Читаем Прочь от одиночества полностью

Вскочив с кровати, Франческа заперлась в ванной. Там она посмотрела на себя в зеркало, ожидая увидеть совершенно другое лицо. Она чувствовала себя иным человеком — точно весь ее мир перевернулся. Все, что произошло ночью, напоминало сон. Филипп увидел ее в самый тяжелый момент и помог справиться с кошмаром. Он выслушал ее, не осуждая, утешил, обнял. А потом поделился с ней своими кошмарами, доверился. Нельзя и описать значимости этого поступка. Для нее это было все, чего можно пожелать.

Если бы встреча их произошла в других обстоятельствах, Франческа, несомненно, обратила бы на Филиппа внимание, но чувства ее были бы иными. Горе и та ситуация, в которой они оказались, спровоцировали совершенно непонятные ощущения. Не может быть, это не любовь. Все это Франческа повторяла себе на разные лады, бегом направляясь из ванной в гардеробную. Там она упаковала вещи и присоединилась к Филиппу. Он ослепительно улыбнулся, отчего желудок ее ухнул куда-то вниз — нет, нет, не любовь.

— Мои люди готовы, — произнес он.

Пора было лететь.


Франческа с изумлением посмотрела на блестящий белый самолет, ожидающий на взлетной полосе.

— Я думала, мы полетим на самолете Пиеты.

— Он может отправиться только днем, так что я организовал свой.

— Я всегда хотела путешествовать на частном самолете — и вот в течение недели успела подняться на борт сразу двух. Да меня можно считать избалованной девчонкой.

— Разве ты не летала на семейном самолете раньше?

— На каком «семейном»? — фыркнула она. — Конечно, у нас много денег — достаточно для того, чтобы каждому дать хорошее образование и возможность повидать мир, но замок требует львиных вложений…

— Замок? — с удивлением переспросил Филипп.

— В центре нашего поместья. Я думала, ты знаешь.

— Пиета ни разу о нем не упоминал.

— Думаю, ему он не нравился. Мы там проводили летние каникулы, но никогда в нем не жили. Мама считала, что там холодно. Сейчас его арендуют разные компании — ну, и охотники за привидениями.

— «Охотники за привидениями»?

— Полагается, что в нем живут привидения.

— Вы видели хоть одного?

— Нет, а я ведь искала их повсюду.

Филипп рассмеялся.

— Однажды Даниель спрятался за могильным камнем и выпрыгнул на меня, притворяясь призраком. Мне было восемь.

— А ему восемнадцать?

— Да. Для своего возраста он был чрезвычайно взрослым.

Рассмеявшись еще громче, Филипп покачал головой.

— У твоей семьи собственное кладбище? Необычно, правда?

— И часовня. Пятьдесят лет назад там был и священник. Все родственники по папиной линии похоронены там, и отсчет начинается с пятнадцатого века. — Франческа попыталась улыбнуться. — Мы похоронили Пиету рядом с отцом. Думаю, мы с Даниелем когда-нибудь тоже там окажемся.

— Это совершенно другой мир — отличный от того, в котором вырос я, — задумчиво произнес Филипп, вспомнив клочок земли на кладбище в центре Аликанте, купленный для отца. — Я могу отследить только четыре поколения моего рода.

— Ты пробовал? — спросила с энтузиазмом девушка.

— Пробовала мама — в прошлом году. Но, не найдя ничего интересного, сдалась.

— В прошлом не может не быть интересного, — решительно возразила Франческа. — Но, конечно, жить прошлым тоже нельзя. Его нужно уважать, но смотреть в будущее.

— Личный опыт?

Франческа скорчила рожицу.

— Если бы моя семья поддерживала замок в надлежащем состоянии, а не закрывала нежилые комнаты, он бы не оказался сейчас в такой разрухе. — Пожав плечами, она заговорщически улыбнулась. — Но если Наташа не беременна, он станет проблемой Даниеля. Пусть разбирается.

— А Пиета что-то с ним делал?

— Нанял строителей, чтобы отремонтировать крыло — именно эту часть сейчас снимают. Но… — Франческа вздохнула. — Он никогда не сможет закончить начатое.

Войдя в кабину, Франческа окинула взглядом салон и одобрительно кивнула:

— Красиво.

Это был его любимый самолет — и он больше всего напоминал Филиппу дом: на борту были спальня, ванная, столовая и кабинет. Уже давно он решил, что раз уж он так много времени проводит в путешествиях, то можно делать это с комфортом.

Заняв места по обе стороны столика из красного дерева, они приготовились к взлету. Через пять минут самолет был уже в воздухе.

— Разве Джеймс и Себ не летят с нами?

Франческа выглянула в окно, точно ожидала увидеть спутников Филиппа.

— Они остались в Агуадилле с другими моими коллегами, чтобы подготовиться к нашему возвращению в субботу.

— Каким образом подготовиться?

— Сделать все, для того чтобы ты могла прилететь на остров и не оказаться похищенной — или чтобы не украли деньги.

— Ах, ну да.

— Ты что, не собираешься уточнять детали?

Пожав плечами, Франческа сказала, спокойно глядя на него:

— Филипп, я на сто процентов уверена, что у тебя все под контролем. Мне не нужны детали, просто скажи мне, что и когда нужно делать, и я сделаю. — Мечтательная улыбка появилась на лице девушки. — Защищая меня в Пизе, можешь рассказывать обо всех приготовлениях.

— В Пизе? — удивленно спросил Филипп.

— Ну конечно. А что, если эти преследователи решат отправиться в Италию и найти меня? Ты ведь не оставишь меня на произвол судьбы?

Перейти на страницу:

Все книги серии В отношениях с миллиардерами

Похожие книги