Читаем Продавцы невозможного полностью

— Судя по всему, вас обработали люди Сорок Два, — хладнокровно повторил машинист свою двухчасовой давности речь. — С помощью нескольких очень хитрых программ они подключились к вашей «балалайке» и качали с нее информацию. Вы были передатчиком, господин Дрогас, ходячим передатчиком. Проблема заключается в том, что их программы задействуют не только «балалайку», но и «гнездо», лезут в корневые каталоги, прошитые непосредственно в голове. Поэтому мы не можем ограничиться простой сменой чипа — если не почистить как следует, к вам смогут подключиться вновь, даже если вы вставите другую «балалайку».

— Так чисти, твою мать!

— Этим я и занимался.

Дрогас приоткрыл левый глаз, хотя смысла в этом не было — он все равно не мог шевелиться и видел только руку да стенку цилиндра, — и осведомился:

— Закончил, что ли?

— Так точно.

— И какой вердикт?

— Теперь вы чисты.

— Уверен?

— Уверен.

Машинист открыл цилиндр и аккуратно вытащил из «балалайки» Стефана разъем. Дрогас немедленно поднялся и сел, тяжело глядя на эксперта.

— А в том, что я был ходячим передатчиком, ты тоже уверен?

— На сто процентов, господин Дрогас, — подтвердил машинист. — В утешение могу сказать, что люди Сорок Два еще не поставили такие операции на поток. Для взлома «гнезда» требуется специалист высочайшей квалификации, талант которого приближен к таланту великих. — Эксперт помолчал. — Вас взломал настоящий мастер, господин Дрогас.

— Шмейхель, — прорычал Стефан. — Паскудный Шмейхель!


— Вуаля! Саймон, позволь представить тебе твое новое лицо! — Пластик снял последний бинт и поднес зеркало. — Нравится?

Человек, которого Дрогас знал под именем Шмейхель, внимательно оглядел себя, пощупал подбородок, скулы, после чего улыбнулся:

— Неплохо.

Исчезли рыжие волосы, ямочка на подбородке и чересчур пухлые для мужчины губы. Из зеркала на Саймона смотрел тридцатипятилетний брюнет с узким, «породистым» лицом. Высокие скулы, нос с маленькой горбинкой и немного вытянутый подбородок. Нужны усики.

«Придется отрастить».

— Пожалуй, мне нравится.

— Все, как ты хотел, Саймон.

— Спасибо, Роже.

— Всегда пожалуйста.

Пластик отошел к столу, выключил аппаратуру, которую использовал во время операции, и принялся собирать инструмент.

— Теперь нужно представиться Сорок Два, — хохотнул Саймон, озираясь в поисках одежды. — Пусть он тоже начинает привыкать к моей новой физиономии.

— Представиться не получится, — неожиданно хмуро отозвался Роже.

— Что случилось?

— Несколько часов назад кто-то разгромил «Эверест». — Пластик помолчал. — Сорок Два похитили.

* * *

Анклав: Сингапур

Офис компании «QQ. Communications»

Плохие новости принято рассказывать лично


Этого старика Двадцать Пять боялся до колик, вот и напился перед звонком. Не до потери памяти, конечно, но поддал крепко, потому что знал — результат разговора может оказаться любым. Новости ведь плохие, а Ляо, несмотря на вечную невозмутимость, человек жесткий, и кто знает, как он воспримет провал? Кто знает?

С генералом Двадцать Пять познакомился несколько лет назад, когда только начал задумываться над тем, как это неплохо — единолично возглавлять дальнеазиатский куст dd. Когда впервые прикинул, какую выгоду это может принести лично ему. Когда романтическая вера в Поэтессу дала первую трещину. Случайно Ляо оказался на пути Двадцать Пять именно в этот момент или же он давно следил за перспективным нейкистом, история умалчивает. Однако факт остается фактом: знакомство состоялось в самый подходящий для генерала момент.

Но знакомство ли?

Просто встреча.

И началась она самым что ни на есть пошлым образом: возвращающемуся домой Двадцать Пять вкололи что-то расслабляющее, запихнули в багажник мобиля и отвезли в укромное место на окраине Сингапура. Распаковали, привели в чувство и представили генералу. Который, в свою очередь, вежливо, но уверенно описал печальную участь, ожидающую молодого нейкиста в случае отказа от сотрудничества. Генерал собирался произнести пять предложений, но хватило и трех: Двадцать Пять перебил собеседника, униженно сообщив, что будет с удовольствием работать на столь серьезного человека. И причиной такой покладистости, как понял умный Ляо, был не только страх.

Они договорились.

В течение следующих двух лет старик помог своему агенту осуществить заветные мечты: Двадцать Пять обрел власть, возглавил дальнеазиатский куст dd, стал богат и могуществен, но ни на секунду не забывал, кому обязан своим возвышением. Хотя, к некоторому его удивлению, Ляо не часто обращался с просьбами.

«Ты высоко летаешь, я берегу тебя для серьезного дела».

Перейти на страницу:

Все книги серии Анклавы

Костры на алтарях
Костры на алтарях

Мир Анклавов рационален до мозга костей: компьютеры и информационные технологии насквозь пронизали все сферы жизни, успехи генной инженерии достигли небывалых и даже пугающих высот, а сверхскоростные транспортные системы в корне изменили понятия о расстоянии. Однако именно в этом мире разгорелась битва за обладание рукописью одного из последних представителей древней Традиции, само существование которого напрочь опровергало все законы материализма. В ожесточенной схватке сошлись храмовники Мутабор и высшие иерархи Католического Вуду, китайцы и европейцы, опытнейшие сетевые ломщики и просто бандиты. Обладание таинственной книгой сулило победу в вечной битве за неоцифрованные даже в эпоху всесилия Цифры человеческие души. И в пропитанном виртуальностью мире вновь полилась реальная кровь.

Вадим Юрьевич Панов

Киберпанк

Похожие книги