Читаем Проданная полностью

— Что ты делаешь? — Она ещё может удивляться и спрашивать? После того, что сделала, после того, как убила Сюзан? Значит вот почему он не мог её излечить! Лечить надо было не от чахотки (он бы вылечил её легко, если бы это была только она), а от яда. Или что там принцесса подмешала Сюзан? В душе закипала глухая злость.

— Нам не по пути. Я возвращаюсь домой, в Римс. — Отрывистые фразы стоили целого усилия.

— Ты вернёшься к своей жене? И вы будете жить долго и счастливо? — Вопросы звучали скорее угрожающе.

— Да, — ответил он. Не слыша ничего, кроме сердца, стучавшего в висках.

— Тогда, не доставайся ты никому!

Алистер обернулся. Вовремя, чтобы увидеть дуло охотничьего ружья направленного на него. Несколько секунд ничего не происходило, а потом принцесса спустила курок. И мир разлетелся на тысячу осколков, каждый из которых звучал болью.


Глава 22 (начало)

Диара не находила себе места. Она ждала Алистера, целый день, прекрасно осознавая, что он может не вернуться. И это сводило с ума. Она бродила по дому из комнаты, в комнату, бледная, как призрак. С трудом заставила себя поужинать тогда, когда время уже приближалось к полуночи. Вот и всё. Она боялась, что так и произойдёт, что всё, что случилось с ней за последние дни слишком прекрасно и слишком похоже на сказку. Но она выпила эту сладкую пьянящую сказку до дна. Она обещала своему травнику, что не будет его искать, что уедет, если он не вернётся. Завтра на рассвете она должна сесть в экипаж, отправляющийся в Гаст. Они так договорились.

Не было сил даже проверить вещи. Всё ли собрано, всё ли на месте. Какая разница. Главное, чтобы он нашёл её. На душе было тяжело, словно давил камень. Теперь ей долго придётся жить с этим чувством, пока Алистер не найдёт её. А может быть и всю жизнь… Подумав об этом, Диара содрогнулась. Жизнь без него она не выдержит, хотя и попытается ради него же.

В столице у неё не было друзей. Никого, кроме Иниры. Кандидатки во фрейлины уважали её, но ничего больше. Некоторые — откровенно завидовали. Некому даже оставить весточку, попросить о помощи. Да что уж там… После смерти отца она осталась одна, только никогда не давала печали захлестнуть себя. Сначала спасали мысли об Эдмоне, а теперь — теперь она должна стараться ради Алистера.

С сухими глазами Диара отправилась наверх, в спальню. Проверила сумку с вещами, отдала распоряжения слугам и осталась сидеть на своей кровати. В одиночестве. Она всё равно не сможет уснуть. Зачем мучить себя? Лучше ещё раз всё вспомнить. Она достала мешочек с травами и настойками, которые ей оставил на всякий случай Алистер и уткнулась в него носом.

Кажется она даже забылась каким-то тревожным полусном, потому что проснулась уже на рассвете.

— Всё готово, госпожа, — служанка вошла в комнату с плащом в руках.

— Нет никаких новостей о хозяине? — Заставила себя выговорить Диара. Она всё ещё надеялась, что вчерашний день был чьей то злой шуткой, кошмарным сном. Вот-вот она проснётся и обнаружит Алистера, колдующего над котелком с травами.

Но служанка отрицательно покачала головой. Диара вздохнула, накинула плащ, взяла с собой чемодан и спустилась вниз. Гостиная, потом прихожая… Без него всё казалось таким пустым и бессмысленным. Алистер дал указания слугам, на случай, если с ним что-то случиться и ей придётся уехать, чтобы они некоторое время поддерживали в доме видимость присутствия хозяев. Так же убирались в комнатах, подавали на стол завтрак, обед и ужин. Будто они и не уходили никуда, а только вышли в сад прогуляться или покататься на лошадях. Диара так надеялась, что эти распоряжения Алистера не понадобятся. Но даже надеясь, она понимала, что Граций не оставит её в покое. Только не он.

Уже сидя в экипаже, отправлявшемся удачно прямо в Гаст через границу, она с тоской думала о том, что вряд ли когда-нибудь сможет жить спокойно. Тоска, страх и тревога сжимали терзали сердце так, что она едва могла дышать.

Но как ни странно до границы она добралась без приключений. Возможно, Граций просто пока не хватился её и не думает, что она могла куда-то уехать. Она бы и не уехала. Наверное, Её Высочество, держит Алистера в заточении. Может быть, хочет, чтобы она пришла. Но она обещала ему. Она верила, что он найдёт её. Если бы не это, Диара сейчас бы уже стояла возле апартаментов Её Высочества. Просто сидеть в экипаже и медленно трястись по разбитым дорогам, было невыносимо тяжело. Но она должна держаться, ради Алистера.

Вымотанная тревогой, усталостью и голодом (экипаж только пару раз за всю дорогу останавливался в гостиных дворах, где можно было перекусить), через неделю дороги, она наконец ступила на землю своего родного города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы