Читаем Проект «Немезида» полностью

Дополняли личный состав нашей группы Рэйчел Стайн и Лизел Паттерсон – настолько непохожие, насколько вообще могут быть разными две девчонки. Рэйчел была темноволосой красоткой, а Лизел – высокой, пухлой и с совершенно невыразительным лицом. Рейчел только и делала, что ныла, что приходится столько времени мотаться вверх-вниз по улицам. Лизел вообще ни разу не открыла рта. Ее родители держали маленькую гостиницу типа «ночлег и завтрак», и она тоже работала там каждое лето, не гнушаясь черной работы. Словом, из этой пары она мне нравилась намного больше.

Мы прочесывали улицу за улицей, дом за домом. Везде было пусто. И все утро во мне нарастало какое-то странное напряжение, которое я не знал чему приписать. Была во всем этом какая-то неправильность, ускользавшая от понимания. После обследования пятого или шестого дома меня вдруг осенило.

Собаки.

Я ни разу не слышал лая.

Мы прошли вдоль множества заборов, но ни за одним из них не увидели ни единого животного. В доме Рейчел мы минут двадцать разыскивали ее кошку, но не нашли. Кто бы там ни очистил Файр-Лейк от людей, не забыл прихватить с собой и животных.

Чуть позже мы с девчонками отпросились от возвращения обратно в центр города – ведь наши дома находились здесь, в верхней части долины. Зак и Феррис согласились отчитаться самостоятельно. Я приветливо помахал всем членам своего отряда на прощание, поднялся к своему столь неудобно расположенному дому, вошел и повалился на диван. Встать меня заставил голод.

В сотый раз я задался вопросом, что сейчас делает Мин. Ну, и Гвоздь тоже, хотя я и не скучал по его вечным подколкам. Я понимал, что получил одно из самых легких заданий – прочесать свой собственный чертов квартал, – и сомневался, что им повезло в той же мере. Оставалось надеяться, что командиром их отряда не оказался какой-нибудь придурок.

Я покачал головой, глядя вниз, на озеро. Все происходящее по-прежнему казалось нереальным. Еще сегодня утром Файр-Лейк был относительно нормальным городком, хоть и переживающим не лучшие времена. Теперь все неприятности улетучились, но унесли с собой горожан. И мне никак не удавалось осознать весь абсурд происходящего.

Сомнения и догадки, словно ползучие фантомы, роились и пожирали меня изнутри. И главное, я не имел ни малейшего представления о том, что делать дальше. Мне вовсе не улыбалось исполнять распоряжения Итана, но если рассуждать здраво, что мне еще оставалось? Приходилось, хоть и неохотно, признавать, что у него, по крайней мере, есть какой-то план.

Я не готов встать лицом к лицу с мировыми проблемами. Хотел бы даже вернуть свою прежнюю унылую жизнь.

Я встревоженно вздрогнул. Еще неделю назад те убийства были лишь снами, и Лоуэлл, держа меня за руку, проводил через самые тяжелые и неприятные моменты, какие мне приходилось испытывать.

А теперь? Хаос. Полный распад.

Все, к чему я не готов и чего не хочу, происходит одновременно.

Стемнело, но я заметил к востоку от дома какое-то движение. Еще один поисковый отряд спускался с края каньона, с того места, где Главный Перевал пересекал горы. Этот путь был не для слабонервных, его открывали только летом, но опытному туристу, пожалуй, удалось бы при хороших погодных условиях покинуть долину этой дорогой, преодолев последовательно целый ряд коварных крутых подъемов и спусков ко дну каньона и обратно.

Теперь, когда Бревно развалилось, Главный Перевал предоставлял единственную мыслимую возможность покинуть долину. Конечно, мне очень хотелось узнать, что там ребята нашли.

Сложив ладони рупором, я крикнул: «Эй! Я здесь!»

Корбин О’Брайен посмотрел вверх и помахал мне рукой. Это был крепкий и выносливый рыжий парень, с плечами, как у настоящего фермера, и бледной, вечно сгорающей на солнце кожей. Присутствие рядом с ним Исайи Кантрелла и Неба Фармера меня не удивило – эта троица была неразлучной.

Еще с ними была блондиночка Кейси Бим – лучшая улыбка школы. И Лорен Декер – девица плотного сложения с короткими русыми волосами и носом, как у мопса. Обе играли в футбольной команде и слыли лучшими спортсменками, в силу чего их, вероятно, и взяли на такое опасное задание.

– Что там с проходом? – крикнул я.

Корбин показал большим пальцем вниз.

– Оползень перекрыл тропу. Этой дорогой не пройти.

Я совсем пал духом. Мы действительно были в ловушке.

Я помахал ребятам на прощание и вернулся в дом, размышляя, есть ли способ связаться с Мин. Телефоны не работали, а спрашивать Итана, куда он ее отправил, мне не хотелось. Я размышлял, не стоит ли мне на машине доехать до парка трейлеров, когда зазвенел дверной звонок.

Я замер, глядя на входную дверь: открывать или нет? Но она вдруг сама собой открылась – как я мог оставить ее незапертой – и в проеме показалась голова Мин. Увидев меня, она облегченно вздохнула.

– Слава богу! Я успела подумать, что напрасно сюда притащилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Немезида»

Похожие книги