Читаем Processo alieno полностью

Kelkad, capitano della nave spaziale, era appena tornato alla Valcour Hall da un incontro alla Rockwell International. Frank era nel salone del quarto piano con Hask e insieme salutarono Kelkad quando uscì dall'ascensore. «Come vanno le riparazioni?» chiese l'umano.

Il ciuffo di Kelkad si mosse in un modo che indicava disappunto. «Lentamente.»

«Mi dispiace sentirlo» disse Frank.

«Suppongo che non si possa fare niente» disse Kelkad. «Ma nonostante la vostra razza sia tecnicamente indietro, sono molto colpito dalla velocità con cui i vostri ingegneri hanno afferrato i nostri concetti. Sono davvero notevoli.»

Frank ridacchiò. «Maledettamente svegli, questi umani, eh? Meglio stare attenti, Kelkad. Prima che ve ne accorgiate, vi scavalcheremo.»

Kelkad non rise. Ma in questo non c'era nulla di insolito.

<p>16</p>

L'aula del giudice Pringle era al nono piano del Tribunale Penale della Contea di Los Angeles — lo stesso piano in cui si era tenuto il processo penale Simpson, il piano in cui tutti dovevano essere perquisiti prima di entrare.

Le pareti erano rivestite di mogano californiano. Il banco di Pringle era sulla parete di fondo, sotto una versione in legno intagliato del sigillo dello stato della California. La bandiera californiana era a destra del banco del giudice, e dall'altra parte c'era la bandiera americana. Il giudice aveva sul banco il monitor di un computer e una decina di volumi tenuti da fermalibri neri di metallo.

Davanti c'era il tavolo della difesa, a destra del giudice, mentre quello dell'accusa era alla sua sinistra. Su ognuno dei tavoli c'era il monitor di un computer e un video. In mezzo c'era un leggio dove poteva stare l'avvocato che faceva le domande — i tempi in cui gli avvocati incombevano davanti ai testimoni, alla Perry Mason, erano finiti da un pezzo.

La pedana della giuria era vicino al tavolo dell'accusa. Aveva due file di sette poltrone imbottite; due dei sostituti sedevano con i giurati. Questi — sette donne e cinque uomini, sei neri, tre sudamericani, due bianchi e un asiatico — avevano tutti un cartellino con un codice a barre.

Vicino alla pedana della giuria era sistemata la telecamera televisiva del tribunale. Era controllata da un tecnico sul retro dell'aula, che operava attraverso due piccoli joystick.

Su un lato dell'aula, dietro alla scrivania della guardia giudiziaria, erano state sistemate sei sedie per i Tosok, in modo che Kelkad, Rendo, Torbat, Dodnaskak, Stant e Ged potessero vedere il loro compagno; i Tosok avevano trascorso le ultime settimane guardando dei video di diversi processi per omicidio, per capire le procedure e la condotta da tenere.

Frank Nobilio aveva un posto nella prima fila della galleria per il pubblico, proprio dietro Dale Rice. Il posto era stato concesso a Frank come cortesia; non doveva fare la fila di notte con il resto del pubblico. A sinistra di Rice sedeva Hask, su una poltrona speciale. Come sempre, indossava una tunica grigio-marrone con molte tasche. Alla destra di Rice c'era Michiko Katayama, la sua associata, una donna magra di trentacinque anni.

Il giudice Pringle, avvolta dalla toga nera, scrisse qualcosa su un blocco e poi alzò lo sguardo. «Gli avvocati sono pronti a procedere?»

«Pronta, Vostro Onore» disse Linda Ziegler.

«Pronto, Vostro Onore» disse Dale Rice. Secondo la sua tradizione il primo giorno di un processo indossava una cravatta di seta bianca; non avrebbe parlato, se non per obiezioni, fino alla dichiarazione di apertura dell'Accusa, ma voleva mandare un messaggio di innocenza alla giuria in quei primi cruciali momenti.

«Può iniziare, avvocato Ziegler» disse Pringle.

Ziegler si alzò e andò davanti alla pedana della giuria. Indossava una giacca blu scura sopra una camicetta bianca. «Signori e signore della giuria, come avete appreso durante il voir dire, mi chiamo Linda Ziegler, e sono il sostituto procuratore capo distrettuale per la Contea di Los Angeles. Il mio associato in questo processo è Trina Diamond; l'ascolterete più avanti durante il processo.

«Non c'è bisogno che vi dica che questo è un processo insolito. L'imputato non è un essere umano. È invece un alieno, un extraterrestre, un'entità proveniente da un altro mondo. Siamo tutti persone complesse, signori e signore. Abbiamo tutti viaggiato. Ma dalle nostre discussioni durante il voir dire so che voi siete come me. Potete aver creduto che la vita in altri mondi fosse teoricamente possibile — viviamo in un grande universo, dopo tutto, e sembrava improbabile che questo minuscolo pianeta in orbita intorno a una stella irrilevante potesse essere l'unico posto in cui ci fosse la vita di tutto il creato — ma non avevate mai pensato che la questione fosse qualcosa di più di uno spunto per i documentari su Educational Channel, oppure del programma del defunto, Great Balls of Fire!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика