Читаем Проданы в понедельник полностью

– Медсестра сказала мне, что Сильвию арестовали, – пробормотал Эллис, когда Лили присела на стул у его кровати.

– Это пока. Следователь предполагает, что ее переведут в психиатрическую лечебницу. И я не удивлюсь, если он окажется прав.

Похоже, Лили была этим возмущена. Но Эллис не считал тюрьму подходящим местом для Сильвии. Ей действительно была нужна серьезная помощь. Причем уже давно. И вопреки здравому смыслу, Эллис ей даже сочувствовал.

– Зато, – продолжила Лили, – с вас снимут предыдущее обвинение.

– Неужели? – Эллис о нем еще даже не думал. Но тогда и его счет в банке должны были разблокировать.

– Вы – герой дня.

– Да уж. Еще тот герой! – Весь в бинтах, Эллис совсем не походил на доблестного рыцаря. Или на щеголеватого ухажера Лили, Клейтона Брауэра.

– Все ведущие газеты в городе претендуют на эксклюзивное интервью. Только прежде с вами побеседует следователь – сначала о Миллстоунах, потом о семейке Гентри. А уж затем вы сможете сами выбрать себе репортера.

Лили была серьезна.

А Эллис чуть не рассмеялся, но вовремя взял себя в руки, предупредив новый укол боли.

– Что ж, если у меня действительно есть выбор, то он очень легкий.

Лили наморщила свой носик:

– И на ком вы его остановите?

– На вас.

Она округлила глаза:

– Это смешно.

– Почему?

– Потому что я – только колумнистка, да и то еще неизвестно какая.

– Лили…

– Эллис, я польщена. Но эта история слишком важная, а я имею к ней слишком близкое отношение. Должен быть кто-то другой, кому вы доверите ее написать. И кто сумеет во всем разобраться и преподнести ее правильно.

По некотором размышлении на ум Эллису пришел только еще один человек. Хороший человек и талантливый автор. Пит Вернон. Или Голландец, как привык его называть Эллис. Этот парень выжмет все из этой истории!

– В таком случае, – уступил Эллис, – пообещайте мне, что вы тоже расскажете ему о своем участии в этом деле. Все, от начала до конца.

На лице Лили все еще блуждала неуверенность. И Эллис сообразил, что она могла расценить такое предложение как попытку удержать ее рядом. А ведь ее жизнь продолжалась.

Конечно, он не мог отрицать, что ему не хотелось расстаться с Лили. Только причина была другой. Но неловкую ситуацию нужно было исправить:

– Если уж мой скромный очерк принес Диллардам маленький капитал, то после вашего рассказа, Лили, на них прольется такой щедрый дождь из подарков и пожертвований, что им придется нанимать гигантскую баржу, чтобы все уместить. Семья реально получит новый старт.

Если бы Диллардам повезло, им не пришлось воспользоваться наличными Альфреда, чтобы добиться желаемого. Хотя такой вариант тоже оставался.

– Если я соглашусь, – сказала Лили, обходя кровать Эллиса, – мне придется умолчать о некоторых моментах…

Эллису потребовалась секунда, чтобы понять, что Лили имела в виду. Подмененную им фотографию, которая привела к таким драматичным событиям.

– Да, – кивнул Эллис. – Вы можете умолчать о ней. Но не обязаны.

– А как на это посмотрит ваш редактор в «Трибьюн»? Ему это разве понравится?

– Скорее всего, нет, – криво усмехнулся Эллис: карьера сейчас его заботила меньше всего. – Но черт возьми, найдется же в какой-нибудь газете вакантное место для опытного социального репортера… А там… как знать. После вашего отъезда в Чикаго боссу ведь понадобится новый секретарь, разве нет?

С лица Лили слетело всякое изумление. Его сменила кислая мина. Наверное, эхо его прошлого язвительного замечания о том, что она – всего лишь секретарша. Но не успел Эллис вернуться из воспоминаний в настоящее, как Лили все объяснила:

– Я не ухожу из «Экземайнера». Во всяком случае, сейчас. Мы с Клейтоном решили… в общем, у нас разные пути…

Эллис прокрутил ее слова, надеясь, что от лекарств у него не повредился слух. Ведь если это было правдой, то это была новость, от которой он бы подпрыгнул на кровати, если бы… если бы не был уверен, что боль тут же не опрокинет его на спину.

Очень ласково Эллис спросил:

– А как же Сэмюэл? Как вы будете с ним вдвоем?

– Я долго обдумывала нашу жизнь. Через год он уже пойдет в школу, – пожала плечами Лили. – К тому времени у меня будет дальше больше сбережений. Особенно если все получится с колонкой…

– Получится, Лили! Обязательно получится!

– Вы правда так считаете?

– Да, вместе с Нелли Блай!

Рот Лили изогнулся вверх. И Эллис понял: ее слова об изменении планов были реальностью.

– Я думала, – продолжила Лили, – мы сможем подыскать в городе квартиру, рядом с парком и другими семьями. Возможно, в ней даже будет место для пишущей машинки, у окна. И мы могли бы там повесить еще ящик с цветами. – Она вдруг остановилась и махнула рукой на себя и Эллиса: – Я не имела в виду нас… Я имела в виду нас… то есть… не важно… – Лили отвела глаза, ее щеки зарделись.

– Лили! – позвал Эллис. И когда она не отреагировала, он вытянул руку, насколько только смог, повернул ее лицо к своему, и, встретившись с ней глазами, сказал: – Это прекрасный план.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги