Читаем Проданная дракону полностью

— Если будете вести себя тихо и держать язык за зубами, все пройдет быстро и гладко. — Дракон попытался настроить девушку на нужный лад и как-нибудь ее успокоить. Было бы идеально, если бы девчонка все время молчала и не открывала рот, если ее не спрашивают. В ней чувствовался стержень, а с такими нужно быть осторожным. Если слишком разойдешься, она может устроить истерику, а спросят с него. — Подписывайте, — прошипел Сайхун, теряя терпение, но Аиша не спешила подчиняться. Девушка еще раз пробежала глазами по договору, внимательно вчитываясь в каждый пункт.

— Здесь ни слова не сказано о моей безопасности в момент проведения ритуала, — вздохнула она, оттягивая время. — Внесите пункт о том, что дракон, который будет его проводить, не должен причинить мне вреда, а иначе все договоренности теряют свою силу. — Отложив неподписанный договор, девушка протянула его дракону.

Сайхун с силой сжал кулаки. Казалось, еще немного, и от перенапряжения у него из ушей повалит пар. Приходилось сдерживаться всеми силами, чтобы не сорваться на крик, не стукнуть по столу и не высказать этой дотошной особе все, что он думает о ней.

— Драконы не собираются причинять вам никакого вреда, — шипящим от негодования голосом ответил Сайхун, даже не потянувшись к договору. — За кого вы нас принимаете?!

— Пока не внесете, я не подпишу, — тихо, но в то же время твердо заявила Аиша, отводя взгляд. Она боится его, едва сдерживает дрожь, но откуда-то находит в себе смелость отстаивать нелепые фантазии. Никто до нее не просил прописать отдельным пунктом вопрос безопасности! Что эта девчонка о себе возомнила? Не думает же она, что Повелитель будет ее бить или мучить? Сайхун уже пожалел, что решил запугать эту малахольную. Когда Повелитель увидит в договоре пункт о том, что он не должен причинять вред девчонке, может разойтись не на шутку. Такой пункт будет оскорбителен для любого мужчины, а уж для дракона, у которого в крови почтительное отношение к женщине, делящей с ним постель… Черт! Как эта овечка смогла представить всю ситуацию в таком свете? Он всего лишь слегка надавил на нее, а в итоге сам оказался в щекотливой ситуации.

— Ты это подпишешь! — приказным тоном заявил дракон, сверля девчонку бешеным взглядом. — Без всяких пунктов! Я и так плачу твоей мамаше целое состояние.

— Внесите пункт о моей личной безопасности! — настаивала Аиша, храбро взглянув в горящие злобой глаза дракона. — Это несложно. Почему вы противитесь?

— Потому что это переходит все границы! — рявкнул Сайхун, громыхнув кулаком по столу. — Сейчас же взяла перо и поставила свою подпись! — приказал он ей.

— Нет! — Девушка вцепилась побелевшими пальцами в подлокотники кресла. Разве она о многом просит? Всего лишь пункт о том, что никто не причинит ей намеренного вреда. В условиях, когда драконьи артефакты ведут себя странно, и неизвестно, чем закончится ритуал, это требование выглядит вполне естественным и логичным. Почему дракон так озверел?

— Дура! — закричал Сайхун и, схватив со стола перо и документ, подлетел к девушке, встав за ее спиной. — Немедленно подписывай! — приказал он, положив могучую руку на хрупкое женское плечо. Аиша молчала, не возражая, но и не спешила выполнять требование. Девушка застыла словно статуя, окаменев от столь беспардонного поведения мужчины. — Если ты это не подпишешь, то клянусь: придушу прямо здесь. — Будто подтверждая свои слова, Сайхун переместил ладонь с плеча на затылок и слегка сжал пальцы на лебединой шее. Аиша поняла намек. Пальцы дракона начали медленно сжиматься, вынуждая ее выполнить требование. Не на шутку испугавшись, девушка взяла со стола перо и дрожащей рукой начала выводить свою подпись. Буквы прыгали и шатались, будто пьяные. Моргнув, Аиша не узнала собственный почерк. Прежде всегда аккуратные и прямые буквы с элегантными завитками превратились в кучу кривых заостренных закорючек.

— Отлично, — победно усмехнулся Сайхун, как только Аиша вывела последнюю букву. — Сразу бы так. — Пальцы на женской шее разжались, оставляя после себя ноющую боль. Дракон забрал договор и, произнеся странное заклинание, магией заставил бумагу исчезнуть. — Через час за вами придут, — сообщил он бледной, растерянной девушке. Она по-прежнему держала в правой руке заметно подрагивающее перо, не догадавшись положить его на стол.

ГЛАВА 6

— Повелитель, пришло срочное сообщение от Сайхуна. — В кабинет чинно вошел приземистый секретарь, держа в руках небольшую стопку бумаг.

— Что у него? — пробормотал Верховный правитель, не отвлекаясь от чтения полусгнившего свитка, помещенного под зачарованное стекло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проданная дракону

Похожие книги