Читаем Пробужденный любовник полностью

— Мне нужно обговорить с тобой стратегию, ты нужен мне здесь. Кстати, Фьюри сегодня едет в клинику, почему бы ему не взять с собой мальчика?

Тор поколебался и взглянул на Джона.

— Ты согласен, сынок? Мой брат — хороший парень. Во всех отношениях.

Джон кивнул. Он уже доставил достаточно неприятностей, помирая на полу в приступе истерии. После этого представления, он был просто обязан идти им навстречу.

Боже, что же произошло с ним из-за этой женщины? Теперь, когда она ушла, он даже не помнил, что конкретно с ним случилось. Он даже не помнил ее лица. Словно у него случился очередной приступ — на этот раз амнезии.

— Давай, я отведу тебя вниз, в комнату моего брата.

Джон положил ладонь на руку Тора. Закончив жестикулировать, он взглянул на Рофа.

Тор улыбнулся.

— Джон говорит, что для него честь — познакомиться с тобой.

— Мне тоже было приятно, сынок. — Король вернулся за стол и сел. — Тор? Когда будешь возвращаться, прихвати с собой Вишеса.

— Без проблем.

* * *

О с такой силой пнул Таурус Ю, что на двери осталась вмятина от его ботинка.

Чертово ведро с гвоздями было брошено на обочине в предместьях города — на ничем не примечательном куске 14-ого шоссе, в двадцати пяти милях от города.

В попытках найти машину он просидел за компьютером Ю почти целый час: сигнал ЛоДжек по каким-то причинам постоянно блокировался. В конце концов, высветившись на экране, передатчик показал, что Таурус быстро движется. Если бы у О было подкрепление, он бы оставил кого-то около компьютера, а сам стал бы преследовать седан на своем грузовике. Но Ю охотился в центре, а отвлекать его или кого-то от работы не следовало — это могло привлечь ненужное внимание.

А у О и без того были неприятности… Неприятности, которые снова заявили о себе, когда его мобильный зазвонил в восьмисотый раз. Он начал дребезжать минут двадцать назад, и с тех пор звонки шли один за другим. Он вытащил Нокию из кожаной куртки. Экран показывал заблокированный номер входящего звонка. Вероятно, Ю. Или хуже — Икс.

Видимо, о том, что центр сожжен, уже стало известно.

Когда звонок оборвался, О набрал номер Ю. Как только тот поднял трубку, О произнес:

— Ищешь меня?

— Боже, что там случилось?! Мистер Икс сказал, что центра больше нет!

— Я не знаю, что произошло.

— Но ты там был, так? Ты сказал, что поедешь туда.

— Ты сказал об этом мистеру Икс?

— Да. И, послушай, тебе лучше быть поосторожнее. Старший лессер вне себя и жаждет до тебя добраться.

О облокотился на холодный металл Тауруса. Черт возьми. У него не было на это времени. Его жена была где-то там, вдали от него, живая или мертвая. Но в каком бы состоянии она не находилась, он должен был вернуть ее. Потом он найдет брата со шрамом, укравшего ее, и закопает ублюдка в землю. Глубоко.

— О? Ты там?

Будь оно все проклято… Может, ему стоит подстроить все таким образом, чтобы все подумали, что он умер при взрыве? Он мог бы бросить грузовик на обочине и уйти через лес. Да, но что потом? У него не будет ни денег, ни машины, ни помощи в борьбе против Братства, когда он отправится за изуродованным вампиром. Он станет дезертиром, а это будет означать, что за ним начнет охотиться все Общество.

— О?

— Я, честно, не знаю, что случилось. Когда я приехал туда, там уже не было ничего, кроме пепла.

— Мистер Икс думает, что ты поджег центр.

— Конечно, он так думает. Это его вполне устраивает, пусть даже у меня нет никакого мотива. Слушай, я тебе позже перезвоню.

Он захлопнул телефон и вернул его в карман. Потом снова вытащил. Отключил.

Потерев лицо, он ничего не почувствовал. И причиной этому был не холод.

Черт, он увяз по уши. Мистеру Икс необходимо обвинить кого-то в пожаре, и козлом отпущения станет именно он. Если его не убьют на месте, то ему предстоит пережить жестокое наказание. Боже, да прошлый раз он чуть не умер под Омегой. Черт возьми… Но какие были варианты?

Он вздрогнул, когда его озарило. Тактик внутри него торжествовал.

Первой задачей было добраться до свитков Общества прежде, чем мистер Икс найдет его самого. Значит, ему нужен Интернет. Значит, он возвращается к Ю.

* * *

Джон покинул кабинет Рофа и пошел по коридору налево, держась ближе к Тору. На противоположенной балкону стороне двери встречались примерно каждые десять футов, словно особняк служил отелем. Сколько же народу живет здесь?

Тор остановился и постучал в одну из дверей. Так и не дождавшись ответа, он снова постучал, сказав при этом:

— Фьюри, приятель, у тебя есть минутка?

— Меня ищешь? — Произнес низкий голос позади них.

По коридору к ним приближался мужчина с гривой красивых волос. Разноцветные, они спадали ему на спину волнами. Он улыбнулся Джону, потом взглянул на Тора.

— Привет, брат, — сказал Тор.

Оба перешли на Древний Язык, когда подошедший мужчина открыл дверь в свою комнату.

Джон заглянул в спальню. Там стояла огромная антикварная кровать с балдахином и подушками, прислоненными к резной спинке. Куча модной декоративной ерунды. И пахло там как в Старбаксе.

Мужчина с красивыми волосами снова перешел на английский и, улыбнувшись, посмотрел вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы