Читаем Проданная дракону (СИ) полностью

— Неужели вы даже не спросите о своем вознаграждении? — хмыкнул мейстер, наблюдая, как она одевается. — Если согласитесь задержаться, вам удвоят сумму…

Лучше бы он этого не говорил. При напоминании о деньгах Аиша вспыхнула, как закатное солнце. То, что произошло между ней и Арктуром будет оплачено вполне материальными деньгами. Казалось бы, такая очевидная деталь, цель, за которой её сюда и привезли. Почему же так гадко в душе?

— Я больше не желаю ничего слышать о деньгах, — довольно резко ответила Аиша, натягивая платье. Никто и не думал помочь ей одеться.

— Вы не понимаете, какую ценность из себя представляете. Мы должны понять, почему вы так быстро пришли в себя и ограничились приемом пищи, — мейстер начал терять терпение, поправляя на носу очки. — Другие женщины не могут встать с постели более тридцати часов! И едят лишь на вторые сутки. Аишария, вы должны осознавать ответст…

— АишаЛия, — поправила его девушка, закалывая волосы на шпильки. Пусть небрежно и наугад, зато быстро. — Не говорите мне об ответственности. Уж кто-кто, а я знаю об этом достаточно. А о способности драконов добиваться нужного, — в памяти всплыло лицо Сайхуна, — знаю не понаслышке. А теперь, будьте любезны, проводите меня к матушке, — переодевшись и уложив волосы, Аиша повернулась к мейстеру в полной готовности идти на выход.

— Миледи, вы уверены? — спросил мужчина прохладным голосом. Он больше не улыбался.

— Как никогда, — выдохнула девушка.

— Что ж, хорошо… — вздохнул мейстер. Он силился придумать предлог, чтобы заставить её задержаться, но не смог. Аиша твердо намеревалась уйти.

Раздражение распирало старого мастера. Неужели эта девчонка не понимает, как важно изучить её?! Даже за деньги она не соглашается задержаться хотя бы на пару дней, чтобы взять первичные анализы. Куда ей торопиться? Нет, этого нельзя допустить. Столь ценный экземпляр может послужить всему драконьему роду, и места женским капризам здесь нет. Нужно доложить Повелителю о поведении этой особы… Пусть придумает что-нибудь. Отпускать её нельзя!

— Задержи её как-нибудь, — шикнул он помощнице. — Я вернусь через час, — выйдя из палаты, мейстер направился к Повелителю. Перемещение заняло совсем немного времени. Стоило сообщить о цели своего визита, как его немедленно проводили в кабинет Повелителя. Без промедлений и задержек. Войдя в помещение, мейстер невольно притормозил. Полумрак. Как можно работать при столь тусклом освещении?

— Здравствуйте, — раздался в темноте голос. Не сразу мейстер разглядел силуэт мужчины, сидящего в кресле. Его лицо скрыто во мраке, но на вытянутую руку попадал луч света. Среди драконов все знали, что лицо Повелителя изувечено страшными ожогами, поэтому он почти не появлялся на публике. Приемы проходили в маске или в темноте, как сейчас. — Что-то с девушкой?

— Да, она пришла в себя, — спохватился мейстер, чувствуя себя некомфортно. На улице стоит ясный день, а они в темноте. Это навевало нехорошие мысли.

— Так быстро? — удивился Повелитель, рука дернулась. — Прошло совсем мало времени.

— Впервые она очнулась еще вечером, — припечатал его мейстер. — Попросила есть, и мы не отказали. Девушку накормили, после чего она забылась сном, а теперь, — мужчина развел руками, — она требует отпустить её домой.

— Она что, может идти самостоятельно? — у Повелителя закралось подозрение, что его обманывают. Женщины способны встать с кровати лишь на вторые сутки после изъятия резерва. Родовой артефакт переполнен, энергия брызжет из него во все стороны.

— Да, Повелитель, — с нажимом ответответил мейстер. — Ходит, ест и скандалит. Требует отправить её домой, слышать ничего не хочет про то, чтобы задержаться. Её необходимо изучить, понять, в чем её особенности… Повлияйте на ситуацию. Поговорите с ней.

«Не отпускай!» — прозвучал в голове властный приказ второй сущности. После близости с Айшей она заметно окрепла, выйдя из долгой спячки. Дракон пылал силой, все чаще вмешиваясь в жизнь человеческой сущности. «Оставь её здесь!»

«Я не могу!» — рыкнул в ответ Арктур, продемонстрировав не меньшую твердость характера. «Она свободная женщина. Держать её в замке мы не имеем права. У неё своя жизнь, она не желала приходить сюда».

«ИДИОТ!» — крикнул дракон так громко, что у Арктура зазвенело в ушах. «Я только и жду момента, когда вновь увижу её и вдохну аромат волос! А ты собрался отпустить её?! Вспомни, как нам было хорошо. Как она стонала и плавилась под тобой, какой соблазнительной была в те часы. Неужели ты позволишь этой женщине просто уйти?».

«Предлагаешь удерживать её против воли?» — рыкнул в ответ Арктур. «Не ты ли твердил мне, что принуждать женщину — грех, который не прощают ни одному дракону? Что я могу ей предложить? Роль любовницы?»

«Хотя бы» — дракон явно терял терпение. «Я не против жениться».

«Да ты совсем спятил?!» — не выдержал Арктур, невольно сжав руки в кулаки. «Жениться на человеческой женщине?! Которую я знаю ровно один день?! Серьезно?!»

«Да» — коротко и спокойно отвечал дракон. «А что такого?»

«Издеваешься?»

Перейти на страницу:

Похожие книги