.

— Мне не нужна вооруженная охрана, — сказа Бэлла, стараясь сохранять спокойствие. — Ты же за этим сюда явился? Я собираюсь дематериализоваться туда, а в клинике совершенно безопасно.

Зейдист продолжал молчать. Просто смотрел на нее, полный мужской силы и могущества.

— Ты просто решил помаячить у меня перед глазами? — Резко спросила она. — Или во всем этом есть хоть какой-то смысл?

Когда он закрыл за собой дверь, ее сердце застучало, как бешенное. Особенно в тот момент, когда она услышала щелчок замка.

Она пятилась назад до тех пор, пока не уперлась в кровать.

— Что тебе нужно, Зейдист?

Он шел к ней, словно к добыче, ни на секунду не отводя желтого взгляда. Его тело было напряженно, и вдруг стало совершенно очевидно, какое именно облегчение он искал здесь.

— Только не говори мне, что ты пришел сюда, что бы переспать со мной.

— Хорошо, не скажу.

Его голос превратился в низкий урчащий рык.

Она выбросила руку. Да, словно это будет иметь какое-то значение. Он мог взять ее в любом случае: скажет ли она «да» или «нет». Но… будучи полной идиоткой она не откажет ему. Даже после всего того дерьма, что он вывалил не нее, она все равно хотела его. Будь он проклят.

— Я не буду заниматься с тобой сексом.

— Я здесь не ряди себя, — ответил он, приближаясь.

О, Боже. Его запах… его тело… так близко… Она была такой идиоткой.

— Убирайся. Я больше не хочу тебя.

— Нет, хочешь. Я чувствую это в воздухе. — Он потянулся вперед и дотронулся до ее шеи, проводя пальцем по яремной вене. — Я чувствую это в биении этой вены.

— Я возненавижу тебя, если ты это сделаешь.

— Ты уже меня ненавидишь.

Ах, если бы это было правдой…

— Зейдист, я ни за что на свете не лягу с тобой в эту постель.

Он наклонился, прижавшись ртом к ее уху.

— Я не прошу тебя об этом.

— Так чего ты хочешь? — Она попыталась оттолкнуть его. Тщетно. — Черт возьми, почему ты так себя ведешь?

— Потому что я только что повидался со своим близнецом.

— Что, прости?

— Ты не позволила ему пить из тебя. — Губы Зейдиста прошлись по ее шее. Потом он отпрянул и уставился на нее. — Ты никогда не примешь его, ведь так? Ты никогда не будешь вместе с ним, и неважно, насколько он подходит тебе в социальном, в личном плане?

— Зейдист, ради Бога, просто оставь меня в покое…

— Ты не согласишься на моего близнеца. Так что ты никогда не вернешься обратно, ведь так?

Она тяжело выдохнула.

— Нет, не вернусь.

— Поэтому мне и пришлось прийти.

Ярость заклокотала в ней, поднимаясь, сливаясь с желанием.

— Я не понимаю. Ты использовал каждый представившийся шанс, чтобы оттолкнуть меня. Помнишь тот маленький эпизод в переулке прошлой ночью? Ты пил из нее, чтобы заставить меня уйти, не так ли? Не из-за тех моих слов.

— Бэлла…

— А потом ты захотел, чтобы я была с твоим братом. Послушай, я знаю, что ты не любишь меня, но ведь тебе хорошо известны мои чувства. Ты хоть можешь представить себе, каково это: слышать от любимого мужчины просьбу покормить другого?

Он уронил руку. Отошел назад.

— Ты права. — Он потер лицо. — Я не должен быть здесь, просто я не мог отпустить тебя без… В глубине души я всегда надеялся, что ты вернешься. Ну знаешь, чтобы быть с Фьюри. Я всегда думал, что снова смогу увидеть тебя, пусть и издалека.

Да поможет ей Бог, но ее это все уже достало.

— Какого черта тебя вообще волнует будущая встреча?

Он лишь покачал головой и развернулся к двери. Это привело ее в еще большее бешенство.

— Отвечай! Почему тебя вообще заботит то, что ты больше меня не увидишь?

Он обхватил дверную ручку, и она закричала:

— Какое тебе дело?!

— Никакого.

Она бросилась к нему. Она хотела ударить его, исцарапать, причинить боль. Она была в таком отчаянии. Но, когда он обернулся, вместо того, чтобы влепить ему пощечину, она схватила его голову и притянула к своим губам. Его руки вцепились в нее с такой силой, что она едва могла дышать. Когда его язык прорвался в ее рот, он подхватил ее и направился к кровати.

Яростный, полный отчаяния секс был плохой идеей. Очень плохой идеей.

Через секунду, сплетенные, они уже упали на постель. Он стащил с нее джинсы и уже собирался прокусить трусики, как послышался стук в дверь.

Голос Фритца, вежливый и почтительный, прорывался через деревянные панели.

— Мадам, если ваши сумки готовы…

— Не сейчас, Фритц, — сказал Зейдист гортанным голосом. Обнажив клыки, он разорвал шелк между ее бедер и лизнул самый центр ее существа. — Твою мать…

Его язык снова прикоснулся к ней, лаская, и Зейдист застонал. Она прикусила губу, удерживая себя от крика, и, вращая бедрами, вцепилась в его голову.

— О, хозяин, прощу прощения. Я думал, вы в тренировочном центре…

— Потом, Фритц.

— О, конечно. Как долго вы…

Оставшуюся часть фразы поглотило эротичное рычание Зейдиста, объяснившее Фритцу все необходимое. И, вероятно, немного больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы