«Нет. Кто и что нам сделает? Меня переполняет сила. Пусть попробуют бросить мне вызов — разорву».
«Нет!» — Арктур собрал в кулак всю свою волю и силу, чтобы дать отпор второй ипостаси.
«Она нужна мне. И тебе. Не делай вид, что тебе все равно. Мы одно целое, я слышу твои мысли, даже когда ты думаешь, что я сплю. Ты думаешь о ней, вспоминаешь. Айша… Такое мягкое и нежное имя. Ни ты, ни я никогда её не забудем. Не знаю, что это за наваждение, но она нужна мне. Нам. Плевать на все. Давай отправимся к ней и все повторим. Я хочу слышать её стоны, чувствовать её желание и то, как содрогается её тело от моего желания. Я хочу. Понимаешь?»
«Ты животное» — пошипел Арктур, борясь с нахлынувшим потоком желания. Это инстинкты, им нельзя подчиняться. Инстинкты — удел дракона, его прерогатива. Арктур — человек. Он не способен насиловать женщину и противиться своему воспитанию.
— Если девушка желает уйти, то у нас нет оснований держать её здесь, — вслух произнес Арктур, борясь с воздействием второй ипостаси.
— Но как же так?! — воскликнул мейстер, изумлённый таким ответом. — Она нужна нам, Повелитель!
— Я дал вам ясный ответ! — слишком резко ответил Арктур, стукнув кулаком по столу.
— Если она просит отпустить её домой, то так и нужно поступить. Принуждать женщину мы не имеем права. Или ты предлагаешь нарушить заветы предков? — крадущимся шелестящим шёпотом спросил Арктур.
— Но её магия…! — воскликнул мейстер, позабыв обо всех правилах приличия. Повышать голос на Повелителя? Немыслимо!
— Её магия напитала артефакт моего рода под завязку. Девушка не сможет обращаться к стихии еще целый год, так что любое исследование будет неточным и некорректным. Нужно выждать время прежде, чем изучать её магию. Пусть идет. Отправьте в сопровождение пару стражников. Пусть проследят, чтобы они с матерью добралась домой без происшествий. Не препятствуйте ей.
Глава 15
— Слушаюсь, — сквозь зубы прошипел мейстер и, низко поклонившись, покинул кабинет. Ослушаться прямого приказа он не может, да и в словах Повелителя есть доля правды. После ритуала девчонка наверняка истощена, но… Что-то не так. Что-то в словах Повелителя не сходится с его ощущениями. Покопавшись в воспоминаниях, уже на подлете к замку, мейстер понял, в чем дело. Магия! При обследовании девчонка не выглядела как истощенная. Обычно после ритуала женщины напоминают пустой сосуд, но золотоволосая девочка больше походила на чашку чая. Теплая, сладкая, полная жизни. Как ей это удается? И почему Повелитель против полноценного исследования? Разве он не желает счастья своему народу. Мейстер готов был поклясться, что Повелитель желает этого больше всех, но… В чем же дело?
По возвращении девчонку пришлось отпустить. Помощница выполнила его приказ безукоризненно, организовав проблемы со стражей. Девчонку удерживали в замке под надуманным предлогом, и когда мейстер вернулся, из зала перемещений уже доносились звуки скандала.
— Да сколько можно?! — он узнал голос Аиша. Поразительно! Прошло меньше суток, а она уже пререкается с мужчинами! Удивительная женщина. — Сейчас же проводите меня к выходу!
— Господа, хватит мучить миледи, — холодно приказал мейстер стражникам, давая понять, что её можно отпустить. — Проводите её к выходу.
Драконы молча кивнули в ответ. Их лица, словно каменные, не выражали никаких эмоций. Девушка, почти доведенная до истерики, общалась с неприступными статуями. Лишь получив прямое указание, мужчины открыли портал и перенесли Аишу к подножию Драконьих гор. Вновь туфли утонули в пыли с ярко-красными крапинками. В нос ударил запах разогретого песка, леса и камня. Стояла солнечная погода, яркий дневной свет заливал все вокруг. Вот и всё. Теперь она свободна.
— Быстро вы, — голос Сайхуна заставил девушку вздрогнуть от испуга. Даже солнце померкло с появлением дракона. Аиша уже поняла, что его действия там, в комнате для подписания договора, противоречили драконьим законам и традициям. Да и человеческим тоже. — Вот видите, все прошло хорошо, а вы противились, боялись.
Аиша стояла спиной к нему, не желая оборачиваться и смотреть в ненавистное лицо. Если бы он не угрожал её, не довел до слез, не пытался свернуть шею, то она бы не опозорилась перед Арктуром. Дракон и не собирался её насиловать, готов был отпустить, а она воспринимала его как извращенца-подлеца. И все из-за Сайхуна.
В душе начала вскипать злость и жажда справедливости. По большому счету, Сайхун — преступник. Как же больно от осознания того, как легко он унизил и запугал её. На языке вертелось много ругательств, но Аиша холодно произнесла:
— Арктура заинтересовало то, каким образом я подписала договор, не желая попадать к нему в спальню.
Даже не видя зеленоглазого дракона, Аиша ощутила, как он напрягся, вытянувшись, словно струна. Он уловил всё. И то, как девушка назвала Повелителя по имени, и угрозу, недвусмысленно прозвучавшую в её голосе.