Читаем Проект «Джейн Остен» полностью

Зная, что вскоре ему предстоит слечь с загадочной болезнью, которая выведет его из строя на несколько недель, я начала задаваться вопросом, не скосило ли его уже. Или это мы в чем-то оплошали, нарушили какое-то негласное правило вежливости? Спросить совета было не у кого, и нам оставалось только ждать; мы опасались, что нарушим этикет, если заявимся к нему, не дожидаясь обещанного им визита. Разлученная с человеком, с которым мне очень нужно было свидеться, вынужденная уповать на то, что нас все же сведут чьи-то усилия или случай, я напоминала себе кого-то из героинь романов Джейн Остен — возможно, Энн Эллиот[16]. Мы ходили на чай к Джексонам, выезжали в парк, но с Генри Остеном так ни разу и не столкнулись. Надеясь встретить его на пути с работы домой, я наносила визиты миссис Тилсон настолько поздно, насколько позволяли правила приличий, но Генри не появлялся. Я специально поехала за покупками на Генриетта-стрит возле Ковент-Гардена, где располагался его банк, — без толку.

Мы значительно преуспели за время своего пребывания в 1815 году, но наш прогресс, казалось, остановился, а я ждать не умела совершенно.

Глава 5

16 октября

Дом 33 по Хилл-стрит

Как-то туманным утром, когда о существовании мира за окном можно было только догадываться, в разгар завтрака вошел Дженкс с письмом к нам от Генри Остена.

— Сегодня мы с ним должны были обсудить ту инвестицию, — сказал Лиам, сломав печать. — Надеюсь, он не передумал.

— Погоди. Ты собирался с ним встретиться? Ты мне об этом не говорил.

— Уверен, что говорил.

Я была уверена в обратном. Лиам прочел письмо.

— В банке его не будет. Заболел. — Он протянул мне листок.

Я пробежалась по строкам глазами, надеясь увидеть намек на какой-нибудь симптом, хоть что-то. Но полстраницы красивого почерка и витиеватых фраз сообщали ровно то же, что Лиам описал в двух предложениях.

— Давай все равно его навестим.

— Он же болен.

— Вот поэтому мы к нему и заглянем. — Возможно, дело было в лишней чашке кофе, но я вся вибрировала от нетерпения, от ощущения незавершенности. Ледяная сырость за окном, из-за которой я была вынуждена торчать дома, ситуацию не облегчала. — Ты ведь врач. И его друг. Ты хочешь ему помочь. — Мы вышли из ролей и переговаривались едва слышно, склоняясь друг к другу над столом. — Такие ведь у нас инструкции. Нам нужно к нему съездить.

Лиам поднялся и взглянул на меня.

— Я его, разумеется, навещу. Но не ты.

Я ощутила всплеск раздражения, хотя он был прав. Здесь я не врач, а не врачи не навещают больных знакомых. Все это я знала прекрасно, как знала и то, что говорилось в инструкциях команды проекта об этом этапе миссии.

Раздражало меня то, что о грядущей встрече с Генри я узнала в тот миг, когда пришло письмо, сообщившее об ее отмене. Я столько дней просидела, гадая, куда он запропастился, тогда как Лиам все знал, но ввести меня в курс дела не удосужился. Бывают минуты, когда замкнутость приобретает флер недружелюбия. Проявлялось это не только в его нежелании рассказывать о себе, но и в том, что он, казалось, был готов в любой момент надеть новую личину, как в тот первый вечер у Генри. В том, как он представлялся исконным британцем, хотя не был им. Он актер — или когда-то был им, — и мне, вероятно, стоило бы ожидать от него определенной изворотливости. Но меня это не устраивало: я его коллега и заслуживаю лучшего понимания, что он за человек на самом деле.

— Верно, это я и имела в виду, — наконец сказала я. — Только постарайся подметить все детали. Какого цвета его кожа. Спроси, как у него с аппетитом и перистальтикой. Не ел ли он чего-нибудь необычного. Проверь, нет ли жара. Посчитай пульс.

И здесь, возможно, крылась еще одна проблема. Лиам успешно вжился в роль джентльмена, но сумеет ли он войти в комнату больного и убедительно изобразить врача?

В 1815 году мало что знали о болезнях и устройстве человеческого организма, поэтому для того, чтобы сыграть доктора, достаточно было лишь принять задумчивый вид, почесать подбородок, обронить пару уместных фраз на латыни или греческом — врачи, как джентльмены, получали классическое образование. Нас ознакомили с положением дел в медицине в то время, с учением о соках — остаточным наследием Галена[17]. В теории Лиам был отлично подготовлен к этому этапу миссии: ему просто нужно было вести себя как подобает врачу и ждать, пока Генри поправится, поскольку это в конце концов и произойдет.

Знать, что ему будет очень плохо и что я никак не смогу облегчить его страдания, тоже было не очень приятно.

Лиам, с вызывающим спокойствием поедавший ветчину, так мне и не ответил.

— Ты все запомнил? — не выдержала я.

— Запомнил.

— Перечисли еще раз.

Он подлил себе кофе.

— Цвет кожи. Аппетит. Пищеварение. Что он ел. Жар. Пульс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект "Джейн Остен"

Проект «Джейн Остен»
Проект «Джейн Остен»

Лиам и Рейчел — пришельцы из будущего, сотрудники Королевского института узкоспециальной физики. Их отправляют в 1815 год после того, как становится известно, что великая писательница Джейн Остен написала не шесть, а семь романов. Но седьмой — прежде считавшийся незаконченным — она дописала и… уничтожила. Теперь Лиаму и Рейчел нужно не просто втереться в доверие к Джейн Остен и всей ее семье, но и каким-то образом выкрасть роман до того, как она его уничтожит. Но, конечно, будущему не так-то просто справиться с прошлым, и на пути Лиама и Рейчел встают не только непредвиденные трудности, связанные с социальными условностями тех времен. Постепенно они начинают все больше и больше задумываться о том, этично ли играть со временем — даже, если на кону не только неизвестный роман Джейн Остен, но и ее жизнь.

Кэтлин Э. Флинн

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги