Читаем Продавец троллей полностью

Гудвин взглянул на сияющую рожицу Анри, потом на слона, потом снова перевел взгляд на мальчика:

— Послушай, Анри, ты, часом, не трогал ли жидкости на столе у Кастанака?

— Нет-нет, месье Гудвин! Я здоров. Помните, что говорил попугай: ключ лежит в банке из-под варенья, и еще там голубой слон!

Голубой слон указывает дорогу

Гудвин остолбенело смотрел на мальчика и ничего не понимал. Анри повторил:

— Вспомните, что сказал попугай! Он сказал: ключ в банке из-под варенья. Еще там лежит голубой слон!

Анри смотрел на Гудвина сияющими от радости глазами. В руке он держал маленького голубого слоника, найденного в столе Кастанака, но Гудвин никак не мог взять в толк, чему это Анри так обрадовался.

— Я вижу, что у тебя голубой слон, но я что-то не пойму, при чем тут… Ведь он же не лежит в банке из-под варенья, так какой нам от него может быть прок?

— Ну как же! Ведь если верно, что Боффин любит прятать вещи в банках из-под варенья и попугай это видел, значит, этот слоник — игрушка Боффина и он часто прячет ее в банке! А я нашел слоника в кабинете Кастанака в ящике письменного стола. Наверное, Кастанак отнял у него слоника и Боффин без него скучает. Если отдать ему сейчас слоника, он, может быть, попытается запрятать его снова в банку из-под варенья!

— А-а-а! — протянул Гудвин. До него понемногу стало доходить, о чем толкует Анри.

— Если бы вы теперь взяли его игрушку с собой наверх, месье Гудвин, позвали бы Боффина и сказали ему, что вы принесли голубого слоника!

— Ага! Только ведь тролли пугливые. Вот если бы он был ручной! А так он вряд ли возьмет слоника у меня из рук, — засомневался Гудвин.

— Ничего! — уверенно сказал Анри. — Вы только держите слоника в протянутой руке, тогда он подойдет и возьмет его. Вот увидите! А я пока спрячусь на кухне. Мне кажется, что Боффин туда придет и спрячет свою игрушку в банку от варенья!

И Анри побежал в кухню.

— Да уж, этот мальчик всегда что-нибудь придумает. Хороших идей у него хоть отбавляй, — пробормотал себе под нос Гудвин. — Только на этот раз, мне кажется, ничего не получится.

Тем не менее он отправился наверх и стал звать Боффина, протянув вперед руку со слоником. Вскоре сверху послышалось:

— Ишь, нахаленок! Надо же, цап — и выхватил у меня из руки! — Но голос у Гудвина был не сердитый, потому что теперь уже и он понял, что все получилось так, как задумал Анри.


Тем временем Анри на кухне залез в самый верхний кухонный шкаф. Дверца была затянута сеткой, так что он мог оттуда подглядывать. Ему была видна вся кухня и даже внутренность кладовки. Анри много-много раз играл с другими детьми в прятки, поэтому знал, что лучше всего прятаться где-нибудь повыше. Тому, кто искал, почти никогда не приходило в голову посмотреть наверх, поэтому, забравшись повыше, уже необязательно было хорошо прятаться. Он сидел высоко в шкафу и ждал, когда придет Боффин со своим слоником. Прождав с полчаса, он наконец услышал какой-то шумок. Он выглянул в коридор и увидел, как по перилам скатывается Боффин.

Чуть не врезавшись в балясину, которой кончались перила, Боффин вовремя соскочил вниз и приземлился на свои широченные ступни. Затем в три гигантских прыжка влетел на кухню и подскочил к одному из шкафов. Он тихохонько приоткрыл дверцу и запустил руку в самую глубину. Когда его рука вынырнула обратно, в ней был большой глиняный горшок. Боффин осторожно открыл крышку, сунул в горшок слоника и снова закрыл крышку. Все так же бесшумно он поставил посудину на место, в три прыжка выскочил из кухни и пропал из виду. Теперь Анри узнал, где находится банка из-под варенья.


Для верности, чтобы Боффин его тут не обнаружил, Анри еще немного посидел в шкафу. Затем он вылез и подошел к той дверце, которую открывал Боффин. Он засунул руку в глубину, но не мог нащупать горшок. Тогда он сам залез в шкаф. Тут он понял, почему банку из-под варенья было так трудно найти. Между шкафом и кухонной плитой была двойная стенка, одна доска из нее была вынута, и в открывшееся углубление Боффин засовывал горшок. Анри осторожно приоткрыл крышку и сунул внутрь руку. Сперва он нащупал слоника, затем его рука наткнулась на что-то еще, сухое и шершавое. Он осторожно потрогал его и вздрогнул от неожиданности, когда то, что он трогал, вдруг зашевелилось и поползло вверх по его руке.

— О-о-ой! — вскрикнул Анри и моментально отдернул руку. На ней сидел громадный паук с мохнатыми ножками. Паук вращал выпученными глазами, разглядывая мальчика. — А ну убирайся сейчас же! — сказал Анри и сбросил его на пол. — Уфф! Ну и чудище! Не родственник ли ты Долгонога?

Затем он снова залез рукой в горшок, но на этот раз поднес его поближе к свету. Он заглянул внутрь, вытащил слоника, и внизу, на самом донышке, оказался большой блестящий ключ.


Гудвин осторожно достал из шкафа громадную старинную книгу и положил ее на стол Кастанака. Затем открыл. Анри поднырнул ему под мышку, чтобы тоже посмотреть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тролли

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези