Читаем Прочитать и уничтожить (СИ) полностью

Рей уже даже удивляться устала тому, что практически все встреченные ей люди, какими бы законопослушными они не казались, позволяли себе еретические высказывания или занятия сомнительной деятельностью. Не удивительно, что на том злосчастном ужине, Прайд был настолько воинственно настроен против присутствия пастора Сноука. Хотя кто сказал, что тот же самый Прайд не гендерный изменник или участник какой-нибудь террористической организации?

Девушка тяжело вздохнула.

Был ли какой-то смысл спрашивать старика, не боится ли он говорить такие вещи почти незнакомой девушке? Или в его возрасте уже нет необходимости беспокоиться за свою жизнь?

- Какими бы не были эти обряды на ваш взгляд, - попыталась она как-то смягчить ситуацию, - мы вынуждены их соблюдать.

Костлявая рука святого отца скомкала пальцы Рей, которыми она до того нервно перебирала складки на своей юбке. Сноук доверительно наклонился к ней.

- Нет, дитя, - возразил он, - у каждого человека есть выбор. Выбор есть и у тебя. Разве ты не хотела бы иметь нормальную, полноценную семью? Мужа, который бы чтил тебя и оберегал от невзгод? Детей, которых ты не только бы вскормила своей грудью, но и могла воспитать и видеть каждый день?

- Что вы имеете в виду? – нахмурилась служанка и последнее вырвалось у нее почти на выдохе, без ее воли, - вы знаете как сделать меня эконоженой?

- Больше, дорогая моя девочка, - расплылся в улыбке святой отец и махнул рукой, окидывая все окружающие их предметы, - все это могло бы быть твоим. Ты могла бы стать лучшей женой для моего воспитанника.

Рей вскочила с лавочки, словно ее окатили ледяной водой и отступила в сторону. Теперь спокойный, доброжелательный тон пастора Сноука звучал зловеще. Да и сам он переменился – через черты благочестивого старца начало проступать что-то холодное, резкое и властное.

- Нет, пожалуйста, - взмолилась девушка, - не говорите такие вещи.

Она двигалась назад до тех пор, пока не уперлась спиной в кадку с мертвыми колючими растениями. Их изогнутые ветки словно попытались ухватить несчастную за пальцы, и она резко отдернула от них руки.

- Соглашусь лучше жить со львом и драконом, нежели жить со злою женою, - продекламировал старик и поднялся, нависая над Рей всем своим внушительным ростом. Сейчас он казался еще выше. Выше и опаснее. – Ты, должно быть, уже успела заметить, что твоя госпожа не чтит своего супруга.

Девушка судорожно замотала головой и обнаружила, что облака пара при дыхании и словах исчезли. В помещении стало на несколько градусов теплее, настолько, что она покрылась испариной, а воздух обжигал легкие. Нет, это все вздор. Просто температура повысилась от присутствия двоих людей – попыталась успокоить себя Рей. Но чувства свои обмануть было сложнее, а сейчас она была уверена в том, что что-то не так.

- Ты же хочешь этого, - продолжал отец Сноук, медленно приближаясь к дрожащей от страха служанке, - хочешь быть женой командора Рена?

- Нет! – закричала Рей и, совершив над собой невероятное усилие, бросилась бежать. Тело стало ватным и плохо слушалось свою хозяйку. Кое-как передвигая свинцовые ноги, девушка остановилась у дверей и только там позволила себе улыбнуться, чтобы убедиться, что в след ей смотрит обычный старик, а внезапно накатившая на нее паника совершенно беспочвенна.

- Я могу дать тебе абсолютно все, что ты захочешь, дитя, - совершенно не смущенный бегством своей собеседницы посреди разговора, заявил пастор. Он оставался все на том же месте, сложив руки на животе и слегка склонив голову на бок. Обычный пожилой человек. Но…

За его спиной кто-то стоял. Мощная, темная фигура, возвышавшаяся над седой макушкой священника, словно сотканная из собравшегося из углов помещения мрака.

Рей тряхнула головой, прогоняя наваждение, и выскочила из оранжереи.


Она бежала, не замечая ничего не своем пути, задыхаясь и с грохотом сшибая попавшиеся под руку предметы. Чуть не разбив голову на лестнице, Рей нырнула в темный коридор и взрезалась в довольно ощутимое препятствие, оказавшееся командором Реном, выходившим из своего кабинета.

- Рей? Что с тобой? – мужчина тряхнул девушку за плечи, пытаясь привести в чувство, но сделал только хуже. Ощутив его прикосновения даже через одежду, Рей сразу вспомнила истинную причину своих сегодняшних злоключений.

- Нет. Ничего, - резко выплюнула она и потребовала, - не смейте прикасаться ко мне.

Ей показалось, что под маской магистр с трудом подавил тяжелый вздох, но руки все-таки убрал.

- Хорошо, - примирительно сказал он, - если тебе так будет угодно. Но может быть, ты объяснишь, что я на этот раз сделал не так?

- Это приказ? – перешла в наступление Рей, - накажете, если я откажусь отвечать?

Командор отступил от нее на несколько шагов назад, освобождая служанке дорогу. Хотя места в коридоре хватало и без того.

- Нет. Ты знаешь, что нет, - упавшим голосом возразил он. Даже головной убор не был способен скрыть печали и разочарования своего хозяина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы