Читаем Проданы в понедельник полностью

– Я думаю, – подчеркнула ее мать, – что ты повела бы себя глупо, если бы сделала то, что не хотела. – Лили повернулась к ней лицом, даже не скрыв изумления. – Ты замечательная дочь, Лилиан Палмер. И твой отец, и я – мы всегда желали тебе только хорошего. Но главное – счастья в жизни.

От этих слов на глаза Лили навернулись слезы. Ее путь так сильно отклонился от того, о чем мечтали ее родители. Она так долго несла на себя бремя стыда и вины. И вдруг сейчас Лили почувствовала, что остатки этого бремени исчезли. Спали, слетели с нее, как черствые, ненужные крошки.

Лили улыбнулась и сжала руку матери:

– Знаешь, как сильно я тебя люблю?

– Знаю, – ответила та, и Лили ей поверила.

Ее мать всегда это знала!

Глава 43

Револьвер, дети, стрельба – эти сцены вернулись фрагментами. Когда Эллис очнулся на больничной койке, эти образы походили на картинки комиксов, порезанные на мелкие части и перемешанные. С помощью медсестры он упорядочил большинство из них. Но все равно усомнился в своем восприятии реальности, когда порог его палаты переступили родители.

Отчасти потому, что ему до сих пор казалось, будто стычка в доме Миллстоунов произошла только что. Родители не могли приехать так быстро! А отчасти – по причине того, что Джим Рид никогда не наведывался в больницы. Так было всегда, сколько Эллис себя помнил. Слава богу, что он хотя бы недавно понял истинную подоплеку отцовской неприязни к больницам.

Как бы там ни было, он приехал к нему! В больницу! Похоже, беспокойство мистера Рида за сына перевесило все минусы его временного местопребывания. Хотя… может быть, его уговорила мать.

– Ты даже не представляешь, что пронеслось у меня в голове, когда нам позвонили из больницы.

Чтобы развеять туман в своей голове, Эллис уперся в матрас и попытался приподняться. Но его бок тут же пронзила острая боль. Сдерживая стон, Эллис стиснул зубы.

– Тебе нужен врач? – спросила мать. – Я могу позвать медсестру.

– Нет-нет, не надо, ма… Все нормально. – Держась за живот, обмотанный бинтами, Эллис перевел дыхание.

– Ты уверен? Может, нужно принять какие-нибудь дополнительные лекарства? Тебе только что сделали операцию.

– Я в порядке, ма. Честно.

– Но ты же был ранен…

– Ох, мать, оставь его в покое, – вмешался отец. – Он взрослый человек. И сам знает, что ему нужно.

Эллис послал отцу благодарный взгляд. Даже его омраченное сознание оценило важность этих слов.

Мать цыкнула, но отступила в сторону, дав мужу возможность поговорить с Эллисом.

– Событийная неделька у тебя выдалась, – заметил мистер Рид.

– Да уж, скучать не пришлось. – Детская мечта Эллиса написать резонансную статью с реальным эффектом, похоже, осуществилась. Но только весьма странным образом и с такой затратой физических и эмоциональных сил, какую он и вообразить себе не мог. – По крайней мере, дети теперь в безопасности.

– Ну, я же сказал тебе, что ты со всем разберешься. – Отец осмотрел подвешенный пакетик с прозрачной жидкостью и трубочки, торчавшие в разные стороны. – Правда, я не ожидал, что ты окажешься в итоге объектом научного эксперимента.

– Поверь, па, я тоже.

Отец хмыкнул, Эллис тоже, и в боку снова кольнуло.

– Боже мой, Джим! – укоризненно хлопнула по руке мужа миссис Рид. – Ты делаешь ему хуже!

Резь в боку Эллиса еще не утихла, когда в дверном проходе показалось знакомое лицо. Как всегда, потрясающе красивое, по любым меркам. Лучше отвлечь парня от боли ничто не могло.

– Привет, – улыбнулся он, побудив родителей дружно повернуться к Лили.

Радость на ее лице вмиг сменило замешательство.

– Простите… Я не знала… Я только хотела… я подожду…

– Лили, погодите! – вскрикнул Эллис, испугавшись, что она убежит. Но больше ничего он сформулировать не смог. Это сделала за него мать – проницательный и чуткий посредник.

– Вы как нельзя вовремя! Мы с отцом Эллиса собираемся побеседовать с врачом. А вы – Лили, так ведь?

– Да… Я знакомая Эллиса, из газеты… «Экземайнера»… – Эллис так редко видел Лили взволнованной и смущенной, что испытал от этой сцены удовольствие. – Пожалуйста, не уходите из-за меня. Я действительно могу зайти попозже.

– Ерунда, – заявила мать. – Мы никуда не спешим. Правда, Джим?

– А куда нам спешить? Нам спешить некуда. – Отец бросил на Эллиса понимающий взгляд, а мать наклонилась к его уху:

– Если тебе что-нибудь понадобится, сынок, мы будем неподалеку.

– Спасибо, ма.

Мать нежно погладила Эллиса по голове, как она это делала несчетное число раз в его детстве. И вместе с отцом вышла из палаты, оставив Лили терзаться неловкостью.

– Я вовсе не хотела их выпроводить. Я просто заглянула спросить, как вы себя чувствуете.

– Как будто свалился с лошади, – ответил честно Эллис. – Но я это переживу.

Лили кивнула и подошла к нему ближе:

– Вы уже слышали о Джеральдине?

– Да. Слава Богу, она поправится. Я даже представить себе не мог…

– Я знаю.

Причин для развития этой темы не было никаких: несмотря на все силы, работавшие против них, Диллардам суждено было снова зажить вместе, в счастье и радости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги