— Что вам надо? — приоткрыла дверь немного разозленная девушка.
— Прости за беспокойство, но мне нужно задать тебе один вопрос.
— Тебе? Или вам обоим? — она так и не открыла дверь полностью.
— Нам обоим, милая, — добавил Цицерон.
— И что же вы оба от меня хотите?
— Да не от тебя… то есть не совсем, — Барек немного замялся. — Я хотел сказать, что, придя сюда, мы оба обнаружили у себя на теле странные следы. Как будто бы от ожога.
— Ты начал курить, Барек? — задала выбивающий из колеи, совершенно неуместный вопрос Лидия.
— Нет. К чему это ты? — Барек смутился.
— Этот пришибленный пытается спросить, нет ли и у тебя такого? — перебил Цицерон раздраженно.
— Нет, — ответила она, закрыв дверь у них перед носом.
— Стерва, — только и сказал Цицерон.
— Заткнись. Это она из-за тебя, — Барек был раздражен и зол. Но ожог его заботил больше, чем Цицерон.
— Ох, ну неужели! Ладно, пошли к монашке.
— Знаешь, мне иногда кажется, что тебя давно не били…
В это время Агнус уже открыла дверь комнаты и ждала их. Потому что половину разговора она слышала.
— Да, есть, — только и сказала девушка, когда оба приблизились к ней чуть ли не вплотную.
— У тебя суперспособности проявились, что ли? — удивленно спросил Цицерон.
— Просто подслушала.
— А, блин, лоханулся с вопросом, — бородач изобразил неловкую улыбку смущения. — И что же мы будем делать?
— Как — что? Вновь пойдем к мисс Беннор, — Барек не видел нужды в поиске решения иного рода.
— Это глупо. Она снова заткнет нам рты определенной суммой денег, — возразила девушка.
— Не-е-ет, что-то с тобой не так, ты явно читаешь мои мысли, — Цицерон сощурил глаза.
— Но мы всё равно обязаны об этом спросить. Ведь никак иначе мы ответ не узнаем, — продолжал гнуть свое Барек.
— Предлагаю на этот раз замучить вопросами дока, — высказался Цицерон.
— Неплохой вариант. Но у меня есть идея получше, — добавила Агнус.
— Что значит «неплохой»? И какую же такую невероятную идею решила выдвинуть наша всезнайка? — Цицерон повысил голос.
— Не здесь, — почти шепотом произнесла она.
Через две минуты все трое толкались в душевой кабине Агнус.
— Да что за бред! — возмущался Барек.
— Да заткнись ты, тупоголовый, это единственное место, где нет камер, — даже Цицерон понимал смысл данного действия. Точнее, он был единственным, кто осознавал всю серьезность происходящего.
— Так что ты там хотела нам такого интересного сказать? — продолжил бородач.
— Мы должны разделиться. Один или двое из нас пойдут и зададут вопрос Эржебет. Остальные отправятся к доктору Клервалю. Мы просто посмотрим, будут ли их показания различаться. Если нет, то оба говорят правду.
— А ты не подумала о том, что они уже могли обо всём договориться? — задал вопрос Барек.
— Да, кстати! — Цицерона задел тот факт, что сам он до этого не додумался.
— А если нет, то у нас еще остается шанс поймать их на лжи.
— А что если никто и не лжет вовсе? Что если это, к примеру, тоже побочное проявление препарата? — засыпал их вопросами Барек.
— Тогда я наконец соглашусь сам с собой насчет того, что ты все-таки полный кретин, — съязвил Цицерон.
Внезапно дверь в комнату хлопнула.
Все трое выскочили из душа, будто ошпаренные. У выхода стояла мисс Беннор.
— Что вы все трое тут делаете, позвольте спросить? Барек, почему вы мокрый?
— А м-мы… — начал было Барек.
— Да мы тут в прятки играем, знаете ли: расслабляет, — взял на себя инициативу Цицерон.
— В прятки? — переспросила совсем опешившая мисс Беннор.
— А вы, собственно, что здесь делаете? — поинтересовалась Агнус.
— Пришла проверить. Один из работников персонала доложил мне, что вы странно себя ведете.
— Ну и какое вам до того дело, как мы себя ведем? — возмутился Цицерон.
— Я просто подумала, что это могло быть…
— Побочным проявлением препарата, — перебили ее все трое в унисон.
— Пожалуй, я пойду, — Эржебет развернулась, и дверь перед ней открылась на выход. — Как вижу, всё в порядке, — почти шепотом бросила она напоследок.
С минуту все стояли молча. Но, как только осознали, что дьяволица их покинула, громко заржали.
— Ну и кто к ней пойдет? — Барек наконец-то успокоился.
— Не я, уж точно, — выдавил Цицерон со скрипом.
— Ну и не я, я еще весь мокрый. А дока мы и так позже увидим.
Оба поглядели на Агнус.
— А что вы на меня смотрите? Еще есть Лидия.
— Она нас выгнала. К тому же если ты еще и с ней запрешься в душе, то лишний раз навлечешь на нас подозрения, — проговорил Барек.
— Заткнись, качок полоумный! — завопил Цицерон. — Забыл, что уже не в кабинке?! Следят же, — добавил он уже шепотом. — Хотя ты прав, лишний раз лучше не палиться. — И повернулся к Агнус: — Слышь, зазнайка, твоя идея — вот ты и реализуй.
— Да не вопрос. Вообще не понимаю, чего вы ее так боитесь. Она же просто баба.
— Кто боится? Я боюсь? А сама-то идти не хотела!
— Далеко идти потому что. Вы ж мне так отдохнуть и не дали.
— Ну да, оправдывайся, — скривился Цицерон.
— Ой, всё, — Агнус глубоко вздохнула.
— Да иди уже, — добавил Барек.
— Ну, может, вы хотя бы из моей комнаты выйдете?
— Вслед за тобой. Давай, я прослежу, — Цицерон пристально посмотрел на нее.
— Да иду я, иду.