Вот пройдут проверку Миннауки, отловят "крота" - и тогда, быть может, он расскажет ей о настоящем проекте, ради которого рискует столь многим. В конце концов, Клио не раз говорила, что мечтает именно прогуляться по другим мирам, а не поглазеть на иномирцев под защитой непроницаемых стенок. Пока же...
Алекс решительно поднялся и вызвал поверхность сенсорного стола. Стоит подготовить для нее трудовой договор. Завтра же, пока она не уехала, предложит ей место своего ассистента в М-квадрате. Мало ли, до чего Клио с женихом договорятся в далекой Гардарии? Вдруг ее родной университет ждет ученую обратно с не менее выгодным предложением? Надо успеть!
Конечно, можно сделать ее персональным помощником Тарлоу, но...Алекс задумчиво поскреб затылок. Нет. Профессор, после сегодняшнего разговора, отпадает. Не сможет он, с таким лицемерием и меркантильностью, сойтись близко с молодой девушкой. Да и сам Алекс с госпожой Мирако уже сработался, так что...Посидит в одном с ним кабинете сначала, потом, после проверки, выделят ей место в лаборатории. Подвинутся коллеги ради такого кадра, не переломятся.
***
Вопреки всем ожиданиям, Клио заглянула к нему в кабинет уже после обеда. Девушка выглядела настолько подавленной, что Алекс не на шутку встревожился. Мужчина поднялся из-за стола и быстрым шагом подлетел к ней, встряхнул за плечи.
- Клио? Посмотри на меня! Что случилось?
- Я никуда не еду, - глухо ответила она, по-прежнему глядя в пол. - Можете аннулировать разрешение на отгул, господин Ли.
Сумка глухо шлепнулась на пол. Алекс посмотрел на нее - плотно упакованная, сумка топорщилась всеми углами. Новость явно застигла девушку совсем недавно.
- Ты уверена? Может, что-то не так поняла?
- Позвольте узнать, что можно понять не так, когда вам звонит секретарь министра по науке и с мнимым сочувствием сообщает, что Даниэль Крейн, увы, сегодня обязан быть на совещании, а потому никуда не едет? И позвонить невесте он также не может, ибо очень, очень занят!
Последние слова она практически кричала. Алекс нерешительно замер рядом, так и не отпуская ее плечи.
- Клио...Ты же понимаешь, что работа в Министерстве сопряжена с высокой ответственностью...Недаром у нас так мало желающих стать чиновниками...
Она вырвалась из его рук, чинно, нарочито аккуратно опустилась в кресло для гостей. Алекс, хмурясь, вернулся за стол. Вздохнул, постучал пальцами по шершавому подлокотнику. Занес руку над разрешением на отгул...И в два клика его подтвердил, заодно отменив все свои встречи на этот день.
- Пойдем.
Мужчина решительно подхватил ее сумку, несильно дернул девушку за расслабленное, неживое запястье, потянул за собой. Клио шла, не обращая внимания на происходящее. Девушка всерьез переживала за Даниэля. Это местные считали их женихом-карьеристом и невестой, которая вдруг сблизилась с руководителем своего отдела. На самом деле, Дан никогда бы не доверил чужому человеку сообщить об отмене поездке. Извернулся бы, но предупредил сам! А значит...Значит, что-то случилось! Настолько серьезное и нехорошее, что ей позвонил просто секретарь! Но что? И телефон у друга отключен, как назло...
Опомнилась она только в квартире Алекса. Клио даже не заметила, как они поднялись на седьмой этаж. Невнятный шум с кухни привлек ее внимание. Кажется, что-то упало? Она подошла к двери блока, толкнула тонкую деревяшку, поражаясь разнице условий своего жилья и места обитания руководителя квадрата.
На кухне развернулась яростная война между непослушной посудой и поваром-ученым. Алекс, шипящий сквозь зубы что-то явно нецензурное, резал луковицу, скидывая неровные кусочки в стоящую под рукой сковородку, полную кипящего масла. Масло брызгалось, обжигая ему руки. Ученый вздрагивал и ругался еще изощреннее. Под ногами мужчины хрустели осколки разбитой чашки.
"Смахнул, наверное, когда маслом обожгло" - подумала Клио, улыбаясь нелепости картины. Понаблюдав за усилиями своего руководителя еще пару минут, она решительно подошла, перехватывая его руку с зажатым ножом.
- Дай сюда, повар-недоучка. Что ты хотел приготовить?
- Макароны по-флотски, - последовал хмурый и немного смущенный ответ. Клио фыркнула и рассмеялась. Вид всегда сурового, сосредоточенного ученого в фартуке с оборочками (дело рук Доры Тарлоу, точно!) отвлек ее от тяжких дум.
- Тогда делим пополам. Я приготовлю фарш, а ты - макароны. Поставь кастрюлю с водой греться. Вот так. Ты острое любишь? Или томатную пасту добавить?
Следующие сорок минут пролетели беззаботно, унеся с собой все тревоги. По крайней мере, так решил Алекс, искоса наблюдая за Клио, которая помешивала макароны с фаршем и мурлыкала себе под нос что-то на родном языке.
- Я стол подниму.
- Хорошо! - она махнула ему лопаточкой. - Я хлеб порежу.
Треск и металлический грохот отвлекли мужчину, когда он неловко застилал стол скатертью, предохраняющей тонкую механику от перегрева. Он осторожно заглянул на кухню.